This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0116
Case C-116/10: Reference for a preliminary ruling from the Cour de Cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Luxembourg) lodged on 3 March 2010 — Etat du Grand-Duché de Luxembourg, Administration de l’Enregistrement et des Domaines v Mr Pierre Feltgen (Administrator in the bankruptcy of the limited liability company BACINO CHARTER COMPANY S.A.), Bacino Charter Company S.A.
Vec C-116/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Luxembursko) 3. marca 2010 — Luxemburské veľkovojvodstvo, Administration de l’enregistrement et des domaines/Pierre Feltgen (správca konkurznej podstaty akciovej spoločnosti Bacino Charter Company SA), Bacino Charter Company SA
Vec C-116/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Luxembursko) 3. marca 2010 — Luxemburské veľkovojvodstvo, Administration de l’enregistrement et des domaines/Pierre Feltgen (správca konkurznej podstaty akciovej spoločnosti Bacino Charter Company SA), Bacino Charter Company SA
Ú. v. EÚ C 113, 1.5.2010, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.5.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 113/33 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Luxembursko) 3. marca 2010 — Luxemburské veľkovojvodstvo, Administration de l’enregistrement et des domaines/Pierre Feltgen (správca konkurznej podstaty akciovej spoločnosti Bacino Charter Company SA), Bacino Charter Company SA
(Vec C-116/10)
2010/C 113/52
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovatelia: Luxemburské veľkovojvodstvo, Administration de l’enregistrement et des domaines
Odporcovia: Pierre Feltgen (správca konkurznej podstaty akciovej spoločnosti Bacino Charter Company SA), Bacino Charter Company SA
Prejudiciálna otázka
Môžu byť služby poskytnuté vlastníkom lode, ktorý za odplatu poskytuje loď s posádkou fyzickým osobám na účely rekreačných plavieb na šírom mori uskutočňovaných týmito klientmi, ak sú tieto služby považované zároveň za nájom lode a za prepravu, oslobodené od dane na základe článku 15 ods. 5 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (1)?
(1) Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23.