This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025AP0102
P10_TA(2025)0102 – Screening of foreign investments in the Union – Amendments adopted by the European Parliament on 8 May 2025 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the screening of foreign investments in the Union and repealing Regulation (EU) 2019/452 of the European Parliament and of the Council (COM(2024)0023 – C9-0011/2024 – 2024/0017(COD)) (Ordinary legislative procedure: first reading)
P10_TA(2025)0102 – Preverovanie zahraničných investícií v Únii – Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 8. mája 2025 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o preverovaní zahraničných investícií v Únii a o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/452 (COM(2024)0023 – C9-0011/2024 – 2024/0017(COD)) (Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
P10_TA(2025)0102 – Preverovanie zahraničných investícií v Únii – Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 8. mája 2025 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o preverovaní zahraničných investícií v Únii a o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/452 (COM(2024)0023 – C9-0011/2024 – 2024/0017(COD)) (Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Ú. v. EÚ C, C/2026/599, 24.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/599/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Úradný vestník |
SK Séria C |
|
C/2026/599 |
24.2.2026 |
P10_TA(2025)0102
Preverovanie zahraničných investícií v Únii
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 8. mája 2025 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o preverovaní zahraničných investícií v Únii a o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/452 (COM(2024)0023 – C9-0011/2024 – 2024/0017(COD)) (1)
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
(C/2026/599)
Pozmeňujúci návrh 1
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 2
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 3
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 4
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 6 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 5
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 7 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 6
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 7
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 9
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 8
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 12
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 9
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 14
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 10
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 15
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 11
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 17
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 12
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 18
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 13
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 19
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 14
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 20
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 15
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 21
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 16
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 22
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 17
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 23
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 18
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 24
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 19
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 25
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 20
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 26
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 21
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 27
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 22
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 28
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 23
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 28 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 24
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 28 b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 25
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 29
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 26
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 30
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 27
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 31
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 28
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 31 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 29
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 32
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 30
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 33
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 31
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 34
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 32
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 34 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 33
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 34 b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 34
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 35
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 35
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 36
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 36
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 37
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 37
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 37 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 38
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 39
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 39
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 40
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 40
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 40 a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 41
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 41
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 42
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 43
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 43
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 44
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 44
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 46
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 45
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 49
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 46
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 50
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 47
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 51
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 48
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Týmto nariadením sa stanovuje rámec Únie na preverovanie zahraničných investícií členskými štátmi na ich území z dôvodov bezpečnosti alebo verejného poriadku. |
1. Týmto nariadením sa stanovuje rámec Únie na preverovanie zahraničných investícií členskými štátmi na ich území z dôvodov bezpečnosti alebo verejného poriadku vrátane hospodárskej bezpečnosti . |
Pozmeňujúci návrh 49
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Týmto nariadením sa zriaďuje mechanizmus spolupráce s cieľom umožniť členským štátom a Komisii vymieňať si informácie o zahraničných investíciách, posudzovať ich možný vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok a identifikovať možné obavy , ktoré má riešiť členský štát, ktorý preveruje zahraničnú investíciu . |
2. Týmto nariadením sa zriaďuje mechanizmus spolupráce s cieľom umožniť členským štátom a Komisii vymieňať si relevantné informácie o zahraničných investíciách, posudzovať ich možný vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok a identifikovať možné obavy a zaoberať sa nimi . |
Pozmeňujúci návrh 50
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Členské štáty môžu prijať alebo ponechať v účinnosti vnútroštátne ustanovenia v oblastiach, ktoré nekoordinuje toto nariadenie. |
3. Členské štáty môžu prijať alebo ponechať v účinnosti vnútroštátne ustanovenia v oblastiach, na ktoré sa nevzťahuje toto nariadenie , pokiaľ takéto ustanovenia neoslabujú ciele tohto nariadenia a sú s nimi v súlade . |
Pozmeňujúci návrh 51
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Týmto nariadením nie sú dotknuté povinnosti členských štátov vyplývajúce zo zmlúv, najmä z článkov 49 a 63 ZFEÚ. Členské štáty zaistia, aby každé opatrenie prijaté v rámci tohto nariadenia bolo v súlade s týmito povinnosťami. Týmto nariadením nie sú dotknuté právomoci Komisie podľa článku 258 ZFEÚ týkajúce sa zabezpečenia súladu s právom Únie. |
5. Týmto nariadením nie sú dotknuté povinnosti členských štátov vyplývajúce zo zmlúv, najmä z článkov 49 a 63 ZFEÚ , ani ich právo prijímať opatrenia, ktoré sú odôvodnené verejným poriadkom alebo verejnou bezpečnosťou podľa článku 65 ZFEÚ . Členské štáty zaistia, aby každé opatrenie prijaté v rámci tohto nariadenia bolo v súlade s týmito povinnosťami. Týmto nariadením nie sú dotknuté právomoci Komisie podľa článku 258 ZFEÚ týkajúce sa zabezpečenia súladu s právom Únie. |
Pozmeňujúci návrh 52
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 5 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
5a. Do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia nepatria investície na základe nástroja riešenie krízových situácií a vnútornej reštrukturalizácie. |
Pozmeňujúci návrh 53
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 54
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 55
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 56
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 57
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 58
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 59
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 60
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 7 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 61
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 7 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 62
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 63
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 9
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 64
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 18
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 65
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 18 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 66
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 23 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 67
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Členské štáty zaistia, aby sa mechanizmus preverovania uvedený v odseku 1 uplatňoval aspoň na investície, na ktoré sa vzťahuje požiadavka získania povolenia podľa článku 4 ods. 4. |
2. Členské štáty zaistia, aby sa mechanizmus preverovania uvedený v odseku 1 uplatňoval aspoň na investície, na ktoré sa vzťahuje požiadavka získania povolenia podľa článku 4 ods. 4 a ods. 4a . |
Pozmeňujúci návrh 68
