This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0365
Case T-365/11 P: Appeal brought on 5 July 2011 by AO against the order of the Civil Service Tribunal of 4 April 2011 in Case F-45/10 AO v Commission
Vec T-365/11 P: Odvolanie podané 5. júla 2011 : AO proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu zo 4. apríla 2011 vo veci F-45/10, AO/Komisia
Vec T-365/11 P: Odvolanie podané 5. júla 2011 : AO proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu zo 4. apríla 2011 vo veci F-45/10, AO/Komisia
Ú. v. EÚ C 282, 24.9.2011, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/27 |
Odvolanie podané 5. júla 2011: AO proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu zo 4. apríla 2011 vo veci F-45/10, AO/Komisia
(Vec T-365/11 P)
2011/C 282/56
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľ: AO (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: P. Lewisch, advokát)
Ďalší účastník konania: Európska komisia
Návrhy
Odvolateľ navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil uznesenie Súdu pre verejnú službu zo 4. apríla 2001 vo veci F-45/10, AO/Komisia, |
— |
ak Všeobecný súd môže rozhodnúť vo veci samej, vyhovel návrhom predloženým v rámci konania na prvom stupni, a to:
|
— |
zaviazal ďalšieho účastníka konania na náhradu trov konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojho odvolania, odvolateľ uvádza tri odvolacie dôvody.
1. |
Prvý odvolací dôvod založený na nesplnení podmienok rozhodnutia uznesením podľa článku 76 Rokovacieho poriadku Súdu pre verejnú službu a na tom, že žaloba nemusela byť zjavne zamietnutá, lebo
|
2. |
Druhý odvolací dôvod založený na skutočnosti, že Súd pre verejnú službu vo svojom uznesení vo veci F-45/10 porušil právo Európskej únie, ako vyplýva z článku 11 ods. 1) prílohy I Štatútu Súdneho dvora Európskej únie, lebo odvolateľ má nárok na náhradu škody z dôvodu morálneho obťažovania, ktorého bol obeťou. |
3. |
Tretí odvolací dôvod založený na porušení práva byť vypočutý Súdom pre verejnú službu, ako vyplýva z článku 6 ods. 1 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ako aj z článku 47 ods. 2 Listiny základných práv Európskej únie. |
(1) Nariadenie č. 31 (EHS) a č. 11 (EZUO), ktorými sa stanovuje Služobný poriadok a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES 1962, s. 1385).