EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli22. 7. 2025
COM(2025) 446 final/2 Downgraded on 16.12.2025
Odporúčanie
ROZHODNUTIE RADY
o začatí rokovaní o zmene Dohody z roku 2018 vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025PC0446
Recommendation for a COUNCIL DECISION concerning the opening of negotiations on the amendment of the 2018 Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Kingdom of Morocco
Odporúčanie ROZHODNUTIE RADY o začatí rokovaní o zmene Dohody z roku 2018 vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom
Odporúčanie ROZHODNUTIE RADY o začatí rokovaní o zmene Dohody z roku 2018 vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom
COM/2025/446 final/2
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli22. 7. 2025
COM(2025) 446 final/2 Downgraded on 16.12.2025
Odporúčanie
ROZHODNUTIE RADY
o začatí rokovaní o zmene Dohody z roku 2018 vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Súdny dvor Európskej únie (SDEÚ) 4. októbra 2024 v spojených veciach C-779/21 P a C-799/21 P zamietol odvolania Rady Európskej únie a Európskej komisie a potvrdil rozhodnutie Všeobecného súdu z 29. septembra 2021 (vec T-279/19), ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/217 1 o uzavretí Dohody z roku 2018 vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom 2 (ďalej len „dohoda vo forme výmeny listov“). Táto dohoda sa týkala zmeny protokolov č. 1 a č. 4 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej (ďalej len „dohoda o pridružení“) a umožňovala Únii dovážať tovar s pôvodom na Západnej Sahare s uplatnením preferenčných sadzieb cla 3 .
Súdny dvor vo svojom rozsudku rozhodol, že akákoľvek dohoda s Marokom, ktorá zahŕňa Západnú Saharu, si vyžaduje súhlas ľudu Saharoui, a nie súhlas obyvateľstva Západnej Sahary 4 .
Súdny dvor konkrétne rozhodol, že ľud Západnej Sahary musí udeliť súhlas s každou novou dohodou, ktorú EÚ uzavrie. Tento súhlas môže byť udelený buď výslovne, alebo implicitne. V konkrétnom prípade osôb z nesamosprávneho územia Súdny dvor rozhodol, že súhlas tohto ľudu s medzinárodnou dohodou, v súvislosti s ktorou má postavenie tretej osoby a ktorá sa má uplatňovať na území, na ktoré sa vzťahuje jeho právo na sebaurčenie, možno predpokladať, pokiaľ sú splnené dve podmienky.
Po prvé predmetná dohoda nesmie viesť k vzniku povinnosti pre tento ľud.
Po druhé dohoda musí stanoviť, že samotný ľud, ktorý nemôže byť primerane zastúpený obyvateľstvom územia, na ktoré sa vzťahuje právo tohto ľudu na sebaurčenie, má konkrétny, hmatateľný, podstatný a overiteľný prospech z využívania prírodných zdrojov tohto územia, ktoré je úmerné stupňu tohto využívania. Tento prospech musia sprevádzať záruky, že toto využívanie sa bude vykonávať za podmienok, ktoré sú v súlade so zásadou udržateľného rozvoja, aby sa zabezpečilo, že neobnoviteľné prírodné zdroje zostanú k dispozícii a že obnoviteľné prírodné zdroje, ako sú populácie rýb, sa budú neustále dopĺňať. Napokon predmetná dohoda musí tiež stanoviť mechanizmus pravidelnej kontroly, ktorý umožní overiť, či prospech vyplývajúci dotknutému ľudu z tejto dohody tento ľud skutočne získal.
Splnenie týchto podmienok je nevyhnutné na zabezpečenie toho, aby takáto dohoda bola v súlade so zásadou, ktorá vyplýva z článku 73 Charty Organizácie Spojených národov a ktorá je zakotvená v medzinárodnom obyčajovom práve, a to, že záujmy ľudu nesamosprávnych území sú prvoradé. Uvedené prispieva k tomu, aby činnosť Únie na medzinárodnej scéne bola v súlade s článkom 21 ods. 1 ZEÚ založená na zásadách Charty Organizácie Spojených národov a medzinárodného práva.
