This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0306
Case C-306/16: Request for a preliminary ruling from the Tribunal da Relação do Porto (Portugal) lodged on 30 May 2016 — António Fernando Maio Marques da Rosa v Varzim Sol — Turismo, Jogo e Animação, S
Vec C-306/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Relação do Porto (Portugalsko) 30. mája 2016 – António Fernando Maio Marques da Rosa/Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, S.A.
Vec C-306/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Relação do Porto (Portugalsko) 30. mája 2016 – António Fernando Maio Marques da Rosa/Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, S.A.
Ú. v. EÚ C 326, 5.9.2016, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 326/10 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Relação do Porto (Portugalsko) 30. mája 2016 – António Fernando Maio Marques da Rosa/Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, S.A.
(Vec C-306/16)
(2016/C 326/19)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal da Relação do Porto
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľ: António Fernando Maio Marques da Rosa
Odporkyňa v odvolacom konaní: Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA
Prejudiciálne otázky
1. |
Musí sa v prípade zamestnancov s viaczmenným pracovným režimom a so striedavými dobami odpočinku zamestnaných v prevádzke, ktorá je otvorená každý deň v týždni, ale v ktorej sa nepracuje nepretržite počas 24 hodín, vzhľadom na článok 5 smernice Rady 93/104/ES (1) z 23. novembra 1993 a článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES (2) zo 4. novembra 2003, ako aj článok 31 Charty základných práv Európskej únie deň povinného odpočinku, na ktorý má zamestnanec nárok, nevyhnutne poskytnúť v rámci každého obdobia siedmich dní, teda najneskôr v siedmy deň po šiestich po sebe idúcich pracovných dňoch? |
2. |
Je v súlade s uvedenými smernicami a ustanoveniami výklad, podľa ktorého si zamestnávateľ v súvislosti s týmito zamestnancami môže vybrať dni, v ktorých poskytne zamestnancovi v rámci každého týždňa odpočinok, na ktorý má zamestnanec nárok, takže zamestnanca možno nútiť, aby bez odmeny za prácu nadčas odpracoval až 10 po sebe idúcich dní (napríklad od stredy jedného týždňa po odpočinku v pondelok a utorok do piatku ďalšieho týždňa, po ktorom nasleduje odpočinok v sobotu a nedeľu)? |
3. |
Je v súlade s uvedenými smernicami a ustanoveniami výklad, podľa ktorého možno 24-hodinové obdobie nepretržitého odpočinku poskytnúť v ktorýkoľvek kalendárny deň určitého obdobia siedmich kalendárnych dní a nasledujúce 24-hodinové obdobie nepretržitého odpočinku (ku ktorému sa pripočíta 11-hodinový denný odpočinok) tiež možno poskytnúť v ktorýkoľvek kalendárny deň obdobia siedmich kalendárnych dní, ktoré nasleduje po vyššie uvedenom období? |
4. |
Je v súlade s uvedenými smernicami a ustanoveniami – aj s prihliadnutím na článok 16 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 – výklad, podľa ktorého zamestnanec namiesto toho, aby čerpal 24-hodinové obdobie nepretržitého odpočinku (ku ktorému sa pripočíta 11-hodinový denný odpočinok) za každé obdobie siedmich dní, môže čerpať dve 24-hodinové obdobia nepretržitého odpočinku, ktoré môžu, ale nemusia ísť po sebe, v ktoromkoľvek zo štyroch kalendárnych dní určitého referenčného obdobia 14 kalendárnych dní? |
(1) Smernica Rady 93/104/ES z 23. novembra 1993 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (Ú. v. ES L 207, 1993, s. 18; Mim. vyd. 05/002, s. 197).
(2) Smernica 2003/88/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (Ú. v. ES L 299, 2003, s. 9; Mim. vyd. 05/004, s. 382).