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Každý členský štát oznámi Komisii opatrenia prijaté podľa odseku 1 najneskôr do [dátum: 15 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti]. Členské štáty následne oznámia Komisii každú zmenu svojho mechanizmu preverovania do 30 dní od prijatia tejto zmeny. |
3. Každý členský štát oznámi Komisii opatrenia prijaté podľa odseku 1 najneskôr do ... [12 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia ]. Členské štáty následne oznámia Komisii každú zmenu svojho mechanizmu preverovania do 30 dní od prijatia tejto zmeny. |
Pozmeňujúci návrh 69
Návrh nariadenia
Článok 3 - odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Komisia zverejní zoznam mechanizmov preverovania členských štátov najneskôr do troch mesiacov od prijatia všetkých oznámení uvedených v odseku 3 alebo do [dátum: 21 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti], podľa toho, čo nastane skôr. Komisia uvedený zoznam pravidelne aktualizuje. |
4. Komisia zverejní zoznam mechanizmov preverovania členských štátov najneskôr do troch mesiacov od prijatia všetkých oznámení uvedených v odseku 3 alebo do ... [15 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia ], podľa toho, čo nastane skôr. Komisia uvedený zoznam pravidelne aktualizuje. |
Pozmeňujúci návrh 70
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 71
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 72
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 73
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 74
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 75
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 76
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 77
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno g
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 78
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno g a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 79
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno h
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 80
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno h a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 81
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – písmeno h b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 82
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Pred prijatím rozhodnutia o povolení zahraničnej investície s výhradou zmierňujúcich opatrení alebo o zákaze zahraničnej investície členské štáty informujú žiadateľa o povolenie a uvedú dôvody, na základe ktorých zamýšľajú prijať svoje rozhodnutie, s výhradou ochrany informácií, ktorých zverejnenie by bolo v rozpore so záujmami EÚ alebo jedného či viacerých členských štátov v oblasti bezpečnosti alebo verejného poriadku, a bez toho, aby bolo dotknuté právo Únie a príslušné vnútroštátne právo týkajúce sa ochrany dôverných informácií. Členské štáty poskytnú zahraničnému investorovi pred prijatím takéhoto rozhodnutia možnosť vyjadriť sa. |
3. Pred prijatím rozhodnutia o povolení zahraničnej investície s výhradou zmierňujúcich opatrení alebo o zákaze zahraničnej investície členské štáty informujú žiadateľa o povolenie a uvedú dôvody, na základe ktorých zamýšľajú prijať svoje rozhodnutie, s výhradou ochrany informácií, ktorých zverejnenie by bolo v rozpore so záujmami EÚ alebo jedného či viacerých členských štátov v oblasti bezpečnosti alebo verejného poriadku, a bez toho, aby bolo dotknuté právo Únie a príslušné vnútroštátne právo týkajúce sa ochrany dôverných informácií. Členské štáty poskytnú zahraničnému investorovi možnosť vyjadriť sa a pred zaslaním návrhu svojho rozhodnutia podľa článku 7 ods. 8 toto vyjadrenie zohľadnia . |
Pozmeňujúci návrh 83
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 4 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 84
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 4 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
4a. Členské štáty tiež zabezpečia, aby v ich preverovacích mechanizmoch existovala požiadavka získania povolenia vzťahujúca sa na zahraničné investície na zelenej lúke, ak: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 85
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Členské štáty oznámia Komisii a ostatným členským štátom prostredníctvom mechanizmu spolupráce každú zahraničnú investíciu do cieľového subjektu v Únii , ktorý má sídlo na ich území a ktorý: |
1. Členské štáty oznámia Komisii a ostatným členským štátom prostredníctvom mechanizmu spolupráce každú zahraničnú investíciu do cieľového subjektu v Únii na ich území , ktorý: |
Pozmeňujúci návrh 86
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 87
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno b – bod i
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 88
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno b – bod ii
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 89
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno b – bod iii
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 90
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno b – bod iii a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 91
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Členské štáty oznámia Komisii a ostatným členským štátom každú zahraničnú investíciu do cieľového subjektu v Únii, ktorý má sídlo na ich území, pokiaľ začnú v rámci svojich postupov preverovania hĺbkové prešetrovanie. Členské štáty takisto oznámia Komisii a ostatným členským štátom každú zahraničnú investíciu do cieľového subjektu v Únii, ktorý má sídlo na ich území, vo výnimočných prípadoch, keď majú v úmysle uložiť zmierňujúce opatrenie alebo zakázať transakciu bez vykonania hĺbkového prešetrovania. |
2. Členské štáty oznámia Komisii a ostatným členským štátom každú zahraničnú investíciu na ich území, ktorá nebola oznámená podľa odseku 1 , pokiaľ začnú v rámci svojich postupov preverovania hĺbkové prešetrovanie. |
Pozmeňujúci návrh 92
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Členské štáty čo najskôr oznámia Komisii a ostatným členským štátom každú zahraničnú investíciu na ich území, ak majú vo výnimočných prípadoch v úmysle uložiť zmierňujúce opatrenie alebo zakázať transakciu bez vykonania hĺbkového prešetrovania. |
Pozmeňujúci návrh 93
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 3 – pododsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Členské štáty môžu oznámiť každú zahraničnú investíciu, ktorá nespĺňa podmienky stanovené v odsekoch 1 a 2, ak sa členský štát , v ktorom má cieľový podnik v Únii sídlo, domnieva, že zahraničná investícia by mohla byť predmetom záujmu ostatných členských štátov a Komisie, pokiaľ ide o bezpečnosť alebo verejný poriadok, a to aj v prípade, že cieľový podnik v Únii uskutočňuje významné operácie v iných členských štátoch alebo patrí do skupiny podnikov, ktorá má niekoľko podnikov v rôznych členských štátoch, ktoré sú ekonomicky aktívne v jednej z oblastí uvedených v prílohe II. |
Členské štáty oznámia každú zahraničnú investíciu, ktorá nespĺňa podmienky stanovené v odsekoch 1 a 2, ak sa hostiteľský členský štát domnieva, že zahraničná investícia by mohla byť predmetom záujmu ostatných členských štátov a Komisie, pokiaľ ide o bezpečnosť alebo verejný poriadok, a to aj v prípade, že cieľový podnik v Únii uskutočňuje významné operácie v iných členských štátoch alebo patrí do skupiny podnikov, ktorá má niekoľko podnikov v rôznych členských štátoch, ktoré sú ekonomicky aktívne v jednej z oblastí uvedených v prílohe II. |
Pozmeňujúci návrh 94
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 3 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Keď má členský štát v úmysle oznámiť zahraničnú investíciu na svojom území, ktorá je súčasťou transakcie zahŕňajúcej viaceré krajiny podľa článku 6 ods. 2, koordinuje svoju činnosť s ostatnými členskými štátmi, ktoré dostali žiadosť o povolenie. Príslušné členské štáty oznámia transakciu zahŕňajúcu viaceré krajiny a usilujú sa zaslať svoje oznámenia v rámci mechanizmu spolupráce v ten istý deň. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 95
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Členské štáty zaistia, aby oznámenie podľa článku 5 obsahovalo informácie uvedené v článku 10 ods. 1 a bolo zaslané Komisii a ostatným členským štátom prostredníctvom zabezpečeného a šifrovaného systému uvedeného v článku 12 ods. 4 : |
1. Členské štáty zaistia, aby oznámenie podľa článku 5 obsahovalo informácie uvedené v článku 10 ods. 1 a bolo zaslané Komisii a ostatným členským štátom: |
Pozmeňujúci návrh 96
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 97
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 98
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
2. Na transakcie zahŕňajúce viaceré krajiny sa uplatňujú tieto postupy: |
vypúšťa sa |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 99
Návrh nariadenia
Článok 6 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 6a |
|
|
Osobitné pravidlá, ktoré sa vzťahujú na transakcie zahŕňajúce viaceré krajiny |
|
|
1. Žiadatelia o povolenie investovať v niekoľkých členských štátoch podávajú svoje žiadosti o povolenie vo všetkých príslušných členských štátoch do 3 kalendárnych dní od prvej žiadosti a v každej žiadosti o povolenie uvedú odkaz na ostatné žiadosti. |
|
|
2. Keď členský štát dostane žiadosť o povolenie podľa odseku 1, postupuje koordinovane s ostatnými dotknutými členskými štátmi a s Komisiou, a to aj s cieľom určiť, či treba investíciu oznámiť. |
|
|
3. Ak sa žiadosti o povolenie týkajú zahraničnej investície, ktorá spĺňa ktorúkoľvek z podmienok stanovených v článku 5 ods. 1, dotknuté členské štáty zašlú svoje oznámenia mechanizmu spolupráce do 3 kalendárnych dní od prvej žiadosti o povolenie a v lehote stanovenej v článku 6 písm. a). |
|
|
4. Ak sa žiadosti o povolenie týkajú zahraničnej investície, ktorá spĺňa podmienky stanovené v článku 5 ods. 2, dotknuté členské štáty sa snažia zaslať svoje oznámenia mechanizmu spolupráce v obmedzenom časovom rámci a v lehote stanovenej v článku 6 ods. 1 písm. b). |
|
|
5. Dotknuté členské štáty úzko koordinujú svoju činnosť počas celého postupu. Usilujú sa najmä o zosúladenie harmonogramov svojich príslušných postupov preverovania a o to, aby ich príslušné rozhodnutia o preverení boli navzájom zlučiteľné. V prípade potreby sa usilujú prijať konečné rozhodnutie o preverení v ten istý deň. |
Pozmeňujúci návrh 100
Návrh nariadenia
Článok 7 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Pripomienky členských štátov a stanoviská Komisie k oznámeným zahraničným investíciám |
Pripomienky členských štátov a stanoviská a rozhodnutia Komisie k oznámeným zahraničným investíciám |
Pozmeňujúci návrh 101
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Každý členský štát môže prostredníctvom zabezpečeného a šifrovaného systému uvedeného v článku 12 ods. 4 predložiť oznamujúcemu členskému štátu riadne odôvodnené pripomienky. Členský štát môže predložiť takéto pripomienky, ak: |
Každý členský štát môže predložiť oznamujúcemu členskému štátu riadne odôvodnené pripomienky. Členský štát môže predložiť takéto pripomienky, ak: |
Pozmeňujúci návrh 102
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – pododsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia môže vydať a prostredníctvom zabezpečeného a šifrovaného systému uvedeného v článku 12 ods. 4 zaslať oznamujúcemu členskému štátu riadne odôvodnené stanovisko. Komisia môže vydať takéto stanovisko, ak: |
