Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/019/06

    Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 25. novembra 2004 vo veci C-109/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van beroep voor het bedrijfsleven): KPN Telecom BV proti Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA) (Telekomunikácie — Smernica 98/10/ES — Otvorená sieť na hlasovú telefóniu — Poskytnutie informácií týkajúcich sa účastníkov — Stanovenie cien)

    Ú. v. EÚ C 19, 22.1.2005, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    22.1.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 19/4


    ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA

    (prvá komora)

    z 25. novembra 2004

    vo veci C-109/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal College van beroep voor het bedrijfsleven): KPN Telecom BV proti Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA) (1)

    (Telekomunikácie - Smernica 98/10/ES - Otvorená sieť na hlasovú telefóniu - Poskytnutie informácií týkajúcich sa účastníkov - Stanovenie cien)

    (2005/C 19/06)

    Jazyk konania: holandčina

    Vo veci C-109/03, predmetom ktorej je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, ktorý podal College van beroep voor het bedrijfsleven (Holandsko) rozhodnutím zo dňa 8. januára 2003, doručený Súdnemu dvoru dňa 10. marca 2003, vo vzťahu ku konaniu medzi KPN Telecom BV a Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA), Denda Multimedia BV, Denda Directory Services BV, Súdny dvor (prvá komora), v zložení: predseda prvej komory P. Jann (spravodajca), sudcovia A. Rosas, K. Lenaerts, S. von Bahr a K. Schiemann, generálny advokát: M. Poiares Maduro, tajomník: H. von Holstein, zástupca tajomníka, vyhlásil dňa 25. novembra 2004 rozsudok, ktorého výrok znie:

    1)

    Článok 6 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/10/ES z 26. februára 1998 o aplikácii princípov zabezpečenia otvorenej siete (ONP) na hlasovú telefóniu a o univerzálnej službe pre telekomunikácie v konkurenčnom prostredí sa má vykladať v tom zmysle, že výraz „relevantné informácie“ sa týka iba údajov o účastníkoch, ktorí sa nevyjadrili proti svojmu uverejneniu v zozname a ktoré postačujú užívateľovi zoznamu k identifikácii účastníkov, ktorých telefónne číslo hľadá. Tieto údaje v zásade obsahujú meno a adresu účastníkov, vrátane poštového smerovacieho čísla, ako aj telefónne číslo alebo čísla, ktoré im dotyčná organizácia pridelila. Avšak členské štáty môžu určiť, že sa užívateľom sprístupnia doplňujúce informácie, ak sa z pohľadu špecifických vnútroštátnych podmienok javia ako nevyhnutné pre identifikáciu účastníkov.

    2)

    Článok 6 ods. 3 smernice 98/10 stanovujúci, že relevantné informácie sa poskytujú tretím osobám za spravodlivých podmienok odpovedajúcich vynaloženým nákladom a ktoré nie sú diskriminačné, sa má vykladať v tom zmysle, že:

    ak ide o údaje, akými sú meno a adresa osôb, ako aj telefónne číslo, ktoré im boli pridelené, môžu byť poskytovateľom univerzálnej služby fakturované iba skutočné náklady spojené so sprístupnením týchto údajov tretím osobám,

    ak ide o dodatočné údaje, ktoré tento poskytovateľ nie je povinný sprístupniť tretím osobám, má právo si fakturovať okrem nákladov spojených s týmto sprístupnením aj ďalšie náklady, ktoré musel sám vynaložiť na získanie týchto údajov, pokiaľ je zabezpečené zaobchádzanie s tretími osobami, ktoré nie je diskriminačné.


    (1)  Ú. v. EÚ C 146 z 21.6.2003


    Top