This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0671
Case C-671/19: Request for a preliminary ruling from the Conseil du Contentieux des étrangers (Belgium) lodged on 10 September 2019 — X v État belge
Vec C-671/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgicko) 10. septembra 2019 – X/État belge
Vec C-671/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgicko) 10. septembra 2019 – X/État belge
Ú. v. EÚ C 372, 4.11.2019, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 372/24 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgicko) 10. septembra 2019 – X/État belge
(Vec C-671/19)
(2019/C 372/26)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil du Contentieux des Étrangers
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľ: X
Odporca: État belge
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa slovné spojenie v článku 34 ods. 5 smernice 2016/801 (1), podľa ktorého sú opravné prostriedky stanovené v tomto článku upravené „v súlade s vnútroštátnym právom“, vykladať v tom zmysle, že je výlučne na vnútroštátnom zákonodarcovi, aby určil náležitosti opravných prostriedkov, pričom vnútroštátny súd nie je povinný overiť, či sú tieto náležitosti v súlade s právom na účinný prostriedok nápravy v zmysle článku 47 Charty základných práv Európskej únie? |
2. |
|
3. |
Ak je odpoveď na druhú otázku písm. a) alebo b) kladná, je vnútroštátny súd povinný uprednostniť výklad zákona zodpovedajúci účelu smernice 2016/801 s cieľom dospieť k riešeniu, ktoré bude v súlade s cieľom sledovaným touto smernicou, a musí súhlasiť s preskúmaním žiadosti o odklad výkonu rozhodnutia uvedenej v článku 20 tejto smernice za podmienok mimoriadnej naliehavosti, hoci by prípravné práce k zákonu mohli naznačovať, že zámer zákonodarcu takýto nebol? |
4. |
Ak je odpoveď na prvú otázku záporná, vyžaduje opravný prostriedok uvedený v článku 34 ods. 5 smernice 2016/801, aby členské štáty v záujme dosiahnutia súladu s článkom 47 Charty ustanovili, že súd môže za určitých okolností prikázať príslušnému orgánu udeliť vízum? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/801 z 11. mája 2016 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely výskumu, štúdia, odborného vzdelávania, dobrovoľníckej služby, výmenných programov žiakov alebo vzdelávacích projektov a činnosti aupair (Ú. v. EÚ L 132, 2016, s. 21).