V prípade, že sú splnené obe podmienky uvedené v rozsudku, je potrebné považovať súhlas dotknutého ľudu za získaný. Skutočnosť, že hnutie, ktoré sa prezentuje ako oprávnený zástupca tohto ľudu, namieta proti tejto dohode, nemôže sama osebe stačiť na spochybnenie existencie takéhoto predpokladaného súhlasu.
Súdny dvor takisto rozhodol, že účinky rozhodnutia Rady o uzavretí dohody vo forme výmeny listov sa zachovávajú počas obdobia 12 mesiacov (do 4. októbra 2025). Počas 12 mesiacov nasledujúcich po vydaní rozhodnutia sa preto colné preferencie môžu naďalej uplatňovať na tovar s pôvodom v Západnej Sahare dovážaný do EÚ. Uplatniteľné preferenčné clá boli jednostranné, čo znamená, že sa uplatňovali len na dovoz EÚ zo Západnej Sahary, a nie na vývoz EÚ na toto územie. V tom čase bolo cieľom podporiť udržateľný rozvoj miestneho hospodárstva poskytnutím konkurenčnej výhody tovaru pochádzajúcemu z tohto rozvojového územia pri uvádzaní na trh EÚ. Rozsudok nespochybňuje platnosť dohody o pridružení, keďže rozsah pôsobnosti dohody o pridružení sa nevzťahuje na Západnú Saharu, ako objasnil Súdny dvor vo svojom rozsudku vo veci C-104/16 P z 21. decembra 2016.
Obchodné dôsledky rozhodnutia
Dôsledky výkonu rozhodnutia z obchodného hľadiska by znamenali, že dovozcovia z EÚ by už nemohli požadovať uplatnenie preferenčných ciel na tovar dovážaný zo Západnej Sahary. Namiesto toho by sa od colných orgánov EÚ vyžadovalo, aby na tento dovážaný tovar uplatňovali rovnaké nepreferenčné sadzby cla ako v prípade všetkého ostatného tovaru, ktorý sa dováža podľa pravidiel doložky najvyšších výhod Svetovej obchodnej organizácie. Clá podľa doložky najvyšších výhod sú vyššie ako preferenčné clá.
Európska únia dováža zo Západnej Sahary okrem čerešňových rajčiakov a melónov aj širokú škálu rýb a kôrovcov. Hlavnými trhmi v EÚ sú Španielsko (pokiaľ ide o ryby) a Francúzsko (pokiaľ ide o rajčiaky a melóny). Podľa údajov Maroka sa v roku 2022 do EÚ vyviezlo 203 000 ton výrobkov pochádzajúcich zo Západnej Sahary: 129 200 ton morských plodov a 74 000 ton poľnohospodárskych výrobkov. V roku 2023 colné preferencie oslobodili dovoz zo Západnej Sahary v odhadovanej výške 44,4 milióna EUR v dovozných clách 5 . V tomto roku výrobky pri vstupe stáli 590 mil. EUR namiesto 634,4 mil. EUR, t. j. o 8,4 % menej ako v prípade zaplatenia dovozného cla, čo predstavuje obmedzený, ale nezanedbateľný rozdiel. Takisto sa odhaduje, že dohodou sa vytvorilo viac ako 49 000 priamych pracovných miest v Západnej Sahare, čo predstavuje približne 18 % aktívneho obyvateľstva tohto územia. 6
Je v záujme Únie zachovať tieto preferencie na dovoz tovaru zo Západnej Sahary s cieľom naďalej poskytovať týmto výrobkom konkurenčnú výhodu na trhu EÚ, ktorá prispieva k udržaniu miestneho hospodárstva Západnej Sahary. Tieto clá by mali naďalej zostať jednostranné a v súlade s poľnohospodárskymi kvótami udelenými na základe dohody o pridružení medzi EÚ a Marokom.
