This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0049
Case C-49/23, 1Dream and Others: Request for a preliminary ruling from the Satversmes tiesa (Latvia) lodged on 1 February 2023 — AZ, 1Dream OÜ, Produktech Engineering AG, BBP, Polaris Consulting Ltd v Latvijas Republikas Saeima
Vec C-49/23, 1Dream a i.: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Satversmes tiesa (Lotyšsko) 1. februára 2023 – AZ, 1Dream OÜ, Produktech Engineering AG, BBP, Polaris Consulting Ltd/Latvijas Republikas Saeima
Vec C-49/23, 1Dream a i.: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Satversmes tiesa (Lotyšsko) 1. februára 2023 – AZ, 1Dream OÜ, Produktech Engineering AG, BBP, Polaris Consulting Ltd/Latvijas Republikas Saeima
Ú. v. EÚ C 127, 11.4.2023, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.4.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 127/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Satversmes tiesa (Lotyšsko) 1. februára 2023 – AZ, 1Dream OÜ, Produktech Engineering AG, BBP, Polaris Consulting Ltd/Latvijas Republikas Saeima
(Vec C-49/23, 1Dream a i.)
(2023/C 127/27)
Jazyk konania: lotyština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Satversmes tiesa
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovatelia: AZ, 1Dream OÜ, Produktech Engineering AG, BBP, Polaris Consulting Ltd
Odporca: Latvijas Republikas Saeima (Parlament Lotyšskej republiky)
Prejudiciálne otázky
1. |
Patrí do pôsobnosti smernice 2014/42 (1), najmä jej článku 4, a rámcového rozhodnutia 2005/212 (2), najmä jeho článku 2, vnútroštátna právna úprava, podľa ktorej vnútroštátny orgán rozhoduje o konfiškácii príjmov z trestnej činnosti v samostatnom konaní týkajúcom sa nezákonne získaného majetku, ktoré sa oddelí od hlavného trestného konania, a to pred tým, ako sa rozhodne, že došlo k spáchaniu trestného činu a že ho spáchala určitá osoba, a ktorá tiež stanovuje, že konfiškácia sa vykoná na základe materiálov vybratých zo spisu v trestnej veci? |
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, má sa vychádzať z toho, že pojem „príkaz na konfiškáciu“ v zmysle smernice 2014/42, najmä jej článku 8 ods. 6 druhej vety, zahŕňa nielen súdne rozhodnutia, ktorými sa konštatuje, že majetok bol získaný nezákonne, a nariaďuje sa jeho konfiškácia, ale aj rozhodnutia, ktorými sa končí konanie týkajúce sa nezákonne získaného majetku? |
3. |
V prípade zápornej odpovede na druhú otázku, je právna úprava, ktorá nestanovuje, že osoby, ktoré majú určitú súvislosť s majetkom, majú právo podať opravný prostriedok proti príkazom na konfiškáciu, v súlade s článkom 47 Charty a s článkom 8 ods. 6 druhou vetou smernice 2014/42? |
4. |
Má sa zásada prednosti práva Únie vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby Ústavný súd členského štátu, ktorý prejednáva návrh na určenie protiústavnosti podaný proti vnútroštátnej právnej úprave, ktorá bola vyhlásená za nezlučiteľnú s právom Únie, rozhodol, že sa uplatní zásada právnej istoty a že právne účinky tejto právnej úpravy budú zachované až do okamihu stanoveného v rozhodnutí tohto súdu ako okamih, v ktorom sporné ustanovenie prestane byť účinné? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/42/EÚ z 3. apríla 2014 o zaistení a konfiškácii prostriedkov a príjmov z trestnej činnosti v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 127, 2014, s. 39).
(2) Rámcové rozhodnutie Rady 2005/212/SVV z 24. februára 2005 o konfiškácii príjmov, nástrojov a majetku z trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 68, 2005, s. 49).