This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0412
Case C-412/06: Judgment of the Court (First Chamber) of 10 April 2008 (reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Stuttgart) — Annelore Hamilton v Volksbank Filder eG (Consumer protection — Contracts negotiated away from business premises — Directive 85/577/EEC — First paragraph of Article 4 and Article 5(1) — Contract for long-term credit — Right of cancellation)
Vec C-412/06: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. apríla 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Stuttgart – Nemecko) – Annelore Hamilton/Volksbank Filder eG (Ochrana spotrebiteľa — Zmluvy uzatvárané mimo prevádzkových priestorov — Smernica 85/577/EHS — Článok 4 prvý odsek a článok 5 ods. 1 — Dlhodobá úverová zmluva — Právo na odstúpenie od zmluvy)
Vec C-412/06: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. apríla 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Stuttgart – Nemecko) – Annelore Hamilton/Volksbank Filder eG (Ochrana spotrebiteľa — Zmluvy uzatvárané mimo prevádzkových priestorov — Smernica 85/577/EHS — Článok 4 prvý odsek a článok 5 ods. 1 — Dlhodobá úverová zmluva — Právo na odstúpenie od zmluvy)
Ú. v. EÚ C 128, 24.5.2008, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.5.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 128/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. apríla 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Stuttgart – Nemecko) – Annelore Hamilton/Volksbank Filder eG
(Vec C-412/06) (1)
(Ochrana spotrebiteľa - Zmluvy uzatvárané mimo prevádzkových priestorov - Smernica 85/577/EHS - Článok 4 prvý odsek a článok 5 ods. 1 - Dlhodobá úverová zmluva - Právo na odstúpenie od zmluvy)
(2008/C 128/16)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Oberlandesgericht Stuttgart
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Annelore Hamilton
Žalovaný: Volksbank Filder eG
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Oberlandesgericht Stuttgart – Výklad článkov 4 a 5 smernice Rady 85/577/EHS z 20. decembra 1985 na ochranu spotrebiteľa pri zmluvách uzatváraných mimo prevádzkových priestorov (Ú. v. ES L 372, s. 31; Mim. vyd. 15/001, s. 262) – Odstúpenie od zmluvy o pôžičke slúžiacej na nadobudnutie účasti na fonde nehnuteľností uzavretej mimo prevádzkových priestorov – Vnútroštátna právna úprava uplatňujúca na výkon práva spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy, ak nebol poučený o tomto práve, dobu jedného mesiaca od splnenia všetkých zmluvných záväzkov oboma zmluvnými stranami
Výrok rozsudku
Smernicu Rady 85/577/EHS z 20. decembra 1985 na ochranu spotrebiteľa pri zmluvách uzatváraných mimo prevádzkových priestorov treba vykladať tak, že vnútroštátny zákonodarca je oprávnený stanoviť, že právo na odstúpenie od zmluvy zakotvené v článku 5 ods. 1 tejto smernice môže byť v prípade, že spotrebiteľovi bola poskytnutá chybná informácia týkajúca sa uplatnenia tohto práva, uplatnené najneskôr do jedného mesiaca od úplného poskytnutia zmluvných plnení vyplývajúcich z dlhodobej úverovej zmluvy oboma zmluvnými stranami.
(1) Ú. v. EÚ C 310, 16.12.2006.