Komisia môže vydať a zaslať oznamujúcemu členskému štátu riadne odôvodnené stanovisko. Komisia vydá takéto stanovisko, ak: |
Pozmeňujúci návrh 103
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – pododsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
V stanovisku Komisie sa môžu vo vhodných prípadoch navrhnúť opatrenia zamerané na zmiernenie negatívneho vplyvu, ktorý by mohla mať investícia na bezpečnosť a verejný poriadok. |
Pozmeňujúci návrh 104
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia môže vydať riadne odôvodnené stanovisko a zaslať ho všetkým členským štátom, ak sa domnieva, že viaceré zahraničné investície alebo iné podobné investície, ak by sa uskutočnili, by posudzované spoločne a s prihliadnutím na ich charakteristiky mohli ovplyvniť bezpečnosť alebo verejný poriadok Únie. Po tom, ako Komisia vydá svoje stanovisko, môže v prípade potreby diskutovať s členskými štátmi o tom, ako riešiť zistené riziká. |
3. Komisia vydá riadne odôvodnené stanovisko a zašle ho všetkým členským štátom, ak sa domnieva, že viaceré zahraničné investície alebo iné podobné investície, ak by sa uskutočnili, by posudzované spoločne a s prihliadnutím na ich charakteristiky mohli ovplyvniť bezpečnosť alebo verejný poriadok Únie. Po tom, ako Komisia vydá svoje stanovisko, diskutuje v prípade potreby s členskými štátmi o opatreniach, ktorými sa majú riešiť zistené riziká. |
Pozmeňujúci návrh 105
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 4 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 106
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 4 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 107
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 4 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4a. Oznamujúci členský štát môže vyzvať Komisiu, aby vydala stanovisko, alebo ostatné členské štáty, aby predložili pripomienky. |
Pozmeňujúci návrh 108
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Keď členský štát , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, dostane pripomienku od iného členského štátu podľa odseku 1 alebo stanovisko Komisie podľa odseku 2 alebo 3, túto pripomienku alebo stanovisko v čo najväčšej miere zohľadní. |
5. Keď hostiteľský členský štát dostane pripomienku od iného členského štátu podľa odseku 1 alebo stanovisko Komisie podľa odseku 2 alebo 3, túto pripomienku alebo stanovisko v čo najväčšej miere zohľadní. |
Pozmeňujúci návrh 109
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Po doručení pripomienok podľa odseku 1 zorganizuje členský štát stretnutie s členskými štátmi , ktoré predložili pripomienky, s cieľom prediskutovať, ako čo najlepšie riešiť zistené riziká. Ak členský štát , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, nesúhlasí so zistenými rizikami alebo prípadne s opatrením navrhnutým v pripomienke, členské štáty sa snažia nájsť alternatívne riešenia. Keď sa pripomienka týka transakcie zahŕňajúcej viaceré krajiny, ostatné členské štáty, ktoré oznámili zahraničnú investíciu, sa takisto vyzvú , aby diskutovali o tom, či sú zamýšľané výsledky navzájom zlučiteľné a prípadne či sú plánované podmienky schopné primerane riešiť zistené cezhraničné riziká. Komisia je pozývaná na takéto stretnutia. |
6. Po doručení pripomienok podľa odseku 1 alebo stanoviska podľa odseku 2 hostiteľský členský štát uskutoční konzultácie s členskými štátmi, ktoré predložili pripomienky, a prípadne s Komisiou . Hostiteľský členský štát zorganizuje v príslušných prípadoch v rámci týchto konzultácií stretnutie s týmito členskými štátmi a s Komisiou s cieľom prediskutovať, ako čo najlepšie riešiť zistené riziká. Ak hostiteľský členský štát, nesúhlasí so zistenými rizikami alebo prípadne s opatrením navrhnutým v pripomienke alebo stanovisku , členské štáty a Komisia sa snažia nájsť alternatívne riešenia. Keď sa pripomienka alebo stanovisko týka transakcie zahŕňajúcej viaceré krajiny, ostatné členské štáty, ktoré oznámili zahraničnú investíciu, sa takisto pozvú na stretnutie , aby diskutovali o tom, či sú zamýšľané výsledky navzájom zlučiteľné a prípadne či sú plánované podmienky schopné primerane riešiť zistené cezhraničné riziká. |
Pozmeňujúci návrh 110
Návrh nariadenia
Článok 7 - odsek 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7. Po doručení stanoviska podľa odseku 2 alebo 3 sa mutatis mutandis uplatňuje postup stanovený v odseku 6. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 111
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 8 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
8. Po doručení stanoviska vydaného podľa odseku 2 alebo 3 členský štát , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila : |
8. Po stretnutí uvedenom v odseku 6 hostiteľský členský štát zašle príslušným členským štátom a Komisii návrh svojho rozhodnutia o preverení a poskytne písomné vysvetlenie, pokiaľ ide o : |
Pozmeňujúci návrh 112
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 8 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 113
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 8 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 114
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 8 – písmeno a b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 115
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 8 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 116
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 9
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
9. Keď členské štáty alebo Komisia uvedú, že v rozhodnutí o preverení uvedenom v odseku 8 písm. a) tohto článku sa ich pripomienky predložené podľa odseku 1 alebo stanovisko vydané podľa odseku 2 alebo 3 nezohľadňujú v čo najväčšej miere, členský štát, v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, zorganizuje stretnutie, na ktorom vysvetlí prekážky, s ktorými sa stretol, alebo dôvody nesúhlasu, a usiluje sa nájsť riešenia pre prípadné podobné situácie v budúcnosti. Keď sa rozhodnutie o preverení týka oznámenia zahŕňajúceho viaceré krajiny, prizvú sa aj ostatné členské štáty, ktoré oznámili zahraničnú investíciu v rámci mechanizmu spolupráce . Komisia je pozývaná na všetky stretnutia organizované podľa tohto odseku . |
9. Ak sa členský štát alebo Komisia domnieva, že v návrhu rozhodnutia o preverení uvedenom v odseku 8 tohto článku , ktorým sa povoľuje zahraničná investícia podľa článku 14 ods. 1 písm. a) alebo článku 14 ods. 2, sa dostatočne neriešia alebo nezmierňujú riziká pre bezpečnosť a verejný poriadok, môže vzniesť riadne odôvodnenú námietku. Táto námietka sa oznámi hostiteľskému členskému štátu a prípadne ostatným členským štátom , ktoré vydali pripomienky, a Komisii. Hostiteľský členský štát pozastaví svoj postup preverovania dovtedy, kým Komisia neprijme rozhodnutie podľa odsekov 9b a 9c tohto článku . Hostiteľský členský štát informuje zahraničného investora o pozastavení. |
Pozmeňujúci návrh 117
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 9 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
9a. Ak členský štát alebo Komisia vzniesli námietku podľa odseku 9 tohto článku a bez toho, aby bol dotknutý článok 346 ods. 1 písm. a) ZFEÚ, hostiteľský členský štát zašle Komisii všetky dokumenty a informácie, z ktorých vychádza návrh jeho rozhodnutia. Členský štát, ktorý vzniesol námietku podľa odseku 9 tohto článku, zašle všetky dokumenty a informácie, z ktorých vychádza jeho námietka. |
Pozmeňujúci návrh 118
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 9 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
9b. Ak po zohľadnení kritérií stanovených v článku 13, dokumentov a informácií prijatých podľa odseku 9a tohto článku, ako aj prípadne pripomienok, ktoré predložili členské štáty podľa článku 7 ods. 1 alebo článku 9 ods. 7, Komisia dospeje k záveru, že návrh rozhodnutia o preverení s prípadnými zmenami hostiteľského členského štátu účinne rieši potenciálne účinky zahraničnej investície na bezpečnosť, rozhodne, že nevznesie námietku proti tomu, aby členský štát prijal návrh rozhodnutia o preverení. |
Pozmeňujúci návrh 119
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 9 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
9c. Ak Komisia zistí, že návrh rozhodnutia hostiteľského členského štátu o preverení uvedený v odseku 8 nezmierňuje dostatočne riziká pre bezpečnosť a verejný poriadok, prijme rozhodnutie s cieľom: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Rozhodnutie uvedené v prvom pododseku musí byť v súlade so zásadou proporcionality, byť založené na zdokumentovaných rizikách a zohľadňovať všetky okolnosti zahraničnej investície. |
Pozmeňujúci návrh 120
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 9 d (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
9d. Rozhodnutia prijaté podľa odseku 9b sa zasielajú hostiteľskému členskému štátu. Komisia ho oznámi hostiteľskému členskému štátu a informuje členské štáty, ktoré predložili pripomienky podľa odseku 1. |
|
|
Rozhodnutia prijaté podľa odseku 9c sa zasielajú zahraničnému investorovi. Komisia ho oznámi hostiteľskému členskému štátu a členským štátom, ktoré predložili pripomienky podľa odseku 1, a informuje cieľový subjekt v Únii. |
Pozmeňujúci návrh 121
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 9 e (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
9e. Ak Komisia prijme rozhodnutie podľa odseku 9c, hostiteľský členský štát ukončí postup preverovania a informuje o tom zahraničného investora. |
Pozmeňujúci návrh 122
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 9 f (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
9f. Komisia pred prijatím rozhodnutia podľa odseku 9c poskytne zahraničnému investorovi možnosť účinne vyjadriť svoje stanovisko. |
Pozmeňujúci návrh 123
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 9 g (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
9g. Ak bola predložená pripomienka podľa odseku 1 alebo vydané stanovisko podľa odseku 2 alebo 3 a Komisia nevydala rozhodnutie podľa odseku 9c, hostiteľský členský štát oznámi v náležitých prípadoch svoje rozhodnutie o preverení členským štátom, ktoré predložili pripomienky, a Komisii a pošle ho príslušným stranám zúčastňujúcim sa na zahraničnej investícii. |
Pozmeňujúci návrh 124
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 10
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
10. Komisia zriadi zabezpečenú databázu, ktorá bude prístupná pre všetky členské štáty a ktorá bude obsahovať informácie o zahraničných investíciách posudzovaných v rámci mechanizmu spolupráce a o výsledkoch posúdení v rámci vnútroštátnych mechanizmov preverovania vrátane informácií o príslušných rozhodnutiach o preverení. Komisia vloží do tejto databázy informácie, ktoré má k dispozícii od 12. októbra 2020. Členské štáty do [dátum začatia uplatňovania tohto nariadenia] vložia do uvedenej databázy informácie o výsledku príslušného postupu v rámci svojich vlastných mechanizmov preverovania, ktoré majú k dispozícii. Môžu tiež poskytnúť dodatočné vysvetlenia. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 125
Návrh nariadenia
Článok 8 – názov
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Lehoty a postupy týkajúce sa predkladania pripomienok a vydávania stanovísk k oznámeným zahraničným investíciám |
Lehoty a postupy , ktoré platia pre mechanizmus spolupráce a rozhodnutia Únie |
Pozmeňujúci návrh 126
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 127
