This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0493
Case C-493/13: Action brought on 12 September 2013 — European Commission v Republic of Estonia
Vec C-493/13: Žaloba podaná 12. septembra 2013 — Európska komisia/Estónska republika
Vec C-493/13: Žaloba podaná 12. septembra 2013 — Európska komisia/Estónska republika
Ú. v. EÚ C 344, 23.11.2013, p. 48–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.11.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 344/48 |
Žaloba podaná 12. septembra 2013 — Európska komisia/Estónska republika
(Vec C-493/13)
2013/C 344/84
Jazyk konania: estónčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: G. Braun, L. Nicolae und L. Naaber-Kivisoo, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Estónska republika
Návrhy žalobkyne
— |
určiť, že Estónska republika si nesplnila svoje povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 3 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (1) tým, že v prípade ministerstva hospodárstva a komunikácií nezabezpečila účinné štrukturálne oddelenie regulačnej funkcie od činností súvisiacich s vlastníctvom alebo riadením podnikov, ktoré poskytujú elektronické komunikačné siete a služby, |
— |
zaviazať Estónsku republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Komisia zastáva názor, že ministerstvo hospodárstva a komunikácií patrí do pôsobnosti pojmu „národný regulačný orgán“ definovaného v článku 2 písm. g) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica) a že sa naň vzťahujú ustanovenia článku 3 rámcovej smernice, najmä v súvislosti so štrukturálnym oddelením uvedeným v odseku 2 tohto článku.
Ministerstvo hospodárstva a komunikácií popri regulačných úlohách vykonáva aj činnosti súvisiace s vlastníctvom alebo riadením podnikov, ktoré poskytujú elektronické komunikačné siete a služby. Pritom sa nezabezpečilo účinné štrukturálne oddelenie oboch funkcií, čo je v rozpore s článkom 3 ods. 2 rámcovej smernice.
(1) Ú. v. ES L 108, s.33; Mim. vyd. 13/029, s. 349.