EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0078
Case C-78/17: Request for a preliminary ruling from the Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgium) lodged on 13 February 2017 — X v Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Vec C-78/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgicko) 13. februára 2017 – X/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Vec C-78/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgicko) 13. februára 2017 – X/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Ú. v. EÚ C 144, 8.5.2017, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 144/29 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil du Contentieux des Étrangers (Belgicko) 13. februára 2017 – X/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
(Vec C-78/17)
(2017/C 144/38)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil du Contentieux des Étrangers
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: X
Žalovaný: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Prejudiciálne otázky
A. |
Má sa článok 14 ods. 4 smernice 2011/95/EÚ (1) vykladať v tom zmysle, že vytvára nový dôvod na vylúčenie z postavenia utečenca v zmysle článku 13 tej istej smernice, a teda aj v zmysle článku 1 A Ženevského dohovoru? |
B. |
Ak je odpoveď na túto otázku A kladná, je takto vyložený článok 14 ods. 4 zlučiteľný s článkom 18 Charty základných práv a článkom 78 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ktoré predpokladajú najmä súlad európskeho sekundárneho práva so Ženevským dohovorom, v ktorom je dôvod na vylúčenie podľa článku 1 F sformulovaný taxatívne a je predmetom reštriktívneho výkladu? |
C. |
Ak je odpoveď na otázku A záporná, má sa článok 14 ods. 4 smernice 2011/95/EÚ vykladať v tom zmysle, že ustanovuje dôvod na odňatie postavenia utečenca, ktorý nie je uvedený v Ženevskom dohovore, ktorého dodržiavanie ukladajú článok 18 Charty základných práv a článok 78 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie? |
D. |
Ak je odpoveď na otázku C kladná, je článok 14 ods. 4 vyššie uvedenej smernice zlučiteľný s článkom 18 Charty základných práv a článkom 78 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v ktorých sa ustanovuje predovšetkým súlad európskeho sekundárneho práva so Ženevským dohovorom, keďže ustanovuje dôvod na odňatie postavenia utečenca, ktorý nielenže nie je ustanovený Ženevským dohovorom, ale navyše v ňom nemá žiadnu oporu? |
E. |
Ak sú odpovede na otázky A a C záporné, ako sa má článok 14 ods. 4 vyššie uvedenej smernice vykladať v súlade s článkom 18 Charty a článkom 78 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ktoré ustanovujú najmä súlad európskeho sekundárneho práva so Ženevským dohovorom? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011 o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany (Ú. v. EÚ L 337, 2011, s. 9).