EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CO0255
Order of the Court (Eighth Chamber) of 16 February 2012.#Criminal proceedings against Alessandro Sacchi.#Reference for a preliminary ruling — Tribunale ordinario di Roma — Freedom of movement of persons — Freedom to provide services — Activity of collecting bets — Domestic legislation making the exercise of that activity conditional upon the obtaining of authorisation and a public security permit — Protection afforded to persons obtaining authorisations and permits by means of award procedures that unlawfully excluded other operators from the same sector — Whether compatible with Articles 43 EC and 49 EC.#Article 104(3), first subparagraph, of the Rules of Procedure — Freedom of establishment — Freedom to provide services — Betting and gaming — Collection of bets on sporting events — Licence required — Action to be taken following an infringement of European Union law in the awarding of licences — Award of 16 300 additional licences — Principle of equal treatment and the obligation of transparency — Principle of legal certainty — Protection of holders of earlier licences — National legislation — Mandatory minimum distances between betting outlets — Whether permissible — Cross-border activities analogous to those engaged in under the licence — Prohibited by national legislation — Whether permissible.#Case C‑255/10.
Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) zo 16. februára 2012.
Trestné konanie proti Alessandro Sacchi.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunale ordinario di Roma – Voľný pohyb osôb – Sloboda usadiť sa – Slobodné poskytovanie služieb – Činnosť zberu stávok – Vnútroštátna právna úprava, ktorá túto činnosť podmieňuje získaním povolenia a licencie verejnej bezpečnosti – Ochrana priznaná právnym subjektom, ktoré získali povolenia a licencie na základe konania o udelení, v ktorom boli protiprávne vylúčení iní prevádzkovatelia z rovnakého odvetvia – Súlad s článkami 43 ES a 49 ES.
Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku – Sloboda usadiť sa – Slobodné poskytovanie služieb – Hazardné hry – Zber stávok na športové podujatia – Požiadavka koncesie – Dôsledky, ktoré treba vyvodiť z porušenia práva Únie v oblasti udeľovania koncesií – Udelenie 16 300 dodatočných koncesií – Zásada rovnosti zaobchádzania a povinnosť transparentnosti – Zásada právnej istoty – Ochrana držiteľov skorších koncesií – Vnútroštátna právna úprava – Povinné minimálne vzdialenosti medzi miestami zberu stávok – Prípustnosť – Cezhraničné činnosti porovnateľné s činnosťami, ktoré sú predmetom koncesie – Zákaz na základe vnútroštátnej právnej úpravy – Prípustnosť.
Vec C‑255/10.
Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) zo 16. februára 2012.
Trestné konanie proti Alessandro Sacchi.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunale ordinario di Roma – Voľný pohyb osôb – Sloboda usadiť sa – Slobodné poskytovanie služieb – Činnosť zberu stávok – Vnútroštátna právna úprava, ktorá túto činnosť podmieňuje získaním povolenia a licencie verejnej bezpečnosti – Ochrana priznaná právnym subjektom, ktoré získali povolenia a licencie na základe konania o udelení, v ktorom boli protiprávne vylúčení iní prevádzkovatelia z rovnakého odvetvia – Súlad s článkami 43 ES a 49 ES.
Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku – Sloboda usadiť sa – Slobodné poskytovanie služieb – Hazardné hry – Zber stávok na športové podujatia – Požiadavka koncesie – Dôsledky, ktoré treba vyvodiť z porušenia práva Únie v oblasti udeľovania koncesií – Udelenie 16 300 dodatočných koncesií – Zásada rovnosti zaobchádzania a povinnosť transparentnosti – Zásada právnej istoty – Ochrana držiteľov skorších koncesií – Vnútroštátna právna úprava – Povinné minimálne vzdialenosti medzi miestami zberu stávok – Prípustnosť – Cezhraničné činnosti porovnateľné s činnosťami, ktoré sú predmetom koncesie – Zákaz na základe vnútroštátnej právnej úpravy – Prípustnosť.