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 128
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 129
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 130
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 131
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 132
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 3 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Oznamujúci členský štát prijme svoje rozhodnutie o preverení až po uplynutí lehôt uvedených v písmenách a) až d). |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 133
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Oznamujúci členský štát oznámi Komisii a ostatným členským štátom prostredníctvom zabezpečeného a šifrovaného systému uvedeného v článku 12 ods. 4 všetky podstatné nové informácie alebo okolnosti relevantné pre posúdenie zahraničnej investície, ktorá už bola oznámená podľa článku 5. Ak sa tieto informácie sprístupnia pred uplynutím lehôt stanovených v odseku 3, oznamujúci členský štát, Komisia a ostatné členské štáty sa usilujú dohodnúť na vzájomne prijateľnom predĺžení lehoty. Ak lehoty na posúdenie pôvodného oznámenia stanovené v odseku 3 uplynuli, obnovia sa na základe lehôt stanovených v odseku 3 písm. c) a d). |
4. Oznamujúci členský štát oznámi Komisii a ostatným členským štátom všetky podstatné nové informácie alebo okolnosti relevantné pre posúdenie zahraničnej investície, ktorá už bola oznámená podľa článku 5. Ak sa tieto informácie sprístupnia pred uplynutím lehôt stanovených v odseku 3, oznamujúci členský štát, Komisia a ostatné členské štáty sa dohodnú na vzájomne prijateľnom predĺžení lehoty. Ak lehoty na posúdenie pôvodného oznámenia stanovené v odseku 3 uplynuli, obnovia sa na základe lehôt stanovených v odseku 3 písm. c) a d). |
Pozmeňujúci návrh 134
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Oznamujúci členský štát poskytne úplné dodatočné informácie požadované Komisiou alebo ostatnými členskými štátmi podľa odseku 2 bez zbytočného odkladu prostredníctvom zabezpečeného a šifrovaného systému uvedeného v článku 12 ods. 4 . Keď oznamujúci členský štát poskytuje niektorému členskému štátu dodatočné informácie, takéto dodatočné informácie zasiela súčasne Komisii. |
5. Oznamujúci členský štát bez zbytočného odkladu poskytne úplné dodatočné informácie požadované Komisiou alebo ostatnými členskými štátmi podľa odseku 2. Keď oznamujúci členský štát poskytuje niektorému členskému štátu dodatočné informácie, takéto dodatočné informácie zasiela súčasne Komisii. |
Pozmeňujúci návrh 135
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 7 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
7a. Na konzultácie medzi členskými štátmi a Komisiou podľa článku 7 ods. 6 až 9 sa uplatňujú tieto lehoty: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 136
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 7 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
7b. Na prijatie a oznámenie rozhodnutí o preverení oznámených zahraničných investícií sa uplatňujú tieto lehoty: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 137
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 7 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
7c. Na prijatie a oznámenie rozhodnutia Komisie podľa článku 7 ods. 9b a 9c sa uplatňujú tieto lehoty: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Lehoty uvedené v odseku 7a písm. a) a b), v odseku 7b písm. b) a odseku 7c písm. a) tohto článku sa predĺžia v náležitých prípadoch najviac o 30 kalendárnych dní spolu, aby sa hostiteľský členský štát alebo prípadne Komisia a zahraničný investor mohli dohodnúť na zmierňujúcich opatreniach. Rokovania Komisie a zahraničného investora o zmierňujúcich opatreniach sa uskutočňujú v spolupráci s hostiteľským členským štátom. |
Pozmeňujúci návrh 138
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 8
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
8. Keď sa oznamujúci členský štát v dôsledku výnimočných okolností domnieva, že jeho bezpečnosť alebo verejný poriadok si vyžadujú vydanie rozhodnutia o preverení pred uplynutím lehôt uvedených v odseku 3, oznámi svoj úmysel ostatným členským štátom a Komisii a náležite odôvodní potrebu okamžitých opatrení. Ostatné členské štáty urýchlene predložia pripomienky a Komisia urýchlene vydá stanovisko. Tento postup sa nesmie použiť na to, aby slúžil výlučne obchodným záujmom žiadateľa o povolenie. |
8. Keď sa oznamujúci členský štát v dôsledku výnimočných okolností domnieva, že jeho bezpečnosť alebo verejný poriadok si vyžadujú vydanie rozhodnutia o preverení podľa článku 14 ods. 1 pred uplynutím lehôt uvedených v odseku 3, oznámi svoj úmysel ostatným členským štátom a Komisii a náležite odôvodní potrebu okamžitých opatrení. Ostatné členské štáty urýchlene predložia pripomienky a Komisia urýchlene vydá stanovisko. Tento postup sa nesmie použiť na to, aby slúžil výlučne obchodným záujmom žiadateľa o povolenie. |
Pozmeňujúci návrh 139
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Členský štát , ktorý sa domnieva, že by zahraničná investícia na území iného členského štátu, ktorá nebola oznámená v rámci mechanizmu spolupráce, mohla mať negatívny vplyv na jeho bezpečnosť alebo verejný poriadok, môže v súvislosti s touto zahraničnou investíciou začať postup z vlastnej iniciatívy. Členský štát pred začatím postupu skontroluje, či členský štát , v ktorom sa plánuje uskutočniť investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, nemá v úmysle oznámiť zahraničnú investíciu v rámci mechanizmu spolupráce. |
1. Ak sa členský štát domnieva, že by zahraničná investícia na území iného členského štátu, ktorá nebola oznámená v rámci mechanizmu spolupráce, mohla mať negatívny vplyv na jeho bezpečnosť alebo verejný poriadok, alebo ak sa Komisia domnieva, že takáto zahraničná investícia by mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok viac ako jedného členského štátu alebo na projekty alebo programy v záujme Únie z dôvodu bezpečnosti a verejného poriadku, tento členský štát alebo Komisia môže v súvislosti s touto zahraničnou investíciou začať postup z vlastnej iniciatívy. Členský štát alebo Komisia pred začatím postupu skontroluje, či hostiteľský členský štát nemá v úmysle oznámiť zahraničnú investíciu v rámci mechanizmu spolupráce. |
Pozmeňujúci návrh 140
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Členské štáty majú aspoň 15 mesiacov po uskutočnení zahraničnej investície právo na to, aby začali postup stanovený v odseku 1 za predpokladu, že príslušná zahraničná investícia nebola medzičasom oznámená v rámci mechanizmu spolupráce. |
2. Členské štáty a Komisia majú najviac 15 mesiacov po uskutočnení zahraničnej investície právo na to, aby začali postup stanovený v odseku 1 za predpokladu, že príslušná zahraničná investícia nebola medzičasom oznámená v rámci mechanizmu spolupráce. |
Pozmeňujúci návrh 141
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Komisia môže začať postup z vlastnej iniciatívy, ak sa domnieva, že sa na zahraničnú investíciu na území členského štátu, ktorá nebola oznámená v rámci mechanizmu spolupráce, vzťahuje článok 7 ods. 2. Komisia pred začatím postupu skontroluje, či členský štát, v ktorom sa plánuje uskutočniť investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, nemá v úmysle oznámiť zahraničnú investíciu v rámci mechanizmu spolupráce. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 142
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Komisia má aspoň 15 mesiacov po uskutočnení zahraničnej investície na to, aby začala postup stanovený v odseku 3 za predpokladu, že príslušná zahraničná investícia nebola medzičasom oznámená v rámci mechanizmu spolupráce. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 143
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Členské štáty alebo Komisia začnú postup z vlastnej iniciatívy stanovený v odsekoch 1, resp. 3 zaslaním riadne odôvodnenej žiadosti o informácie prostredníctvom zabezpečeného a šifrovaného systému uvedeného v článku 12 ods. 4 členskému štátu , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila . Každá žiadosť o informácie podľa tohto odseku musí byť riadne odôvodnená, obmedzená na informácie, ktoré členské štáty potrebujú na predloženie pripomienok alebo ktoré Komisia potrebuje na vydanie stanoviska, musí byť primeraná účelu žiadosti a nesmie predstavovať neprimeranú záťaž pre oznamujúci členský štát. Keď niektorý členský štát predkladá žiadosť o informácie, tento členský štát súčasne zasiela žiadosť Komisii. |
5. Členské štáty alebo Komisia začnú postup z vlastnej iniciatívy zaslaním riadne odôvodnenej žiadosti o informácie hostiteľskému členskému štátu. Každá žiadosť o informácie podľa tohto odseku musí byť riadne odôvodnená, obmedzená na informácie, ktoré členské štáty potrebujú na predloženie pripomienok alebo ktoré Komisia potrebuje na vydanie stanoviska, musí byť primeraná účelu žiadosti a nesmie predstavovať neprimeranú záťaž pre hostiteľský členský štát. Keď niektorý členský štát predkladá žiadosť o informácie, tento členský štát súčasne zasiela žiadosť Komisii. |
Pozmeňujúci návrh 144
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Členský štát , v ktorom sa plánuje uskutočniť investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, poskytuje úplné informácie požadované ostatnými členskými štátmi alebo Komisiou podľa odseku 5 bez zbytočného odkladu prostredníctvom zabezpečeného a šifrovaného systému uvedeného v článku 12 ods. 4 . Keď oznamujúci členský štát poskytuje niektorému členskému štátu dodatočné informácie, takéto dodatočné informácie zasiela súčasne Komisii. |
6. Hostiteľský členský štát poskytuje úplné informácie požadované ostatnými členskými štátmi alebo Komisiou podľa odseku 5 bez zbytočného odkladu. Keď hostiteľský členský štát poskytuje niektorému členskému štátu takéto informácie, tieto informácie zasiela súčasne Komisii. |
Pozmeňujúci návrh 145
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 7 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7. Po doručení informácií uvedených v odseku 6 môžu členské štáty predložiť pripomienky a Komisia môže vydať stanovisko, ktoré sa zasielajú členskému štátu , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila . Pravidlá a postupy stanovené v článkoch 7 a 8 sa uplatňujú mutatis mutandis s výhradou týchto zmien: |
7. Po doručení informácií uvedených v odseku 6 môžu členské štáty predložiť pripomienky a Komisia môže vydať stanovisko, ktoré sa zasielajú hostiteľskému členskému štátu, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní po doručení úplných informácií požadovaných podľa odseku 5. V prípadoch, keď postup inicioval členský štát, má Komisia na predloženie svojho stanoviska ďalších 15 kalendárnych dní. Hostiteľský členský štát v čo najväčšej miere zohľadní takéto pripomienky alebo stanoviská. |
Pozmeňujúci návrh 146
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 7 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 147
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 7 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 148
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 7 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