Colné dôsledky rozhodnutia
Zatiaľ čo Západná Sahara predstavuje v roku 2022 sotva 0,02 % celkového dovozu do EÚ, EÚ je primárnym vývozným trhom tohto územia. Od roku 2019 hlavní prevádzkovatelia v odvetví poľnohospodárstva a rybárstva na tomto území rozvíjajú svoje podnikanie v oblasti produktov s vysokou pridanou hodnotou určených pre trh EÚ. V roku 2022 bolo na európsky trh určených 82 % rajčiakov a melónov zozbieraných v Západnej Sahare a približne 60 % morských plodov vyložených v Západnej Sahare.
Všetok tovar vstupujúci do EÚ musí prejsť colným konaním v mieste vstupu dovážajúceho členského štátu EÚ. Colné konania sú zákonnou požiadavkou a vykonávajú sa bez ohľadu na existujúcu dohodu s vyvážajúcou krajinou alebo územím. Okrem toho, ak dovozca EÚ požaduje preferenčné zaobchádzanie podľa podmienok medzinárodnej dohody, musí poskytnúť dôkaz o tom, že tovar spĺňa príslušné právne požiadavky, t. j. dovozca musí poskytnúť dôkaz o pôvode tovaru.
V súlade s rozhodnutím Súdneho dvora musí osvedčenie o pôvode jasne umožniť colným orgánom EÚ identifikovať tovar ako tovar s pôvodom v Západnej Sahare. S cieľom zabezpečiť podobné zaobchádzanie s tovarom s pôvodom v Západnej Sahare ako s tovarom s pôvodom v Maroku by mali byť uplatniteľné tie pravidlá pôvodu, ktoré sa uplatňujú podľa dohody o pridružení medzi EÚ a Marokom a ktoré by boli prispôsobené osobitostiam obchodného hodnotového reťazca pre výrobky s pôvodom v Západnej Sahare. V tejto súvislosti by sa mali zvážiť aj ustanovenia o označovaní výrobkov.
1.KONTEXT NÁVRHU
•Dôvody a ciele návrhu
Dohoda o pridružení nadobudla platnosť 1. marca 2000. Od tohto nadobudnutia platnosti Únia ďalej posilňovala svoje dvojstranné vzťahy s Marockým kráľovstvom a priznala mu posilnený status.
Vo svojom rozsudku vo veci C-104/16 P Súdny dvor Európskej únie spresnil, že dohoda o pridružení sa vzťahuje len na územie Marockého kráľovstva, a nie na Západnú Saharu, ktorá je nesamosprávnym územím. Únia dôsledne opakuje, že jej záleží na urovnaní sporu v Západnej Sahare, aktuálne zapísanej Organizáciou Spojených národov na zozname nesamosprávnych území a v súčasnosti z veľkej časti spravovanej Marockým kráľovstvom. Únia neprejudikuje výsledok politického procesu Organizácie Spojených národov o konečnom statuse Západnej Sahary a plne podporuje úsilie generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov a jeho osobného vyslanca pomôcť stranám dosiahnuť spravodlivé, trvalé a vzájomne prijateľné politické riešenie, ktoré by zabezpečilo sebaurčenie ľudu Západnej Sahary na základe dohôd zosúladených so zásadami a cieľmi zakotvenými v Charte Organizácie Spojených národov, ako sa uvádza v rezolúciách Bezpečnostnej rady OSN.
Súdny dvor vo svojom rozsudku v spojených veciach C-779/21 P a C-799/21 P ďalej rozhodol, že každá dohoda s Marokom týkajúca sa Západnej Sahary musí mať súhlas ľudu Západnej Sahary. Okrem toho takáto dohoda musí zabezpečiť, aby ľud Západnej Sahary získal konkrétny, hmatateľný, podstatný a overiteľný prospech z využívania prírodných zdrojov na území Západnej Sahary, ktorý je úmerný stupňu tohto využívania. Tento prospech by mali sprevádzať záruky, že využívanie sa vykonáva za podmienok, ktoré sú v súlade so zásadou udržateľného rozvoja.
