This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0381
Case T-381/10: Action brought on 8 September 2010 — Sanitec Europe v Commission
Vec T-381/10: Žaloba podaná 8. septembra 2010 — Sanitec Europe/Komisia
Vec T-381/10: Žaloba podaná 8. septembra 2010 — Sanitec Europe/Komisia
Ú. v. EÚ C 301, 6.11.2010, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 301/41 |
Žaloba podaná 8. septembra 2010 — Sanitec Europe/Komisia
(Vec T-381/10)
()
2010/C 301/67
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Sanitec Europe Oy (Helsinki, Fínsko), (v zastúpení: J. Killick, barrister, I. Reynolds, solicitor, P. Lindfelt a K. Struckmann, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy žalobcu
— |
zrušiť v celom rozsahu alebo čiastočne rozhodnutie Komisie K(2010) 4185 v konečnom znení z 23. júna 2010 vo veci COMP/39.092 — Sanitárne zariadenia, |
— |
vyhlásiť, že žalobca nenesie nijakú zodpovednosť za protisúťažné správanie v oblasti vodovodných kohútikov a v prípade potreby zrušiť napadnuté rozhodnutie v časti, v akej považuje žalobcu (alebo jeho dcérske spoločnosti) za zodpovedného, |
— |
okrem toho alebo subsidiárne znížiť výšku pokuty, |
— |
zaviazať Komisiu na náhradu trov konania, a |
— |
prijať akékoľvek iné opatrenie, ktoré bude vzhľadom na okolnosti vo veci samej vhodné. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Svojou žalobou sa žalobca v súlade s článkom 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia Komisie K(2010) 4185 v konečnom znení z 23. júna 2010 vo veci COMP/39.092 — Sanitárne zariadenia, vzťahujúceho sa na kartel medzi podnikmi pôsobiacimi na belgickom, nemeckom, francúzskom, talianskom, holandskom a rakúskom trhu so sanitárnymi zariadeniami, ktorý sa vzťahoval na predajnú cenu a výmenu citlivých obchodných informácií, ako aj subsidiárne navrhuje zníženie výšky pokuty, ktorá mu bola uložená.
Žalobca na podporu svojej žaloby uvádza tieto žalobné dôvody:
|
Po prvé Komisia nezvážila ani nepreskúmala hospodárske súvislosti a dostatočne právne nedefinovala, v čom spočíval protisúťažný prvok údajných porušení. Nemohla oprávnene predpokladať (ani dospieť k záveru), že rozhovory i) medzi subjektmi, ktoré si nekonkurujú, ako aj ii) rozhovory, ktoré sa týkali neekonomickej ceny, ktorú žiadny zo subjektov pôsobiacich na trhu neplatí, mali protisúťažný cieľ. |
|
Po druhé Komisia sa nesprávne domnievala, že žalobca je zodpovedný za porušenie týkajúce sa vodovodných kohútikov vzhľadom jednak na prvý predložený žalobný dôvod a jednak na to, že žalobca ani žiadna z jeho dcérskych spoločností vodovodné kohútiky nevyrábajú. |
|
Komisia okrem toho dostatočne právne nepreukázala existenciu údajného porušenia, z ktorého bol žalobca uznaný za zodpovedného, najmä preto, že vykonala nesprávnu analýzu dôkazov s ohľadom na Francúzsko a Taliansko a vo vzťahu k nemeckému podniku Keramag Keramische Werke AG. |
|
Po štvrté Komisia nepreukázala záujem na vyhlásení porušenia na holandskom trhu, ktoré bolo premlčané. |
|
Komisia navyše i) náležite nepredložila svoje výhrady v oznámení o výhradách a ii) nezohľadnila ani neuviedla relevantné dôkazy, ktoré by mohli byť v prospech žalovaného. Tieto procesné pochybenia nenapraviteľne poškodili žalobcove právo na obhajobu. |
|
Subsidiárne žalobca tvrdí, že mu nemôže byť priamo a osobne uložená pokuta 9 873 060 eur. Žalobca sám osebe nebol označený za vinného zo žiadneho protiprávneho správania. Bol považovaný za zodpovedného len ako materská spoločnosť a nemôže mu byť ako takému priamo a osobne pokuta uložená. Navyše možnosť priamej a osobnej zodpovednosti nebola uvedená v oznámení o výhradách, čo je procesná vada, ktorá je dôvodom na vyhlásenie neplatnosti rozhodnutia. |
|
Okrem toho žalobca bol nesprávne považovaný za solidárne zodpovedného za úkony jeho dcérskej spoločnosti Keramag Keramische Werke AG. Žalobca počas príslušného obdobia nebol vlastníkom všetkých podielov v spoločnosti Keramag Keramische Werke AG a nemohol, a ani nijako nevykonával, rozhodujúci vplyv v tejto spoločnosti. |
|
Šetrenie v tejto veci bolo navyše selektívne a svojvoľné, keďže prípady viacerých podnikov, ktoré sa údajne zúčastňovali na vytýkaných protiprávnych stretnutiach či rokovaniach, neboli nikdy prešetrené. |
|
Napokon výška pokuty bola bezdôvodne a neprimerane vysoká, predovšetkým vzhľadom na to, že kartelová dohoda sa nevykonávala a nemala žiadny vplyv na trh. Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd uplatnil svoju neobmedzenú právomoc podľa článku 261 ZFEÚ na zníženie pokuty. |