7a. Po doručení pripomienky alebo stanoviska podľa odseku 7 zorganizuje hostiteľský členský štát stretnutie s členskými štátmi, ktoré predložili prípadné pripomienky, a s Komisiou s cieľom prediskutovať, ako čo najúčinnejšie riešiť zistené riziká. Ak hostiteľský členský štát nesúhlasí so zistenými rizikami alebo v náležitých prípadoch opatreniami navrhovanými v pripomienke alebo stanovisku, členské štáty a Komisia sa usilujú určiť alternatívne riešenia na zmiernenie rizík a dohodnúť na vhodnom postupe na riadenie príslušných rizík. |
Pozmeňujúci návrh 149
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 7 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
7b. Po stretnutí uvedenom v odseku 7a hostiteľský členský štát informuje Komisiu a v náležitých prípadoch členské štáty, ktoré poskytli pripomienky, o tom, či má v úmysle preveriť investíciu. |
Pozmeňujúci návrh 150
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 7 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
7c. Ak sa hostiteľský členský štát rozhodne nepreveriť zahraničnú investíciu, poskytne príslušným členským štátom a Komisii písomné vysvetlenie dôvodov svojho nesúhlasu s pripomienkami daných členských štátov alebo so stanoviskom Komisie. |
Pozmeňujúci návrh 151
Návrh nariadenia
Článok 9 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Článok 9a |
||
|
|
Vyšetrovacie právomoci Komisie |
||
|
|
1. Komisia môže požiadať o informácie v súlade s týmto článkom na základe riadne odôvodnenej žiadosti členského štátu alebo z vlastnej iniciatívy, ak existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že zahraničná investícia môže ovplyvniť bezpečnosť alebo verejný poriadok viacerých členských štátov, a pokiaľ to bolo oznámené hostiteľskému členskému štátu. |
||
|
|
2. Komisia môže od strán zapojených do zahraničnej investície požadovať, aby poskytli všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie toho, či zahraničná investícia môže mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok. Môže požadovať informácie od akéhokoľvek iného subjektu alebo osoby, ktorý môže mať relevantné informácie na posúdenie toho, či by zahraničná investícia mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok, vrátane dodávateľov, zmluvných partnerov, zákazníkov a odborníkov. |
||
|
|
3. Komisia informuje členský štát pred vyžiadaním týchto informácií na jeho území. |
||
|
|
4. Žiadosť o informácie podľa odseku 2: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
5. Lehoty uvedené v článku 8 ods. 7a písm. a) až c), článku 8 ods. 7b písm. b) a článku 8 ods. 7c písm. a) sa môžu pozastaviť na čas, ktorý Komisia potrebuje na získanie požadovaných informácií. Pozastavenie nadobúda účinnosť dňom žiadosti Komisie o informácie a zostáva v platnosti až do úplného doručenia požadovaných informácií. Pozastavenie nesmie trvať dlhšie ako 30 kalendárnych dní. Komisia bezodkladne informuje príslušné členské štáty o pozastavení aj o jeho zrušení. |
||
|
|
6. V prípade neodôvodneného nevyhovenia žiadostiam Komisie o informácie môže Komisia na základe rozhodnutia uložiť: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
7. Pred uložením pravidelného penále sa dotknutej strane alebo subjektu poskytne možnosť vypočutia. Komisia pri stanovení výšky pokuty alebo pravidelného penále prihliada na povahu, závažnosť a trvanie porušenia v súlade so zásadou proporcionality a vhodnosti. |
||
|
|
8. Komisia pri stanovení výšky pokuty alebo pravidelného penále prihliada na povahu, závažnosť a trvanie porušenia v súlade so zásadou proporcionality a vhodnosti. |
Pozmeňujúci návrh 152
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Členské štáty zaistia, aby informácie poskytované v oznámení uvedenom v článku 5 a v odpovedi na žiadosť o informácie uvedenú v článku 9 ods. 5 obsahovali : |
1. Členské štáty poskytnú v oznámení uvedenom v článku 5 a v odpovedi na žiadosť o informácie uvedenú v článku 9 ods. 5 aspoň tieto informácie : |
Pozmeňujúci návrh 153
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 154
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno e a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 155
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno e b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 156
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Keď Komisia alebo členské štáty žiadajú členský štát, v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, o dodatočné informácie podľa článku 8 ods. 1 alebo článku 9 ods. 5, daný členský štát sa usiluje poskytnúť žiadajúcim členským štátom a Komisii takéto informácie, ak ich má k dispozícii. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 157
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Členský štát , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, môže od žiadateľa o povolenie alebo akéhokoľvek iného príslušného podniku v prípade potreby žiadať, aby poskytli informácie uvedené v odsekoch 1 a 3 . Žiadosť o informácie sa môže týkať informácií, ktoré členský štát potrebuje na určenie, či je splnená niektorá z podmienok stanovených v článku 5 ods. 1. Dotknutý podnik poskytne požadované informácie členskému štátu, v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, do 15 kalendárnych dní od podania žiadosti. |
4. Hostiteľský členský štát môže od žiadateľa o povolenie alebo akéhokoľvek iného príslušného podniku v prípade potreby žiadať, aby poskytli okrem iného informácie uvedené v odseku 1 tohto článku a článku 8 ods. 2 . Žiadosť o informácie sa môže týkať informácií, ktoré členský štát potrebuje na určenie, či je splnená niektorá z podmienok stanovených v článku 5 ods. 1. Dotknutý podnik poskytne požadované informácie členskému štátu, v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, do 15 kalendárnych dní od podania žiadosti. |
Pozmeňujúci návrh 158
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Členský štát , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, a Komisia môžu žiadať ostatné členské štáty, aby získali informácie od podnikov na ich území za predpokladu, že sú tieto informácie relevantné a nevyhnutne potrebné na posúdenie zahraničnej investície podľa článku 13. Členský štát, ktorému bola doručená žiadosť o získanie informácií, bezodkladne žiada o poskytnutie týchto informácií príslušný podnik a oznámi ich členskému štátu , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, a Komisii v súlade s postupom stanoveným v článku 8 ods. 2 a prípadne v článku 9 ods. 6. |
5. Hostiteľský členský štát a Komisia môžu žiadať ostatné členské štáty, aby získali informácie od podnikov na ich území za predpokladu, že sú tieto informácie relevantné a nevyhnutne potrebné na posúdenie zahraničnej investície podľa článku 13. Členský štát, ktorému bola doručená žiadosť o získanie informácií, bezodkladne žiada o poskytnutie týchto informácií príslušný podnik a oznámi ich hostiteľskému členskému štátu a Komisii v súlade s postupom stanoveným v článku 8 ods. 5 a prípadne v článku 9 ods. 6. |
Pozmeňujúci návrh 159
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 6
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6. Členský štát bezodkladne informuje Komisiu a ostatné dotknuté členské štáty, ak za výnimočných okolností aj napriek najlepšiemu úsiliu nie je schopný poskytnúť informácie podľa odsekov 3, 4 alebo 5. Daný členský štát náležite vysvetlí dôvody, pre ktoré nie je schopný tieto informácie poskytnúť. |
6. Členský štát bezodkladne informuje Komisiu a ostatné dotknuté členské štáty, ak za výnimočných okolností aj napriek najlepšiemu úsiliu nie je schopný poskytnúť informácie podľa odsekov 4 alebo 5 tohto článku, článku 8 ods. 2 alebo článku 9 ods. 5 . Daný členský štát náležite vysvetlí dôvody, pre ktoré nie je schopný tieto informácie poskytnúť. |
Pozmeňujúci návrh 160
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Členské štáty poskytujú potrebné zdroje, právne a administratívne prostriedky, aby zaistili svoju efektívnu a účinnú účasť na mechanizme spolupráce. |
1. Členské štáty poskytujú potrebné zdroje, právne a administratívne prostriedky na účinné a efektívne vykonávanie úloh, ktoré im boli pridelené na splnenie cieľov tohto nariadenia, okrem iného aby zaistili svoju efektívnu a účinnú účasť na mechanizme spolupráce. |
Pozmeňujúci návrh 161
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Členské štáty v rámci svojich mechanizmov preverovania zaistia, aby mali pred prijatím rozhodnutia o preverení dostatočný čas a prostriedky na posúdenie a čo najlepšie zohľadnenie pripomienok ostatných členských štátov a stanovísk Komisie. To zahŕňa všetky potrebné právne prostriedky a právomoci, aby sa v rozhodnutí o preverení alebo v akomkoľvek inom relevantnom nástroji, ktorý je k dispozícii, zohľadnili vyjadrené obavy alebo pravdepodobné vplyvy, ktoré identifikoval iný členský štát alebo Komisia. Keď sa zahraničná investícia oznamuje Komisii a ostatným členským štátom podľa článku 5, mechanizmy preverovania nesmú členským štátom dovoľovať prijať rozhodnutie o preverení, kým neuplynú lehoty na predloženie pripomienok členských štátov a vydanie stanoviska Komisie, ktoré sú stanovené v článku 8 ods. 3. |
4. Mechanizmy preverovania členských štátov poskytujú pred prijatím rozhodnutia o preverení dostatočné prostriedky na posúdenie a čo najlepšie zohľadnenie pripomienok ostatných členských štátov a stanovísk Komisie. To zahŕňa všetky potrebné právne prostriedky a právomoci, aby sa v rozhodnutí o preverení alebo v akomkoľvek inom relevantnom nástroji, ktorý je k dispozícii, zohľadnili vyjadrené obavy alebo pravdepodobné vplyvy, ktoré identifikoval iný členský štát alebo Komisia. |
Pozmeňujúci návrh 162
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5. Členské štáty zaistia, aby ich vnútroštátne právne predpisy umožňovali plnenie povinností stanovených v článku 7 ods. 5 až 9 . |
5. Členské štáty zaistia, aby ich vnútroštátne právne predpisy umožňovali plnenie povinností stanovených v článku 7. |
Pozmeňujúci návrh 163
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 7
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7. Keď si zmierňujúce opatrenia stanovené v rozhodnutí o preverení vyžadujú, aby ich dodržiavali podniky, ktoré majú sídlo v iných členských štátoch, členské štáty , ktoré prijali rozhodnutie o preverení, spolupracujú s iným dotknutým členským štátom alebo členskými štátmi na monitorovaní a presadzovaní rozhodnutia o preverení. Členské štáty zaistia, aby mali k dispozícii všetky potrebné právne prostriedky a právomoci na účinné riešenie dôsledkov nedodržania zmierňujúcich opatrení stanovených v rozhodnutí o preverení. |
7. Keď si zmierňujúce opatrenia stanovené v rozhodnutí o preverení vyžadujú, aby ich dodržiavali podniky, ktoré majú sídlo vo viacerých členských štátoch, dotknuté členské štáty navzájom spolupracujú na monitorovaní a presadzovaní rozhodnutia o preverení. Členské štáty zaistia, aby mali k dispozícii všetky potrebné právne prostriedky a právomoci na účinné riešenie dôsledkov nedodržania zmierňujúcich opatrení stanovených v rozhodnutí iného členského štátu alebo Komisie o preverení. |
Pozmeňujúci návrh 164
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 7 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
7a. Ak hostiteľský členský štát po prijatí rozhodnutia o preverení uloží sankcie v súlade s článkom 4 ods. 2 písm. ha), oznámi to v primeranej lehote Komisii a členským štátom, ktoré poskytli pripomienky k transakcii. |
Pozmeňujúci návrh 165
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Informácie získané v súlade s postupmi stanovenými v článkoch 5, 7 a 9 sa použijú len na účel, na ktorý boli vyžiadané, s výnimkou prípadu, že: |