Každá nová dohoda týkajúca sa Západnej Sahary a dovozu tovaru z tohto územia musí byť v plnom súlade s judikatúrou práva Únie, Európska únia je naďalej odhodlaná zabezpečiť, aby sa nenarušili obchodné toky vyvíjané v priebehu rokov. Z dôvodov právnej istoty medzinárodných záväzkov, s ktorými Únia súhlasila, Súdny dvor povolil, aby sa účinky dohody vo forme výmeny listov naďalej uplatňovali počas obdobia dvanástich mesiacov odo dňa vyhlásenia rozsudku.
Dňa 29. mája 2017 Rada najprv poverila Komisiu začatím rokovaní s Marockým kráľovstvom s cieľom vytvoriť právny základ na udelenie colných preferencií stanovených v dohode o pridružení výrobkom s pôvodom zo Západnej Sahary v súlade s rozsudkom Súdneho dvora vo veci C-104/16 P. V tom čase dohoda medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom predstavovala jediný spôsob, ako zabezpečiť, aby dovoz výrobkov s pôvodom v Západnej Sahare mohol získať status preferenčného pôvodu, keďže jedine marocké orgány sú schopné zaručiť dodržiavanie pravidiel potrebných na udelenie týchto preferencií.
V súčasnosti platia tie isté argumenty. V rozsudku Súdneho dvora zo 4. októbra 2024 sa stanovil súbor podmienok pre akékoľvek budúce rokovania s Marokom o území Západnej Sahary. V súlade s judikatúrou Súdneho dvora Európskej únie preto Komisia odporúča začať rokovania s Marokom v záujme zmeny dohody vo forme výmeny listov tak, aby sa začlenili príslušné ustanovenia a záruky vyplývajúce z rozsudku Súdneho dvora, s cieľom umožniť ďalšie uplatňovanie preferenčného zaobchádzania na tovar s pôvodom na území Západnej Sahary.
•Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
Navrhované smernice na rokovania poskytnú právnu istotu hospodárskym subjektom so sídlom v EÚ a Západnej Sahare, ktoré v súčasnosti využívajú preferenčné clá. Budú riešiť aj nedostatky v existujúcej dohode.
•Súlad s ostatnými politikami Únie
Navrhované smernice na rokovania ďalej podporia posilnenie úzkych vzťahov so Marokom vo všetkých oblastiach partnerstva medzi Marokom a EÚ a mali by sa vnímať ako príspevok k udržateľnému rozvoju miestnych hospodárstiev v Afrike.
Európska únia prikladá veľkú hodnotu svojmu strategickému partnerstvu s Marokom, ktoré je dlhodobé, rozsiahle a hlboké.
2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právny základ
V článku 218 ods. 3 ZFEÚ sa stanovuje, že Komisia predkladá odporúčania Rade, ktorá prijme rozhodnutie poverujúce na začatie rokovaní a vymenúvajúce vyjednávača Únie. Podľa článku 218 ods. 4 ZFEÚ môže Rada adresovať smernice vyjednávačovi a určiť osobitný výbor, po porade s ktorým sa musia viesť rokovania.
Toto odporúčanie na rozhodnutie Rady o poverení začať rokovania o zmene medzinárodnej dohody patrí do pôsobnosti spoločnej obchodnej politiky. Z tohto dôvodu je podstatný právny základ stanovený v článku 207 ods. 4 prvom pododseku ZFEÚ. Pokiaľ ide o postup, v článku 218 ods. 5 ZFEÚ sa stanovuje, že osobitné pravidlá článku 207 ZFEÚ sa musia uplatňovať v súvislosti s ustanoveniami patriacimi do spoločnej obchodnej politiky.
•Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
Podľa článku 5 ods. 3 ZEÚ sa zásada subsidiarity neuplatňuje v oblastiach výlučnej právomoci EÚ. Podľa článku 3 ods. 1 písm. e) ZFEÚ spoločná obchodná politika patrí do výlučnej právomoci Únie.
•Proporcionalita
Rokovanie o plánovaných dohodách neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné alebo vhodné na dosiahnutie politických cieľov spoločnej obchodnej politiky.
