Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0373

    Vec C-373/14 P: Odvolanie podané 31. júla 2014 : Toshiba Corporation proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z  21. mája 2014 vo veci T-519/09, Toshiba Corporation/Európska komisia

    Ú. v. EÚ C 339, 29.9.2014, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.9.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 339/15


    Odvolanie podané 31. júla 2014: Toshiba Corporation proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 21. mája 2014 vo veci T-519/09, Toshiba Corporation/Európska komisia

    (Vec C-373/14 P)

    2014/C 339/18

    Jazyk konania: angličtina

    Účastníci konania

    Odvolateľka: Toshiba Corporation (v zastúpení: J. F. MacLennan, solicitor, A. Schulz, Rechtsanwalt, J. Jourdan a P. Berghe, advokáti)

    Ďalší účastník konania: Európska komisia

    Návrhy odvolateľky

    Odvolateľka navrhuje, aby Všeobecný súd:

    zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 21. mája 2014 vo veci T-519/09 Toshiba Corporation/Európska komisia v rozsahu, v akom sa zamietol návrh, ktorý predložila Toshiba, na zrušenie článkov 1 a 2 rozhodnutia Európskej komisie vo veci COMP/39.129 – Výkonové transformátory a zrušil toto rozhodnutie,

    alternatívne vrátil vec Všeobecnému súdu na rozhodnutie v súlade s právnym názorom Súdneho dvora a v každom prípade,

    priznal Toshiba Corporation náhradu jej trov konania vrátane trov konania pred Všeobecným súdom.

    Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

    Odvolateľka napáda rozsudok Všeobecného súdu z 21. mája 2014 vo veci T-519/09 Toshiba Corporation/Európska komisia (ďalej len „napadnutý rozsudok“), v ktorom Toshiba Corporation (ďalej len „Toshiba“) žiadala o zrušenie rozhodnutia Európskej komisie vo veci COMP/39.129 – Výkonové transformátory. V rozsudku, ktorý bol napadnutý odvolaním Všeobecný súd zamietol žalobu spoločnosti Toshiba vo všetkých žalobných dôvodoch a zaviazal spoločnosť Toshiba na náhradu trov konania. V tomto odvolaní Toshiba uvádza, že Všeobecný súd sa dopustil tohto nesprávneho právneho posúdenia:

     

    Prvý odvolací dôvod: Toshiba uvádza, že Všeobecný súd uplatnil nesprávne právne posúdenie, keď konštatoval, že japonskí výrobcovia výkonových transformátorov boli potenciálnymi konkurentmi na trhu EHP (1) z dôvodu, že bariéry pre vstup na trh EHP neboli neprekonateľné a (2) z dôvodu existencie gentlemanskej dohody, namiesto overenia, či japonskí výrobcovia mali reálne konkrétne možnosti vstúpiť na trh EHP a či takýto vstup bol ekonomicky schodnou stratégiou. Za absencie potenciálnej konkurencie medzi japonskými a európskymi výrobcami, gentlemanská dohoda nemohla porušiť článok 81 ES a Komisia nemala právomoc konať vo veci. Napadnutý rozsudok a napadnuté rozhodnutie, by preto mali byť vo vzťahu k spoločnosti Toshiba zrušené.

     

    Druhý odvolací dôvod: Toshiba uvádza, že Všeobecný súd skreslil obsah listu, v ktorom ďalší účastník konania uviedol, že nebude napádať závery Komisie. Komisia zastávala názor, že list nahradil skoršie tvrdenia tohto účastníka potvrdzujúce, že v EHP nerealizoval žiadne predaje. Ide však o skreslenie dôkazu, ktorým Všeobecný súd prijíma záver, že bariéry pre vstup na trh EHP neboli neprekonateľné. Toshiba preto uvádza, že napadnutý rozsudok a napadnuté rozhodnutie by malo byť zrušené.

     

    Tretí odvolací dôvod: Toshiba tvrdí, že Všeobecný súd uviedol kontradiktórne odôvodnenie, uplatnil nesprávne právne posúdenie pre utajenie pred verejnosťou a porušil zásadu osobnej zodpovednosti, keď tvrdenie spoločnosti Toshiba týkajúce sa jej neúčasti na stretnutí v roku 2003 v Zurichu považovala za „neúčinné“. Napadnutý rozsudok a napadnuté rozhodnutie, by preto mali byť zrušené v rozsahu, v akom uvádzajú záver, že spoločnosť Toshiba pokračovala v účasti na gentlemanskej dohode do mája 2003.

     

    Štvrtý odvolací dôvod: Toshiba uvádza, že Všeobecný súd nesprávne vyložil článok 18 Pokynov pre ukladanie pokút, keď uplatnil celkové trhové podiely ako náhradu za podiel účastníkov na porušení. Napadnutý rozsudok a napadnuté rozhodnutie by preto mali byť zrušené v rozsahu, v akom sa pokuta spoločnosti Toshiba vypočítala na základe celosvetového trhového podielu spoločnosti Toshiba a pokuta uložená spoločnosti Toshiba by v súlade s tým mala byť znížená.


    Top