1. Informácie získané v súlade s postupmi stanovenými v článkoch 5, 7, 9 a 9a sa použijú len na účel, na ktorý boli vyžiadané, s výnimkou prípadu, že: |
Pozmeňujúci návrh 166
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 1 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 167
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4. Komisia poskytne na podporu výmeny informácií medzi kontaktnými miestami zabezpečený a šifrovaný systém. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 168
Návrh nariadenia
Článok 12 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 12a |
|
|
Zabezpečený a šifrovaný systém a jednotný portál |
|
|
1. Komisia zriadi a udržiava zabezpečený a šifrovaný systém na podporu výmeny informácií medzi kontaktnými miestami. Všetka komunikácia medzi členskými štátmi, ako aj medzi členskými štátmi a Komisiou podľa tohto nariadenia vrátane oznámení podľa článku 5 a pripomienok a stanovísk podľa článku 7 sa uskutočňuje výlučne prostredníctvom tohto zabezpečeného a šifrovaného systému. |
|
|
2. Komisia zriadi v rámci zabezpečeného a šifrovaného systému jednotný online portál na elektronické podávanie zahraničných investícií preverovacím orgánom. Tento jednotný portál musí byť v prevádzke najneskôr do... [šesť mesiacov pred dátumom začatia uplatňovania tohto nariadenia]. Slúži ako vstupný bod na preverovanie zahraničných investícií. Členské štáty používajú jednotný portál na prijímanie podaní a na ďalšiu komunikáciu so žiadateľmi. |
|
|
3. Žiadatelia a ich právni zástupcovia predkladajú podania prostredníctvom online formulára dostupného na jednotnom portáli zriadenom podľa odseku 2 tohto článku. Formulár obsahuje informácie požadované podľa článku 10 ods. 1. |
|
|
4. Pri predkladaní podania si žiadatelia vyberú členské štáty, ktorým sa má podanie zaslať. Následná komunikácia medzi prijímajúcim členským štátom a žiadateľmi prebieha prostredníctvom jednotného portálu až do konečného vybavenia žiadosti o povolenie. |
|
|
5. Všetky informácie prenášané prostredníctvom jednotného portálu sa sprístupnia len určenému príjemcovi. |
|
|
6. Komisia do... [šesť mesiacov pred dátumom začatia uplatňovania tohto nariadenia] prijme prostredníctvom vykonávacích aktov podľa článku 21 opatrenia, ktorými sa stanovia spôsoby fungovania jednotného portálu a zabezpečeného a šifrovaného systému stanoveného v tomto článku. |
|
|
7. Komisia zriadi v rámci zabezpečeného a šifrovaného systému zabezpečenú databázu, ktorá sa sprístupní pre všetky členské štáty a obsahuje vymieňané informácie o zahraničných investíciách posudzovaných v rámci mechanizmu spolupráce, a to aj o zúčastnených stranách, predložených pripomienkach a stanoviskách a o výsledkoch posúdení v rámci vnútroštátnych mechanizmov preverovania vrátane informácií o príslušných rozhodnutiach o preverení. Komisia zabezpečenú databázu zriadi najneskôr do... [šesť mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a vloží do tejto databázy informácie, ktoré má k dispozícii od 12. októbra 2020. Členské štáty do... [dátum začatia uplatňovania tohto nariadenia] vložia do uvedenej databázy informácie o výsledku príslušného postupu v rámci svojich vlastných mechanizmov preverovania, ktoré majú k dispozícii. Členské štáty a Komisia môžu poskytnúť aj dodatočné informácie alebo vysvetlenia vrátane príslušných obchodných informácií, ktoré získali od komerčných predajcov a overili u nich. |
Pozmeňujúci návrh 169
Návrh nariadenia
Článok 12 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 12b |
|
|
Jednotka podnikovej inteligencie |
|
|
Komisia vytvorí jednotku podnikovej inteligencie s cieľom podporovať preverovacie orgány členských štátov pri zisťovaní potenciálnych rizík pre bezpečnosť a verejný poriadok v súvislosti so zahraničnými investíciami, vypracuje koordinované posúdenia rizík a po konzultácii so skupinou expertov Komisie pre preverovanie zahraničných investícií podporí program Únie na budovanie kapacít v oblasti priamych zahraničných investícií, ktorý má zisťovať a propagovať najlepšie postupy a získané skúsenosti a ponúkať spoločné programy odbornej prípravy pre úradníkov členských štátov. |
Pozmeňujúci návrh 170
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Komisia na účely vydania riadne odôvodneného stanoviska podľa článku 7 ods. 2 alebo 3 alebo článku 9 ods. 7 stanoví, či sa domnieva, že by zahraničná investícia mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok. |
2. Komisia na účely vydania riadne odôvodneného stanoviska podľa článku 7 ods. 2 alebo 3 alebo článku 9 ods. 7 alebo rozhodnutia podľa článku 7 ods. 9b alebo 9c stanoví, či sa domnieva, že by zahraničná investícia mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok. |
Pozmeňujúci návrh 171
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3. Členské štáty alebo Komisia zvážia pri stanovovaní toho, či by investícia mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok, najmä to, či by dotknutá investícia mohla negatívne ovplyvniť: |
3. Členské štáty alebo Komisia zvážia pri stanovovaní toho, či by zahraničná investícia mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok, najmä to, či by dotknutá investícia mohla negatívne ovplyvniť: |
Pozmeňujúci návrh 172
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 173
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno a a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 174
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno a b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 175
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno b
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 176
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 177
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno c a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 178
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno c b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 179
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno c c (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 180
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno c d (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 181
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 182
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno d a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 183
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 184
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 3 – písmeno e a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 185
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 4 – písmeno -a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 186
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 4 – písmeno a
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 187
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 4 – písmeno d
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 188
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 4 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 189
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 4 – písmeno e a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 190
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 4 – písmeno e b (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 191
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 4 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4a. Komisia poskytne formulár na hodnotenie rizík, ktorý môžu členské štáty použiť na posúdenie prvkov uvedených v odsekoch 3 a 4. |
Pozmeňujúci návrh 192
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 4 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
4b. Komisia môže vykonať posúdenie rizika týkajúceho sa konkrétneho odvetvia, kritickej technológie, zahraničných investorov alebo podnikov Únie s cieľom poskytnúť členským štátom informácie pre ich rozhodnutia o preverení. Toto posúdenie rizika sa sprístupní v zabezpečenej databáze zriadenej podľa článku 12a ods. 6a a členské štáty ho zohľadňujú pri určovaní, či by investícia mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok. |
Pozmeňujúci návrh 193
Návrh nariadenia
Článok 14 – nadpis
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Rozhodnutia o preverení týkajúce sa zahraničných investícií , ktoré by mohli mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok |
Rozhodnutia o preverení týkajúce sa zahraničných investícií |
Pozmeňujúci návrh 194
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Ak po zohľadnení kritérií stanovených v článku 13 a prípadne na základe pripomienok predložených inými členskými štátmi podľa článku 7 ods. 1 alebo článku 9 ods. 7 alebo stanoviska vydaného Komisiou podľa článku 7 ods. 2 alebo 3 alebo článku 9 ods. 7 členský štát , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, dospeje k záveru, že zahraničná investícia by mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, a to aj v prípade projektu alebo programu v záujme Únie, vydá rozhodnutie o preverení s cieľom: |
Ak po zohľadnení kritérií stanovených v článku 13 a prípadne na základe pripomienok predložených inými členskými štátmi podľa článku 7 ods. 1 alebo článku 9 ods. 7 alebo stanoviska vydaného Komisiou podľa článku 7 ods. 2 alebo 3 alebo článku 9 ods. 7 a bez toho, aby bola dotknutá právomoc Komisie prijať rozhodnutie podľa článku 7 ods. 9c, hostiteľský členský štát dospeje k záveru, že zahraničná investícia by mohla mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, a to aj v prípade projektu alebo programu v záujme Únie, vydá rozhodnutie o preverení s cieľom: |
Pozmeňujúci návrh 195
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1 – pododsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Rozhodnutie o preverení musí byť v súlade so zásadou proporcionality a zohľadňovať všetky okolnosti zahraničnej investície. |
Rozhodnutie o preverení musí byť v súlade so zásadou proporcionality , byť založené na zdokumentovaných rizikách a zohľadňovať všetky okolnosti zahraničnej investície. |
Pozmeňujúci návrh 196
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Ak sa členský štát , v ktorom sa plánuje uskutočniť zahraničná investícia alebo v ktorom sa takáto investícia uskutočnila, domnieva, že sú k dispozícii iné opatrenia podľa práva Únie alebo príslušného vnútroštátneho práva vhodné na riešenie vplyvu zahraničnej investície na bezpečnosť a verejný poriadok, zahraničná investícia sa povolí bez podmienok. |
2. Ak hostiteľský členský štát dospeje k záveru, že zahraničná investícia pravdepodobne negatívne neovplyvní bezpečnosť alebo verejný poriadok, alebo sa domnieva, že sú k dispozícii iné opatrenia podľa práva Únie alebo príslušného vnútroštátneho práva vhodné na účinné riešenie vplyvu zahraničnej investície na bezpečnosť a verejný poriadok , a pokiaľ Komisia neprijala rozhodnutie podľa článku 7 ods. 9c, zahraničná investícia sa povolí bez podmienok. |
Pozmeňujúci návrh 197
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
2a. Zmierňujúce opatrenia uvedené v odseku 1 písm. a) musia byť dostatočné na riešenie vplyvu zahraničnej investície na bezpečnosť a verejný poriadok a byť v súlade so zásadou proporcionality. K týmto opatreniam môžu patriť: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 198
Návrh nariadenia
Článok 14 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Článok 14a |
|
|
Expertná skupina pre preverovanie priamych zahraničných investícií do Únie |
|
|