•Výber nástroja
Odporúčanie na rozhodnutie Rady Európskej únie je jediným právnym nástrojom, ktorý má Komisia k dispozícii na začatie zmeny dohody vo forme výmeny listov.
3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
•Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
Neuplatňuje sa.
•Získavanie a využívanie expertízy
Neuplatňuje sa.
•Posúdenie vplyvu
Od roku 2020 Európska komisia vypracovala štyri po sebe nasledujúce správy týkajúce sa vplyvu a prínosov dohody vo forme výmeny listov, pokiaľ ide o ľud Západnej Sahary. Posledná správa bola uverejnená v apríli 2024 a poskytuje posúdenie vplyvov počas kalendárneho roka 2023. 7
•Regulačná vhodnosť a zjednodušenie
Neuplatňuje sa.
•Základné práva
Odporúčanie nemá žiadny vplyv na základné práva stanovené v Charte základných práv Európskej únie.
4.VPLYV NA ROZPOČET
Vplyv na rozpočet sa týka oslobodenia od cla uloženého na tovar s pôvodom v Západnej Sahare. V roku 2023 sa odhadovala suma nevybraných ciel na základe uplatneného preferenčného zaobchádzania vo výške 44,4 milióna EUR.
5.ĎALŠIE PRVKY
•Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
Vytvorí sa kontrolný mechanizmus na monitorovanie prínosu zmenenej dohody pre ľud Západnej Sahary.
Odporúčanie
ROZHODNUTIE RADY
o začatí rokovaní o zmene Dohody z roku 2018 vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení článkom 218 ods. 3 a 4,
so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie,
keďže:
(1)Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej 8 (ďalej len „dohoda o pridružení“) nadobudla platnosť 1. marca 2000.
(2) Súdny dvor vo svojom rozsudku vo veci C-104/16 P 9 ozrejmil, že dohoda o pridružení sa vzťahuje len na územie Marockého kráľovstva, a nie na Západnú Saharu, nesamosprávne územie, ktoré je odlišné od Marockého kráľovstva.
(3) S cieľom stanoviť právny základ pre udelenie colných preferencií stanovených v dohode o pridružení, pokiaľ ide o tovar s pôvodom v Západnej Sahare, Európska únia a Marocké kráľovstvo uzavreli dohodu vo forme výmeny listov o zmene protokolov 1 a 4 k dohode o pridružení 10 (ďalej len „dohoda vo forme výmeny listov“), ktorá bola podpísaná 25. októbra 2018.
(4) Súdny dvor vo svojom rozsudku v spojených veciach C‑779/21 P a C‑799/21 P 11 rozhodol, že každá dohoda s Marokom týkajúca sa Západnej Sahary musí mať súhlas ľudu Západnej Sahary. Okrem toho Súdny dvor rozhodol, že súhlas možno predpokladať pod podmienkou, že z predmetnej dohody nevyplýva pre tento ľud žiadna povinnosť a že tento ľud získa konkrétny, hmatateľný, podstatný a overiteľný prospech z využívania prírodných zdrojov územia Západnej Sahary, ktorý je úmerný miere tohto využívania. Tento prospech musia sprevádzať záruky, že využívanie sa vykonáva za podmienok, ktoré sú v súlade so zásadou udržateľného rozvoja.
(5) V dôsledku rozsudku vo veci C-779/21 P sa účinky rozhodnutia Rady (EÚ) 2019/217 z 28. januára 2019 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov 12 končia 4. októbra 2025.
(6) Je dôležité zabezpečiť, aby sa nenarušili obchodné toky, ktoré sa vytvorili v priebehu rokov, a aby sa colné preferencie podľa dohody o pridružení uplatňovali na tovar s pôvodom v Západnej Sahare pri plnom rešpektovaní podmienok stanovených v rozsudku v spojených veciach C-779/21 P a C-799/21 P.
(7) Európska únia podporuje úsilie OSN zamerané na hľadanie akceptovateľného politického riešenia, ktoré by prinieslo sebaurčenie ľudu Západnej Sahary v súlade so zásadami a s cieľmi Charty OSN.
