Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TJ0230

    Rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) z 12. októbra 2010.
    Paul Asenbaum proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT).
    Ochranná známka Spoločenstva - Prihlášky slovnej ochrannej známky Spoločenstva WIENER WERKSTÄTTE - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 40/94 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009].
    Veci T-230/08 a T-231/08.

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2010:433





    Rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) z 12. októbra 2010 – Asenbaum/ÚHVT (WIENER WERKSTÄTTE)

    (veci T‑230/08 a T‑231/08)

    „Ochranná známka Spoločenstva – Prihlášky slovnej ochrannej známky Spoločenstva WIENER WERKSTÄTTE – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 40/94 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009]“

    Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru [nariadenie Rady č. 40/94, článok 7 ods. 1 písm. c)] (pozri body 33, 42, 43)

    Predmet

    Žaloby podané proti dvom rozhodnutiam štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT z 10. apríla 2008 (veci R 1573/2006‑4 a R 1571/2006‑4) týkajúcim sa dvoch prihlášok slovného označenia WIENER WERKSTÄTTE ako ochrannej známky Spoločenstva

    Údaje týkajúce sa veci

    Prihlasovateľ ochrannej známky Spoločenstva:

    Paul Asenbaum

    Prihlasovaná ochranná známka Spoločenstva:

    slovná ochranná známka WIENER WERKSTÄTTE pre tovary v triedach 6, 11, 14, 16, 20, 21 a 34 (prihláška č. 4133501), ako aj pre tovary v triede 14 (prihláška č. 4207783)

    Rozhodnutie prieskumového pracovníka:

    zamietnutie prihlášok

    Rozhodnutie odvolacieho senátu:

    zamietnutie odvolaní


    Výrok

    1.

    Veci T‑230/08 a T‑231/08 sa spájajú na účely vyhlásenia rozsudku.

    2.

    Žaloby sa zamietajú.

    3.

    Paul Asenbaum je povinný nahradiť trovy konania.

    Top