Vec C‑255/10.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:83
Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) zo 16. februára 2012 – Trestné konanie proti Alessandrovi Sacchimu
(vec C‑255/10)
„Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku – Sloboda usadiť sa – Slobodné poskytovanie služieb – Hazardné hry – Zber stávok na športové podujatia – Požiadavka koncesie – Dôsledky, ktoré treba vyvodiť z porušenia práva Únie v oblasti udeľovania koncesií – Udelenie 16 300 dodatočných koncesií – Zásada rovnosti zaobchádzania a povinnosť transparentnosti – Zásada právnej istoty – Ochrana držiteľov skorších koncesií – Vnútroštátna právna úprava – Povinné minimálne vzdialenosti medzi miestami zberu stávok – Prípustnosť – Cezhraničné činnosti porovnateľné s činnosťami, ktoré sú predmetom koncesie – Zákaz na základe vnútroštátnej právnej úpravy – Prípustnosť“
1. Slobodné poskytovanie služieb – Sloboda usadiť sa – Obmedzenia – Hazardné hry – Vnútroštátna právna úprava zakazujúca zber stávok bez koncesie alebo povolenia pod hrozbou uloženia trestných sankcií – Odmietnutie udeliť koncesiu alebo povolenie v rozpore s právom Únie (články 43 ES a 49 ES) (pozri bod 7, bod 1 výroku)
2. Slobodné poskytovanie služieb – Sloboda usadiť sa – Obmedzenia – Hazardné hry – Vnútroštátna právna úprava zakazujúca zber stávok bez koncesie alebo policajného povolenia – Vylúčenie subjektu z verejného obstarávania, ktorého cieľom je udeliť takúto koncesiu, v rozpore s právom Únie (články 43 ES a 49 ES) (pozri bod 8, bod 2 výroku)
3. Slobodné poskytovanie služieb – Sloboda usadiť sa – Hazardné hry – Vnútroštátna právna úprava zakazujúca zber stávok bez koncesie alebo povolenia pod hrozbou uloženia trestných sankcií – Podmienky zániku koncesií udelených na základe verejného obstarávania (články 43 ES a 49 ES) (pozri bod 9, bod 3 výroku)
Predmet
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunale ordinario di Roma – Voľný pohyb osôb – Sloboda usadiť sa – Slobodné poskytovanie služieb – Činnosť zberu stávok – Vnútroštátna právna úprava, ktorá túto činnosť podmieňuje získaním povolenia a licencie verejnej bezpečnosti – Ochrana priznaná právnym subjektom, ktoré získali povolenia a licencie na základe konania o udelení, v ktorom boli protiprávne vylúčení iní prevádzkovatelia z rovnakého odvetvia – Súlad s článkami 43 ES a 49 ES |
Výrok
1. |
Články 43 ES a 49 ES, ako aj zásada rovnosti zaobchádzania a zásada efektivity sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby členský štát, ktorý v rozpore s právom Únie vylúčil jeden druh prevádzkovateľov z udeľovania koncesií na výkon podnikateľskej činnosti a snaží sa napraviť toto porušenie zavedením výberových konaní na veľký počet nových koncesií, chránil obchodné postavenie nadobudnuté existujúcimi prevádzkovateľmi stanovením najmä minimálnych vzdialeností medzi zariadeniami nových koncesionárov a zariadeniami existujúcich prevádzkovateľov. |
2. |
Články 43 ES a 49 ES sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby sa za výkon organizovanej činnosti zberu stávok bez koncesie alebo policajného povolenia ukladali sankcie osobám spojeným s prevádzkovateľom, ktorý bol vylúčený z verejného obstarávania v rozpore s právom Únie, aj po novom verejnom obstarávaní určenom na nápravu tohto porušenia práva Únie, pokiaľ toto verejné obstarávanie a následné udelenie nových koncesií v skutočnosti nenapravilo protiprávne vylúčenie uvedeného prevádzkovateľa z predchádzajúceho verejného obstarávania. |
3. |
Z článkov 43 ES a 49 ES, zo zásady rovnosti zaobchádzania, z povinnosti transparentnosti, ako aj zo zásady právnej istoty vyplýva, že podmienky a podrobnosti verejného obstarávania, ako je to, o ktoré ide v konaní vo veci samej, a predovšetkým ustanovenia upravujúce skončenie platnosti koncesií udelených počas takéhoto verejného obstarávania, ako sú ustanovenia uvedené v článku 23 ods. 2 písm. a) a článku 23 ods. 3 návrhu dohody medzi autonómnou správou štátnych monopolov a úspešným uchádzačom o koncesiu týkajúcu sa hazardných hier spojených s inými podujatiami, než sú konské dostihy, musia byť formulované jasne, presne a jednoznačne, čo musí overiť vnútroštátny súd. |