EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0348

Vec C-348/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal d’instance de Paris (Francúzsko) 4. júla 2011 — Thomson Sales Europe SA/Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières)

Ú. v. EÚ C 282, 24.9.2011, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.9.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 282/5


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal d’instance de Paris (Francúzsko) 4. júla 2011 — Thomson Sales Europe SA/Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières)

(Vec C-348/11)

2011/C 282/09

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal d’instance de Paris

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Thomson Sales Europe SA

Žalovaná: Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières)

Prejudiciálne otázky

1.

Je vyšetrovanie uskutočnené OLAF v Thajsku na základe ustanovení týkajúcich sa preferenčného pôvodu neplatné z dôvodu rozporu s medzinárodným právom, konkrétne so zásadou úplnej zvrchovanosti a s Deklaráciou Valného zhromaždenia OSN o neprípustnosti zasahovania do vnútorných záležitostí štátov a o ochrane ich nezávislosti a zvrchovanosti z 21. decembra 1965?

2.

Je vyšetrovanie uskutočnené OLAF v Thajsku na základe ustanovení týkajúcich sa preferenčného pôvodu neplatné, keď OLAF presne nedodržal ustanovenia článku 94 vykonávacieho nariadenia k Colnému kódexu Spoločenstva, tak ako je to v predmetnom prípade?

3.

Je vyšetrovanie uskutočnené OLAF v Thajsku neplatné a môžu sa informácie získané počas vyšetrovania OLAF použiť na spochybnenie pôvodu podľa všeobecného práva napriek tomu, že:

informácie boli vyžiadané v rámci vyšetrovania týkajúceho sa preferenčného pôvodu,

OLAF porušil právne predpisy Spoločenstva, konkrétne nariadenie (ES) č. 1073/1999 (1), najmä tým, že nekonal „v súlade s platnými dohodami o spolupráci v tretích krajinách“,

príslušný miestny orgán sa právne nezaviazal poskytnúť súčinnosť,

získané informácie neboli poskytnuté so súhlasom príslušného miestneho orgánu, pričom neboli dodržané ani vnútroštátne ustanovenia, ktoré sa uplatňujú na poskytovanie osobných údajov tretím krajinám,

vyšetrovanie sa uskutočnilo neoficiálne, v úplnej dôvernosti a bez dodržania práva na obhajobu?

4.

Je nariadenie Rady (ES) č. 710/95 z 27. marca 1995, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz farebných televíznych prijímačov s pôvodom v Malajzii, Čínskej ľudovej republike, Kórejskej republike, Singapure a Thajsku (2), a nariadenie Rady (ES) č. 2584/98 z 27. novembra 1998 (3), ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 710/95, neplatné, lebo uplatnenie zníženia váženého priemerného dumpingového rozpätia pri výpočte na nulu sa nespomína ani v ich odôvodneniach, ani v odôvodneniach predchádzajúceho nariadenia, nariadenia Komisie (ES) č. 2376/94 z 27. septembra 1994, ktorým sa ukladá dočasné antidumpingové clo na dovoz farebných televíznych prijímačov s pôvodom v Malajzii, Čínskej ľudovej republike, Kórejskej republike, Singapure a Thajsku (4)?

5.

Je nariadenie Rady (ES) č. 710/95 z 27. marca 1995, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz farebných televíznych prijímačov s pôvodom v Malajzii, Čínskej ľudovej republike, Kórejskej republike, Singapure a Thajsku, a nariadenie Rady (ES) č. 2584/98 z 27. novembra 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 710/95, neplatné, lebo Rada Európskej únie použila na účely určenia dumpingového rozpätia týkajúceho sa výrobku, ktorý je predmetom vyšetrovania, metódu zníženia záporného dumpingového rozpätia na nulu pre každý z predmetných výrobkov?


(1)  Nariadenie (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 1073/1999 z 25. mája 1999 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF) (Ú. v. ES L 136, s. 1; Mim. vyd. 01/003, s. 91).

(2)  Ú. v. ES L 73, s. 3.

(3)  Ú. v. ES L 324, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 255, s. 50.


Top