This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0397
Case C-397/10: Action brought on 4 August 2010 — European Commission v Kingdom of Belgium
Vec C-397/10: Žaloba podaná 4. augusta 2010 — Európska komisia/Belgické kráľovstvo
Vec C-397/10: Žaloba podaná 4. augusta 2010 — Európska komisia/Belgické kráľovstvo
Ú. v. EÚ C 301, 6.11.2010, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 301/8 |
Žaloba podaná 4. augusta 2010 — Európska komisia/Belgické kráľovstvo
(Vec C-397/10)
()
2010/C 301/10
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: J.-P. Keppenne a I. V. Rogalski, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Belgické kráľovstvo
Návrhy žalobkyne
— |
určiť, že Belgické kráľovstvo si tým, že uložilo tieto povinnosti týkajúce sa činností agentúr, ktoré sprostredkúvajú dočasné zamestnávanie: výlučnosť činnosti sprostredkovávania zamestnania ako sociálny cieľ podniku (na území regiónu Brusel — hlavné mesto), určitá právna forma (na území regiónu Brusel — hlavné mesto) a minimálny základný kapitál vo výške 30 987 eur (na flámskom území), nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 56 ZFEÚ, |
— |
zaviazať Belgické kráľovstvo na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Komisia na podporu svojej žaloby uvádza tri žalobné dôvody, ktorými namieta porušenie článku 56 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
V prvom žalobnom dôvode žalobkyňa uvádza, že požiadavka výlučnosti činnosti sprostredkovávania zamestnania ako sociálneho cieľa podniku je závažnou prekážkou pre podniky sídliace v iných členských štátoch, ktoré majú povolenie vykonávať v týchto štátoch aj iné činnosti. Toto opatrenie totiž tieto podniky zaväzuje zmeniť ich stanovy v súvislosti s poskytovaním služieb, i keď len dočasne, v regióne Brusel — hlavné mesto.
V druhom žalobnom dôvode žalobkyňa uvádza, že povinnosť podniku sídliaceho v inom členskom štáte mať určitú právnu formu je závažným obmedzením voľného pohybu služieb. Ciel ochrany pracovníkov, ktorý uplatňuje žalovaný v odôvodnení, môže byť totiž dosiahnutý aj menej reštriktívnymi opatreniami, napr. povinnosťou podniku preukázať, že má uzatvorené vhodné poistenie.
V treťom žalobnom dôvode žalobkyňa napokon kritizuje povinnosť stanovenú pre flámsky región, a to povinnosť mať minimálny základný kapitál vo výške 30 987 eur v rozsahu, v akom táto požiadavka zapríčiňuje, že niektoré podniky sídliace v iných členských štátoch by mohli byť donútené k tomu, aby zmenili svoj základný kapitál s cieľom poskytovať v Belgicku služby, hoci len dočasne. Cieľ ochrany pracovníkov, ktorý sleduje žalovaný, možno dosiahnuť aj menej obmedzujúcimi opatreniami, napr. poskytnutím záruky alebo uzatvorením poistnej zmluvy.