This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0573
Case C-573/08: Action brought on 22 December 2008 — Commission of the European Communities v Italian Republic
Vec C-573/08: Žaloba podaná 22. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika
Vec C-573/08: Žaloba podaná 22. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika
Ú. v. EÚ C 55, 7.3.2009, pp. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.3.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 55/14 |
Žaloba podaná 22. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika
(Vec C-573/08)
(2009/C 55/23)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: D. Recchia, splnomocnený zástupca)
Žalovaná: Talianska republika
Návrhy žalobkyne
|
— |
určiť, že Talianska republika si tým, že:
nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13 a 18 smernice 79/409/EHS. |
|
— |
zaviazať Taliansku republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Komisia uvádza, že talianska právna úprava nepredstavuje úplné a riadne prebratie smernice 79/409/EHS:
článok 2: neprebratý,
článok 3: prebratie, ktoré nie je v súlade z dôvodu neprebratia článku 2,
článok 4 ods. 4: neprebratý,
článok 5: nie je prebratý zákaz úmyselného ničenia a poškodzovania hniezd a vajec, ako aj zákaz úmyselného rušenia vtákov chránených smernicou,
článok 6: nie je prebratý zákaz prepravy na účely predaja,
článok 7 ods. 4: neúplné prebratie (dočasné rozdelenie týkajúce sa obdobia lovu nestanovuje zákaz lovu počas obdobia odchovu mláďat ani v jednotlivých štádiách rozmnožovania, a osobitne v prípade sťahovavých druhov počas obdobia rozmnožovania a počas obdobia návratu do hniezd a nie je stanovená povinnosť zaslať Komisii príslušné informácie o praktickom uplatňovaní loveckých predpisov),
článok 9: prebratie, ktoré nie je v súlade na úrovni štátu (kontroly oprávnenosti odchýlok sú neúčinné a nevhodné), prebratie a uplatňovanie, ktoré nie je v súlade na regionálnej úrovni (Abruzzo, Lazio, Toskánsko, Lombardia, Emilia Romagna, Marche, Kalábria a Puglia),
článok 10 ods. 2: neúplné prebratie (nie je stanovená povinnosť zaslať Komisii informácie nevyhnutné na koordináciu výskumu a činností pre ochranu, využívanie populácií vtákov chránených smernicou a pre starostlivosť o ne),
článok 11: neúplné prebratie (nie je stanovená povinnosť konať s Komisiou vo veci vysadzovania exotických druhov),
článok 13: neprebratý,
článok 18 ods. 2: talianske orgány neoznámili regionálne právne predpisy v oblasti lovu týkajúce sa regiónov Lazio, Lombardia, Toskánsko a Puglia.
(1) Smernica Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (Ú. v. ES L 103, s. 1; Mim. vyd. 15/001, s. 98).