Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0088

    Vec C-88/15 P: Odvolanie podané 20. februára 2015: Ferriere Nord SpA proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 9. decembra 2014 vo veci T-90/10, Ferriere Nord/Komisia

    Ú. v. EÚ C 146, 4.5.2015, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.5.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 146/23


    Odvolanie podané 20. februára 2015: Ferriere Nord SpA proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 9. decembra 2014 vo veci T-90/10, Ferriere Nord/Komisia

    (Vec C-88/15 P)

    (2015/C 146/30)

    Jazyk konania: taliančina

    Účastníci konania

    Odvolateľka: Ferriere Nord SpA (v zastúpení: W. Viscardini, G. Donà, advokáti)

    Ďalší účastník konania: Európska komisia

    Návrhy odvolateľky

    Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

    v prvom rade zrušil rozsudok Všeobecného súdu (ôsmej komory) z 9. decembra 2014 vydaný vo veci T-90/10 v rozsahu, v akom zamietol hlavný návrh spoločnosti Ferriere Nord smerujúci ku zrušeniu v plnom rozsahu rozhodnutia Európskej komisie K(2009) 7492 v konečnom znení z 30. septembra 2009, zmeneného a doplneného rozhodnutím Európskej komisie K(2009) 9912 v konečnom znení z 8. decembra 2009,

    následne zrušil uvedené rozhodnutia Komisie,

    subsidiárne zrušil rozsudok Všeobecného súdu (ôsma komora) z 9. decembra 2014 vo veci T-90/10 v rozsahu, v akom zamietol vedľajší návrh spoločnosti Ferriere Nord smerujúci k čiastočnému zrušeniu rozhodnutia Európskej komisie K(2009) 7492 v konečnom znení z 30. septembra 2009, zmeneného a doplneného rozhodnutím Európskej komisie K(2009) 9912 v konečnom znení z 8. decembra 2009 a v dôsledku toho znížil uloženú pokutu,

    následne čiastočne zrušil vyššie uvedené rozhodnutia Komisie a v dôsledku toho stanovil ďalšie zníženie (v porovnaní so znížením, ktoré už bolo uznané Všeobecným súdom) uloženej sankcie,

    v každom prípade uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy odvolacieho konania a konania pred Všeobecným súdom.

    Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

    I —

    Zjavné skreslenie vyplývajúce z aktov, skutočností a dôkazov, pokiaľ ide o nedostatok právomoci Komisie sankcionovať spoločnosť Ferriere Nord – Protiprávne neurčenie zjavných rozporov v odôvodneniach rozhodnutia Komisie a nedostatok odôvodnenia – Porušenie pravidiel týkajúcich sa dôkazného bremena.

    II —

    Porušenie článku 27 nariadenia č. 1/2003 (1) tým, že nebolo vopred oznámené nové „vyhlásenie o námietkach“ – Porušenie zásady legitímnej dôvery – Zjavné skreslenie vyplývajúce z aktov, skutočností a dôkazov – Porušenie práva na obhajobu – Nedostatok odôvodnenia – Porušenie práva byť vypočutý pred poradcom-audítorom.

    III —

    Porušenie rokovacieho poriadku Komisie (a tým aj primárneho a sekundárneho práva Únie v oblasti viacjazyčnosti) z dôvodu, že záväzná jazyková verzia záverečnej správy poradcu-audítora bola vydaná až po rozhodnutí prijatom kolégiom komisárov z 30. septembra 2009.

    IV —

    Trvanie účasti spoločnosti Ferriere Nord na kartelovej dohode – Nesprávne právne posúdenie skutkového stavu, skreslenie dôkazov – Porušenie všeobecnej zásady týkajúcej sa dôkazného bremena a zásady in dubio pro reo – Rozporné odôvodnenie.

    V —

    Porušenie zásady proporcionality pri určení základnej výšky pokuty uloženej spoločnosti Ferriere Nord vzhľadom na závažnosť a trvanie kartelovej dohody – Porušenie zásady rovnosti zaobchádzania – Nedostatok odôvodnenia.

    VI —

    Zjavne nesprávny výpočet (alebo každopádne zjavná nepresnosť) týkajúci sa zníženia pokuty priznanej spoločnosti Ferriere Nord – Nesprávny výkon neobmedzenej súdnej právomoci – Nedostatok odôvodnenia.

    VII —

    Protiprávnosť zvýšenia základnej výšky pokuty z dôvodu opakovania protiprávneho konania v dôsledku porušenia práva na obhajobu.

    VIII —

    Protiprávnosť zvýšenia základnej výšky pokuty z dôvodu opakovania protiprávneho konania v dôsledku uplynutého obdobia.

    IX —

    Protiprávnosť zvýšenia základnej výšky pokuty z dôvodu opakovania protiprávneho konania v dôsledku porušenia zásady proporcionality.


    (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. EÚ L 1, s. 4; Mim. vyd. 08/002, s. 205).


    Top