(8) Je preto vhodné rokovať o zmene dohody vo forme výmeny listov podľa podmienok stanovených Súdnym dvorom v jeho rozsudku vo veci C-779/21 P,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Komisia sa týmto poveruje rokovať v mene Únie o zmene dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom o zmene protokolov č. 1 a č. 4 k Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Marockým kráľovstvom na strane druhej.
Článok 2
Smernice na rokovania sú uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Pri rokovaniach sa konzultuje s osobitným výborom určeným Radou v súlade s článkom 218 ods. 4 ZFEÚ.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Komisii.
V Bruseli
Za Radu
predseda/predsedníčka
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli22. 7. 2025
COM(2025) 446 final/2 Downgraded on 16.12.2025
PRÍLOHA
k
odporúčaniu na ROZHODNUTIE RADY
o začatí rokovaní o zmene Dohody z roku 2018 vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom
PRÍLOHA
SMERNICE NA ROKOVANIA MEDZI
Európskou úniou a Marockým kráľovstvom o zmene Dohody z roku 2018 vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom
Dohoda by mala byť založená na privilegovanom partnerstve vytvorenom medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom a jej cieľom by malo byť prispôsobenie nástrojov tohto partnerstva spoločným ambíciám zmluvných strán v súvislosti s budúcnosťou takéhoto partnerstva, pričom dohoda o pridružení a jej protokoly by mali tvoriť jej podstatné časti.
Cieľom rokovaní by malo byť zachovanie existujúceho obchodného vzťahu a zabezpečenie súladu s judikatúrou Súdneho dvora, najmä s rozsudkom v spojených veciach C-779/21 P a C-799/21 P.
Dohodou by sa malo zabezpečiť, aby sa obchodné preferencie stanovené v dohode o pridružení medzi EÚ a Marokom a v jej protokoloch poskytovali na výrobky s pôvodom v Západnej Sahare, a zároveň by sa mala umožniť identifikácia týchto výrobkov pri dovoze do EÚ. Nemalo by sa rokovať o žiadnych dodatočných colných preferenciách.
Komisia by takisto mala zabezpečiť, aby sa v dohode výslovne stanovil vhodný rámec a postup, ktorý zmluvným stranám umožní na základe pravidelnej výmeny informácií vyhodnotiť vplyv dohody počas jej vykonávania a diskutovať o prekážkach brániacich riadnemu fungovaniu dohody.
To zahŕňa primerané revízie príslušných protokolov k dohode o pridružení.
Komisia by tiež mala zabezpečiť, aby sa v dohode zohľadnili ustanovenia o označovaní výrobkov s pôvodom v Západnej Sahare,
Formou dohody by mala byť výmena listov, ktorou sa mení dohoda vo forme výmeny listov, ktorú Európska únia a Marocké kráľovstvo podpísali 25. októbra 2018. 1
Malo by sa zabezpečiť, aby sa dohoda uplatňovala v súlade s ustanoveniami dohody o pridružení medzi EÚ a Marokom, ktoré sa týkajú dodržiavania základných slobôd a ľudských práv.
V súlade s judikatúrou Súdneho dvora, najmä s rozsudkom v spojených veciach C-779/21 P a C-799/21 P, by Komisia mala zabezpečiť, aby dohoda nevytvárala povinnosti ľudu Saharoui a aby tento ľud získal konkrétny, hmatateľný, podstatný a overiteľný prospech z využívania prírodných zdrojov územia Západnej Sahary, ktorý je úmerný miere tohto využívania. Tento prospech musia sprevádzať záruky, že využívanie sa bude vykonávať za podmienok, ktoré sú v súlade so zásadou udržateľného rozvoja. Dohoda musí tiež stanoviť mechanizmus pravidelnej kontroly, ktorý umožní overiť, či prospech vyplývajúci dotknutému ľudu tento ľud aj skutočne získal.
Rokovania a ich výsledky by mali podporovať úsilie generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov zamerané na hľadanie riešenia, ktoré by prinieslo sebaurčenie ľudu Západnej Sahary v súlade so zásadami a s cieľmi Charty OSN.