Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010FN0075

    Vec F-75/10: Žaloba podaná 10. septembra 2010 — Scheefer/Parlament

    Ú. v. EÚ C 301, 6.11.2010, p. 64–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.11.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 301/64


    Žaloba podaná 10. septembra 2010 — Scheefer/Parlament

    (Vec F-75/10)

    ()

    2010/C 301/103

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Séverine Scheefer (Luxemburg, Luxembursko) (v zastúpení: C. L’Hote-Tissier, advokátka)

    Žalovaný: Európsky parlament

    Predmet a opis sporu

    Zrušenie rozhodnutí žalovaného, ktorými odmietol vydať odôvodnené rozhodnutie o právnom postavení žalobkyne a v konečnom dôsledku odmietol zmeniť zmluvu o dočasnom zamestnaní žalobkyne na zamestnanie na dobu neurčitú podľa článku 8 ods. 1 PZZ, ako aj návrh na náhradu ujmy spôsobenej žalobkyni

    Návrhy žalobkyne

    odložiť rozhodnutie vo veci do ukončenia veci F-105/09, ktorá je v súčasnosti prejednávaná pred Súdom pre verejnú službu Európskej únie,

    alternatívne zrušiť rozhodnutia z 11. februára 2010 a 10. júna 2010, ktorými Parlament len odkázal na svoj list z 12. októbra 2009 a odmietol prijať odôvodnené rozhodnutie o právnom postavení žalobkyne a v konečnom dôsledku odmietol zmeniť zmluvu o jej dočasnom zamestnaní na zamestnanie na dobu neurčitú, napriek dvom po sebe nasledujúcim predĺženiam,

    zrušiť rozhodnutie Parlamentu z 12. februára 2009,

    zrušiť rozhodnutie Parlamentu z 12. októbra 2009,

    zrušiť právnu kvalifikáciu prvej zmluvy a určenie dňa jej skončenia na 31. marca 2009,

    v dôsledku toho zmeniť zamestnanie žalobkyne na zamestnanie na dobu neurčitú,

    nahradiť nemajetkovú ujmu spôsobenú žalobkyni konaním Parlamentu,

    subsidiárne, ak by náhodou Súd pre verejnú službu dospel k záveru, že napriek vzniku zamestnania na dobu neurčitú došlo k skončeniu služobného pomeru, quod non, priznať náhradu škody z dôvodu protiprávneho skončenia zmluvného vzťahu,

    subsidiárne v druhom rade, ak by náhodou Súd pre verejnú službu dospel k záveru, že nebola možná nijaká rekvalifikácia, quod non, priznať náhradu škody za ujmu spôsobenú žalobkyni v dôsledku nesprávneho postupu Európskeho parlamentu,

    vyhradiť žalobkyni všetky ostatné práva, postupy, prostriedky a žaloby, a najmä uloženie povinnosti Parlamentu nahradiť škodu za spôsobenú ujmu,

    zaviazať Parlament na náhradu trov konania.


    Top