This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0460
Case C-460/16 P: Appeal brought on 12 August 2016 by Trefilerías Quijano, SA against the judgment of the General Court (Sixth Chamber) delivered on 2 June 2016 in Joined Cases T-426/10 to T-429/16 and T-438/12 to T-441/12, Moreda-Riviere Trefilerías and Others v Commission
Vec C-460/16 P: Odvolanie podané 12. augusta 2016: Trefilerías Quijano, SA proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 2. júna 2016 v spojených veciach T-426/10 až T-429/10 a T-438/12 až T-441/12, Moreda-Riviere Trefilerias a iní/Komisia
Vec C-460/16 P: Odvolanie podané 12. augusta 2016: Trefilerías Quijano, SA proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 2. júna 2016 v spojených veciach T-426/10 až T-429/10 a T-438/12 až T-441/12, Moreda-Riviere Trefilerias a iní/Komisia
Ú. v. EÚ C 392, 24.10.2016, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 392/18 |
Odvolanie podané 12. augusta 2016: Trefilerías Quijano, SA proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 2. júna 2016 v spojených veciach T-426/10 až T-429/10 a T-438/12 až T-441/12, Moreda-Riviere Trefilerias a iní/Komisia
(Vec C-460/16 P)
(2016/C 392/22)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Trefilerías Quijano, S.A. (v zastúpení: F. González Díaz, A. Tresandi Blanco, V. Romero Algarra, abogados)
Ďalší účastník konania: Európska komisia
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 2. júna 2016 v spojených veciach T-426/10 až T-429/10, a najmä vo veci T-427/10, Trefilerías Quijano/Európska komisia, |
— |
zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov tohto konania, ako aj konania pred Všeobecným súdom. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
1. |
Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, ktoré spočívalo v skreslení skutkových okolností a dôkazných prostriedkov a nesplnil si svoju povinnosť odôvodnenia, a to v súvislosti s údajnou existenciou štrukturálnych väzieb medzi spoločnosťami TQ a GSW pred rokom 1996, nesprávne uplatnil svoju právomoc v oblasti súdneho preskúmania, resp. konal nad ich rámec, a v každom prípade vychádzal zo skutkových okolností v každom smere irelevantných, resp. tieto skutkové okolnosti nesprávne kvalifikoval ako nepriame dôkazy o existencii štrukturálnych väzieb, a v každom prípade nesprávne uplatnil pojem „osoba zodpovedná za porušenie“, keď uviedol, že spoločnosť TQ patrí do skupiny Grupo Celsa. |
2. |
Všeobecný súd sa pri uplatnení vhodného právneho základu a pri posudzovaní dôkazov dopustil nesprávneho právneho posúdenia a v každom prípade porušil svoje povinnosti v oblasti súdneho preskúmania, keď dospel k záveru, že odvolateľka na preukázanie, že výkonné a kontrolné právomoci spoločnosti GSW ako jediného konateľa boli prenesené na jednotlivých generálnych riaditeľov spoločnosti TQ a že TQ vystupovala na trhu samostatne, predložila len „osvedčenie svojich generálnych riaditeľov“ (v skutočnosti išlo o prísažné vyhlásenia riaditeľov spoločnosti TQ). Ďalej, rozhodnutie Všeobecného súdu je nedostatočne odôvodnené, lebo v ňom nie je vysvetlené, prečo prísažné vyhlásenia generálnych riaditeľov spoločnosti TQ, na ktoré táto účastníčka konania odkázala, nie sú opodstatnené. |
3. |
Všeobecný súd nesprávne kvalifikoval skutkové okolnosti, a síce dojmy konkurentov, keď dospel k záveru, že tieto dojmy predstavujú na účely preukázania existencie jednej hospodárskej jednotky tvorenej spoločnosťami TQ, GSW a ďalšími spoločnosťami, v ktorých má GSW podiel, ďalší nepriamy dôkaz, ktorý je právne relevantný. Všeobecný súd sa dopustil aj nesprávneho právneho posúdenia spočívajúceho v skreslení skutkových okolností a dôkazných prostriedkov, pokiaľ ide o vnímanie konkurentov. |
4. |
Všeobecný súd nesprávne kvalifikoval skutkové okolnosti, a síce prekrývanie personálu v spoločnostiach TQ, GSW a v spoločnostiach, v ktorých má GSW podiel, keď dospel k záveru, že toto prekrývanie predstavuje na účely preukázania, že tieto spoločnosti tvoria jednu hospodársku jednotku, ktorej materskou spoločnosťou je GSW, ďalší nepriamy dôkaz, ktorý je právne relevantný. |
5. |
Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri právnej kvalifikácii určitých skutkových okolností, a síce rozdelenia výrobných a predajných činností AP medzi štyri spoločnosti, keď dospel k záveru, že toto rozdelenia predstavuje ďalší nepriamy dôkaz právne relevantný na preukázanie, že TQ je súčasťou hospodárskej jednotky tvorenej spoločnosťou GSW a ďalšími spoločnosťami, v ktorých má GSW podiel. |
6. |
Všeobecný súd sa podľa odvolateľky dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri určení právneho základu použiteľného pri posudzovaní údajného výkonu rozhodujúceho vplyvu a v každom prípade je jeho rozhodnutie so zreteľom na údajný výkon rozhodujúceho vplyvu spoločnosti GSW v spoločnosti TQ nedostatočne odôvodnené. |
7. |
Všeobecný súd sa pri posudzovaní dôkazov dopustil nesprávneho právneho posúdenia a v každom prípade porušil svoje povinnosti v oblasti súdneho preskúmania, keď odmietol tvrdenie odvolateľky, že GSW nevykonávala rozhodujúci vplyv v spoločnosti TQ. |
8. |
Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia spočívajúceho v porušení práva na obhajobu, keď dospel k záveru, že Komisia vzhľadom na to, že pri posudzovaní platobnej schopnosti odvolateľky vychádzala zo skutočností, ktoré odvolateľka predložila a o ktorých vedela, neporušila právo odvolateľky byť vypočutá. |
9. |
Všeobecný súd sa pri posudzovaní dôkazov dopustil nesprávneho právneho posúdenia a v každom prípade svoje právomoci v oblasti súdneho preskúmania neuplatnil v súlade s právom. Všeobecný súd sa navyše dopustil nesprávneho právneho posúdenia spočívajúceho v porušení svojej povinnosti uviesť odôvodnenie. Napokon, Všeobecný súd sa v každom prípade dopustil nesprávneho právneho posúdenia spočívajúceho v skreslení skutkových okolností a dôkazov týkajúcich sa možnosti odvolateľky získať financovanie z vonkajších zdrojov. |
10. |
Všeobecný súd sa pri posudzovaní dôkazov dopustil nesprávneho právneho posúdenia a v každom prípade porušil svoju povinnosť využitia neobmedzenej právomoci v rámci súdneho preskúmania, keď dospel k záveru, že odvolateľka neposkytla Komisii informácie nevyhnutné na posúdenie veľkosti majetku svojich akcionárov. Navyše, odvolateľka sa domnieva, že rozhodnutie Všeobecného súdu je nedostatočne odôvodnené, keďže v ňom nie je vysvetlené, prečo správy spoločnosti Deloitte, na ktoré táto účastníčka konania odkázala, nemajú žiadnu hodnotu, ani ako neúplný dôkaz. |