1. Expertná skupina pre preverovanie priamych zahraničných investícií do Únie, ktorá poskytuje Komisii poradenstvo a odborné znalosti, sa naďalej zapája do diskusií o preverovaní priamych zahraničných investícií. Zdieľa najlepšie postupy, získané skúsenosti a názory na nové trendy a otázky spoločného záujmu týkajúce sa priamych zahraničných investícií. Komisia okrem toho požiada uvedenú skupinu o poradenstvo k systémovým záležitostiam súvisiacim s vykonávaním tohto nariadenia. Skupina sa pravidelne stretáva, aby sa zabezpečil nepretržitý dialóg a vzájomné učenie. |
|
|
2. Diskusie v tejto skupine sú dôverné. |
Pozmeňujúci návrh 199
Návrh nariadenia
Článok 14 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Článok 14b |
||
|
|
Požiadavky na verejnú transparentnosť |
||
|
|
1. Komisia do... [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] uverejní usmernenia týkajúce sa uplatňovania: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Pred vydaním usmernení uvedených v prvom pododseku Komisia uskutoční príslušné konzultácie so zainteresovanými stranami. Komisia tieto usmernenia pravidelne aktualizuje na základe skúseností získaných pri vykonávaní tohto nariadenia. |
||
|
|
2. Komisia zverejní zoznam všetkých mechanizmov preverovania zavedených v členských štátoch. Tento zoznam obsahuje súhrnné informácie o príslušnom rozsahu pôsobnosti a príslušných procesných pravidlách každého mechanizmu preverovania. Obsahuje aj odkaz na usmernenia preverovacích orgánov uvedené v odseku 3 a kontaktné údaje príslušného kontaktného miesta. Komisia uvedený zoznam pravidelne aktualizuje. |
||
|
|
3. S cieľom zvýšiť transparentnosť a predvídateľnosť členské štáty uverejňujú a pravidelne aktualizujú podrobné usmernenia týkajúce sa rozsahu ich mechanizmu preverovania, prahových hodnôt a spúšťacích mechanizmov pre oznamovacie povinnosti, kritérií používaných na posúdenie toho, či investícia môže mať negatívny vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok, kritérií na začatie hĺbkového prešetrovania a uplatniteľných lehôt a procesných pravidiel. |
Pozmeňujúci návrh 200
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Členské štáty a Komisia môžu spolupracovať s príslušnými orgánmi tretích krajín v záležitostiach týkajúcich sa preverovania investícií z dôvodov bezpečnosti alebo verejného poriadku. |
Členské štáty a Komisia môžu spolupracovať s príslušnými orgánmi tretích krajín a prostredníctvom dvojstranných a mnohostranných platforiem v záležitostiach týkajúcich sa preverovania investícií z dôvodov bezpečnosti alebo verejného poriadku. Táto spolupráca môže zahŕňať výmenu informácií a najlepších postupov, ako aj technickú podporu a podporu pri budovaní kapacít. Komisia v súvislosti s touto spoluprácou podporuje zriadenie mechanizmov preverovania investícií tretími krajinami, najmä tými, ktoré sú kandidátmi na pristúpenie k Únii, a krajinami v susedstve Únie. |
Pozmeňujúci návrh 201
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Členské štáty od [doplňte dátum: prvý rok uplatňovania] predkladajú Komisii každý rok do 31. marca dôvernú správu o ich činnostiach v rámci mechanizmu preverovania a mechanizmu spolupráce za predchádzajúci kalendárny rok. Správa obsahuje tieto informácie : |
1. Členské štáty od [doplňte dátum: prvý rok uplatňovania] predkladajú Komisii každý rok do 31. marca dôvernú správu o ich činnostiach v rámci mechanizmu preverovania a mechanizmu spolupráce za predchádzajúci kalendárny rok. Správa obsahuje: |
Pozmeňujúci návrh 202
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – písmeno c
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 203
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – písmeno e
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 204
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – písmeno e a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 205
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – písmeno f
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 206
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – písmeno f a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 207
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
1a. Komisia do... [1. januára prvého roka uplatňovania] príjme vykonávací akt v súlade s článkom 21, ktorým sa stanoví formulár na ohlasovanie informácií uvedených v odseku 1 tohto článku. |
Pozmeňujúci návrh 208
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Komisia na základe informácií získaných v súlade s odsekom 1 a na základe svojho posúdenia trendov a vývoja predkladá Európskemu parlamentu a Rade výročnú správu o vykonávaní tohto nariadenia. Uvedená správa sa zverejňuje. |
2. Komisia na základe informácií získaných v súlade s odsekom 1 , praktického vykonávania a svojho posúdenia trendov a vývoja predkladá Európskemu parlamentu a Rade výročnú správu o vykonávaní tohto nariadenia do 30. septembra každého roku počnúc rokom... [prvý rok uplatňovania tohto nariadenia]. Uvedená správa sa zverejňuje. |
Pozmeňujúci návrh 209
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Výročná správa Komisie zahŕňa prehľad informácií za každý členský štát uvedených v odseku 1, posúdenie trendov a údaje o zahraničných investíciách do Únie, príslušnom legislatívnom vývoji v členských štátoch, úsilí v oblasti medzinárodnej spolupráce, ponaučenia a najlepšie postupy s cieľom podporiť vykonávanie tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 210
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Komisia vyhodnotí fungovanie a účinnosť tohto nariadenia po piatich rokoch od dátumu začatia jeho uplatňovania a potom vždy po ďalších piatich rokoch a predloží správu Európskemu parlamentu a Rade. Do tohto procesu sa zapoja aj členské štáty a v prípade potreby poskytnú Komisii dodatočné informácie potrebné na prípravu uvedenej správy. |
1. Komisia vyhodnotí fungovanie a účinnosť tohto nariadenia po troch rokoch od dátumu začatia jeho uplatňovania a potom vždy po ďalších piatich rokoch a predloží správu Európskemu parlamentu a Rade. Do tohto procesu hodnotenia sa zapoja aj členské štáty a v prípade potreby poskytnú Komisii dodatočné informácie potrebné na prípravu uvedenej správy. Správa obsahuje analýzu vývoja zahraničných investícií do Únie, ako aj posúdenie toho, ako nariadenie prispieva k hospodárskej bezpečnosti Únie. Jej súčasťou by malo byť posúdenie toho, či je potrebné zmeniť podmienky stanovené v článku 4 ods. 4 a 4a s cieľom zabezpečiť jednotný prístup k preverovaniu zahraničných investícií, a to so zreteľom na kritériá stanovené v článku 13 ods. 3 a 4 vrátane bezpečnosti vojenských zariadení a inej citlivej verejnej vybavenosti. V správe sa posúdia aj náklady na dodržiavanie predpisov, ktorým čelia podniky. |
Pozmeňujúci návrh 211
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2 – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 20 na účely prípadnej zmeny zoznamu technológií, aktív, zariadení, materiálov, sietí, systémov, služieb a hospodárskych činností, ktoré majú osobitný význam pre záujmy Únie v oblasti bezpečnosti alebo verejného poriadku a ktoré sú uvedené v prílohe II, s cieľom zohľadniť zmeny okolností, ktoré sú relevantné z hľadiska záujmov Únie v oblasti bezpečnosti alebo verejného poriadku. Je potrebné zohľadniť najmä: |
2. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 20 na účely prípadnej zmeny zoznamu technológií, aktív, zariadení, materiálov, sietí, systémov, služieb a hospodárskych činností, ktoré majú osobitný význam pre záujmy Únie v oblasti bezpečnosti alebo verejného poriadku a ktoré sú uvedené v prílohe II, s cieľom zohľadniť zmeny okolností, ktoré sú relevantné z hľadiska záujmov Únie v oblasti bezpečnosti alebo verejného poriadku. Je potrebné zohľadniť najmä: |
Pozmeňujúci návrh 212
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2 – písmeno b a (nové)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 213
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
2a. Prvý z delegovaných aktov uvedených v odseku 2 tohto článku sa prijme do... [9 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] na účely zmeny prílohy II s cieľom bližšie určiť zoznam technológií, materiálov, aktív, zariadení, materiálov, sietí, systémov, služieb a hospodárskych činností osobitného významu pre záujmy Únie v oblasti bezpečnosti alebo verejného poriadku. |
Pozmeňujúci návrh 214
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Právomoc prijímať delegované akty sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú od [ dátumu nadobudnutia účinnosti základného legislatívneho aktu] . |
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 19 sa Komisii udeľuje na obdobie piatich rokov od ... [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] . Komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje o rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia. |
Pozmeňujúci návrh 215
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1. Komisia je splnomocnená prijímať vykonávacie akty, ktorými sa stanovia formuláre, ktoré sa majú používať na poskytovanie informácií uvedených v článku 10 ods. 1. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 216
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2. Vykonávacie akty uvedené v odseku 1 sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 22 ods. 2. |
2. Vykonávacie akty uvedené v článku 10 ods. 2, článku 12a ods. 3, článku 12a ods. 6 a článku 16 ods. 1a sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 22 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 217
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Nariadenie (EÚ) 2019/452 sa zrušuje s účinnosťou od [ dátum: 15 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti]. |
Nariadenie (EÚ) 2019/452 sa zrušuje s účinnosťou od ... [ 12 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia ]. |
Pozmeňujúci návrh 218
Návrh nariadenia
Článok 24 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Uplatňuje sa od [ dátum: 15 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti]. |
Uplatňuje sa od ... [ 12 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia ]. |
Pozmeňujúci návrh 219
Návrh nariadenia
Článok 24 – odsek 2 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
|
Avšak článok 19 ods. 2 a 2a sa uplatňuje od... [dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. |
|
|
Toto nariadenie sa uplatňuje bez ohľadu na to, či je jednotný portál uvedený v článku 12a ods. 2 v prevádzke. |
Pozmeňujúci návrh 220
Návrh nariadenia
Príloha I – bod 7 – odsek 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1315/2013 z 11. decembra 2013 o usmerneniach Únie pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete a o zrušení rozhodnutia č. 661/2010/EÚ (Ú. v. EÚ L 348, 20.12.2013, s. 1, ELI: http://data.europa. eu/eli/reg/2013/1315/oj) . |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1679 z 13. júna 2024 o usmerneniach Únie pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete , o zmene nariadenia (EÚ) 2021/1153 a nariadenia (EÚ) č. 913/2010 a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 1315/2013 (Ú. v. EÚ L 2024/1679, 28.6.2024), ELI: http://data.europa. eu/eli/reg/2024/1679/oj) . |
Pozmeňujúci návrh 221
Návrh nariadenia
Príloha I – bod 17 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
||
|
|
[Odkaz sa doplní po prijatí nariadenia.] |
Pozmeňujúci návrh 222
Návrh nariadenia
Príloha I – bod 20 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
