Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0062

    Vec C-62/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt (Nemecko) 10. februára 2011 — Land Hessen, v zastúpení Regierungspräsidium Gießen/Florence Feyerbacher

    Ú. v. EÚ C 145, 14.5.2011, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.5.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 145/7


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt (Nemecko) 10. februára 2011 — Land Hessen, v zastúpení Regierungspräsidium Gießen/Florence Feyerbacher

    (Vec C-62/11)

    2011/C 145/09

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobkyňa: Land Hessen, v zastúpení Regierungspräsidium Gießen

    Žalovaná: Florence Feyerbacher

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Je dohoda z 18. septembra 1998 medzi vládou Spolkovej republiky Nemecku a Európskou centrálnou bankou (ďalej len „ECB“) o sídle ECB (ďalej len „dohoda o sídle“) súčasťou práva Únie, pre ktoré platí v porovnaní s vnútroštátnym právom zásada prednosti, alebo ide o medzinárodnú zmluvu?

    2.

    Má sa článok 15 dohody o sídle v spojení s článkom 36 štatútu európskeho systému centrálnych bánk („ESCB“) a ECB vykladať reštriktívne v tom zmysle, že uplatnenie nemeckého práva sociálneho zabezpečenia, ktoré je právnym základom poskytovania dávky, na pracovníkov ECB je vylúčené v prípade, ak ECB podľa „podmienok zamestnávania“ poskytuje pracovníkom porovnateľnú sociálnu dávku?

    3.

    V prípade zápornej odpovede na druhú otázku:

    a)

    Majú sa uvedené predpisy vykladať v tom zmysle, že sú prekážkou uplatnenia vnútroštátneho predpisu, ktorý sa vo veci poskytovania rodinných dávok riadi iba zásadou teritoriality?

    b)

    Je možné preniesť úvahy Súdneho uvedené v rozsudku Súdneho dvora z 20. mája 2008, Bosmann, C-352/06, Zb. s. I-3827, bodoch 31 až 33 na uplatniteľnosť uvedených predpisov? Neodníma článok 15 dohody o sídle v spojení s článkom 36 štatútu ESCB a ECB Spolkovej republike Nemecko právomoc poskytovať rodinné dávky pracovníkom ECB, ktorí majú bydlisko na jej území?


    Top