EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0003

Vec C-3/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tartu Ringkonnakohus (Estónsko) 3. januára 2013 — AS Baltic Agro/Maksu- ja Tolliameti Ida maksu- ja tollikeskus

Ú. v. EÚ C 63, 2.3.2013, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.3.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 63/14


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tartu Ringkonnakohus (Estónsko) 3. januára 2013 — AS Baltic Agro/Maksu- ja Tolliameti Ida maksu- ja tollikeskus

(Vec C-3/13)

2013/C 63/23

Jazyk konania: estónčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tartu Ringkonnakohus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa a odvolateľka: AS Baltic Agro

Žalovaný a odporca: Maksu- ja Tolliameti Ida maksu- ja tollikeskus (daňový a colný úrad, daňové a colné stredisko Východ)

Prejudiciálne otázky

a)

Má sa článok 3 ods. 1 nariadenia Rady č. 661/2008 (1) vykladať v tom zmysle, že dovozca a prvý nezávislý zákazník v Spoločenstve musia byť jedna a tá istá osoba?

b)

Má sa článok 3 ods. 1 nariadenia č. 661/2008 v spojení s rozhodnutím Komisie 2008/577 (2) vykladať v tom zmysle, že oslobodenie od antidumpingového cla platí len pre tohto prvého nezávislého zákazníka v Spoločenstve, pokiaľ tovar, ktorý mal byť uvedený vo vyhlásení, nepredal skôr, ako podal vyhlásenie?

c)

Má sa článok 66 nariadenia Rady č. 2913/92 (3), ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, v spojení s článkom 251 nariadenia Komisie č. 2454/93 (4) a s ostatnými procesnými ustanoveniami upravujúcimi neskoršie zmeny colného vyhlásenia vykladať v tom zmysle, že v prípade, ak sa pri dovoze tovaru uvedie vo vyhlásení nesprávny príjemca, musí sa umožniť, aby bolo vyhlásenie aj po prepustení tovaru vyhlásené za neplatné a aby sa opravil zápis o príjemcovi, pokiaľ by v prípade uvedenia správneho príjemcu bolo nutné uplatniť oslobodenie od cla podľa článku 3 ods. 1 nariadenia č. 661/2008, alebo sa článok 220 ods. 2 písm. b) nariadenia č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, má za týchto okolností vykladať v tom zmysle, že colné orgány nie sú oprávnené vykonať dodatočný zápis do účtovnej evidencie?

d)

Pokiaľ bude odpoveď na obe alternatívy otázky v písm. c) záporná, je potom v súlade s článkom 20 Charty základných práv Európskej únie v spojení s článkom 28 ods. 1 a článkom 31 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ak článok 66 nariadenia Rady č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, v spojení s článkom 251 nariadenia Komisie č. 2454/93 a s ostatnými procesnými ustanoveniami upravujúcimi neskoršie zmeny colného vyhlásenia neumožňuje vyhlásiť po prepustení tovaru na žiadosť colné vyhlásenie za neplatné a opraviť zápis týkajúci sa príjemcu, ak by sa v prípade zápisu správneho príjemcu malo uplatniť oslobodenie od cla upravené v článku 3 ods. 1 nariadenia č. 661/2008?


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 661/2008 z 8. júla 2008, ktorým sa po preskúmaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 a po predbežnom preskúmaní podľa článku 11 ods. 3 nariadenia (ES) č. 384/96 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz dusičnanu amónneho s pôvodom v Rusku (Ú. v. EÚ L 185, s. 1).

(2)  Rozhodnutie Komisie zo 4. júla 2008, ktorým sa prijíma záväzok ponúknutý v súvislosti s antidumpingovým konaním týkajúcim sa dovozu dusičnanu amónneho s pôvodom v Rusku a na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 185, s. 43).

(3)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307).

(4)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, s. 1; Mim. vyd. 02/006, s. 3).


Top