Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0097

    Vec C-97/14: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 30. apríla 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – SMK kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága, Nemzeti Adó- és Vámhivatal (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Spoločný systém dane z pridanej hodnoty — Smernica 2006/112/ES — Článok 52 písm. c) a článok 55 — Určenie miesta poskytovania služieb — Príjemca služby identifikovaný pre daň z pridanej hodnoty vo viacerých členských štátoch — Odoslanie alebo preprava z členského štátu, v ktorom sa služba fyzicky vykonala)

    Ú. v. EÚ C 213, 29.6.2015, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.6.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 213/9


    Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 30. apríla 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – SMK kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága, Nemzeti Adó- és Vámhivatal

    (Vec C-97/14) (1)

    ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty - Smernica 2006/112/ES - Článok 52 písm. c) a článok 55 - Určenie miesta poskytovania služieb - Príjemca služby identifikovaný pre daň z pridanej hodnoty vo viacerých členských štátoch - Odoslanie alebo preprava z členského štátu, v ktorom sa služba fyzicky vykonala))

    (2015/C 213/13)

    Jazyk konania: maďarčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobkyňa: SMK kft

    Žalovaní: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága, Nemzeti Adó- és Vámhivatal

    Výrok rozsudku

    Článok 55 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty v znení účinnom do 1. januára 2010 sa má vykladať v tom zmysle, že sa neuplatní za okolnosti, aké existujú vo veci samej, keď bol príjemca služieb identifikovaný pre daň z pridanej hodnoty v členskom štáte, v ktorom sa služby fyzicky vykonali a v inom členskom štáte, a potom výlučne v inom členskom štáte, a keď sa hmotný hnuteľný majetok, ktorého sa tieto služby týkali, odoslal alebo prepravil z členského štátu, v ktorom sa tieto služby fyzicky vykonali, nie po vykonaní týchto plnení, ale po konečnom predaji tohto majetku.


    (1)  Ú. v. EÚ C 142, 12.5.2014.


    Top