||
|
|
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2024/1041 z 28. novembra 2023, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/869, pokiaľ ide o zoznam projektov spoločného záujmu a projektov vo vzájomnom záujme Únie (Ú. v. EÚ L, 2024/1041, 8.4.2024, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1041/oj). |
Pozmeňujúci návrh 223
Návrh nariadenia
Príloha II – podnadpis 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Zoznam technológií, aktív, zariadení, materiálov, sietí, systémov, služieb a hospodárskych činností s osobitným významom pre záujmy Únie v oblasti bezpečnosti alebo verejného poriadku |
Zoznam technológií, materiálov, aktív, zariadení, materiálov, sietí, systémov, služieb a hospodárskych činností s osobitným významom pre záujmy Únie v oblasti bezpečnosti alebo verejného poriadku |
Pozmeňujúci návrh 224
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno a – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 225
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno a – zarážka 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 226
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno a – zarážka 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 227
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno a – zarážka 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 228
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno a – zarážka 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 229
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno a – zarážka 4 a (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 230
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno a – zarážka 4 b (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 231
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno a – zarážka 4 c (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 232
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno a – zarážka 4 d (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 233
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno b – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 234
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno b – zarážka 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 235
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno b – zarážka 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 236
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno b – zarážka 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 237
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno b – zarážka 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 238
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno e – zarážka 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 239
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno e – zarážka 2
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 240
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno e – zarážka 5 a (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 241
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno g – zarážka 5 a (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 242
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno h – úvodná časť
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 243
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno h – zarážka 1
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 244
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno h – zarážka 3
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 245
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno h – zarážka 3 a (nová)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 246
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 – písmeno h – zarážka 4
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 247
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 5
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 248
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 5 a (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
Pozmeňujúci návrh 249
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 5 b (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 250
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 5 c (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 251
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 5 d (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 252
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 5 e (nový)
|
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
|
(1) Vec bola vrátená gestorskému výboru na medziinštitucionálne rokovania podľa článku 60 ods. 4 štvrtého pododseku (A10-0061/2025).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/452 z 19. marca 2019, ktorým sa ustanovuje rámec na preverovanie priamych zahraničných investícií do Únie (Ú. v. EÚ L 79I, 21.3.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/452/oj).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/452 z 19. marca 2019, ktorým sa ustanovuje rámec na preverovanie priamych zahraničných investícií do Únie (Ú. v. EÚ L 79I, 21.3.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/452/oj).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43 – 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43 – 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).
(6) Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/443 z 13. marca 2015 o bezpečnosti v Komisii (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj).
(6) Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/443 z 13. marca 2015 o bezpečnosti v Komisii (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj).
(7) Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/444 z 13. marca 2015 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).
(7) Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/444 z 13. marca 2015 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).
(8) Dohoda medzi vládami členských štátov Európskej únie, ktoré sa zišli na zasadnutí Rady, o ochrane utajovaných skutočností, ktoré sa vymieňajú v záujme Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 8.7.2011, s. 13).
(8) Dohoda medzi vládami členských štátov Európskej únie, ktoré sa zišli na zasadnutí Rady, o ochrane utajovaných skutočností, ktoré sa vymieňajú v záujme Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 8.7.2011, s. 13).
(12) Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj).
(12) Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj).
(16) Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.
(16) Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.
(17) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(17) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(18) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19 – 76, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).
(18) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19 – 76, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).
(19) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, s. 1 – 222, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj.
(19a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2024/2509 z 23. septembra 2024 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(20) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2557 zo 14. decembra 2022 o odolnosti kritických subjektov a o zrušení smernice Rady 2008/114/ES (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 164 – 198, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj.
(20) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2557 zo 14. decembra 2022 o odolnosti kritických subjektov a o zrušení smernice Rady 2008/114/ES (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 164 – 198, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj.
(21) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 80 – 152, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj).
(21) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 80 – 152, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj).
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2675 z 22. novembra 2023 o ochrane Únie a jej členských štátov pred hospodárskym nátlakom tretích krajín (Ú. v. EÚ L, 2023/2675, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2675/oj).
(2) Článok 2 bod 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj.
(3) Článok 4 ods. 7 a článok 4 bod 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366 z 25. novembra 2015 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2009/110/ES a 2013/36/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 1093/2010 a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES (Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2366/oj.
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2366 z 25. novembra 2015 o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2009/110/ES a 2013/36/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 1093/2010, a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES (Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2366/oj.
(4) Článok 2 bod 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES (Ú. v. EÚ L 267, 10.10.2009, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj.
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES (Ú. v. EÚ L 267, 10.10.2009, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj.
(5) Článok 4 body 1 a 18 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj.
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj.
(6) Článok 2 ods. 1 bod 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/909/oj.
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/909/oj.
(7) Článok 3 ods. 1 body 6, 7, 10, 15 a 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 z 31. mája 2023 o trhoch s kryptoaktívami a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 a smerníc 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/1937 (Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 z 31. mája 2023 o trhoch s kryptoaktívami a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 a smerníc 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/1937 (Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(8) Článok 4 ods. 1 bod 146 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj.
(9) Článok 3 bod 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2554 zo 14. decembra 2022 o digitálnej prevádzkovej odolnosti finančného sektora a o zmene nariadení (ES) č. 1060/2009, (EÚ) č. 648/2012, (EÚ) č. 600/2014, (EÚ) č. 909/2014 a (EÚ) 2016/1011 (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj.
(9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2554 zo 14. decembra 2022 o digitálnej prevádzkovej odolnosti finančného sektora a o zmene nariadení (ES) č. 1060/2009, (EÚ) č. 648/2012, (EÚ) č. 600/2014, (EÚ) č. 909/2014 a (EÚ) 2016/1011 (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj.
(9a) Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 795/2014 z 3. júla 2014 o požiadavkách v oblasti dohľadu nad systémovo dôležitými platobnými systémami (Ú. v. EÚ L 217, 23.7.2014, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/795/oj).
(9b) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/138/oj).
(1a) Článok 2 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91.
(1b) Článok 12 písm. a), b), c) Rámec štátnej pomoci na stavbu lodí O2011/C 364/06).
(1c) Článok 2 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ z 23. júla 2014 o vybavení námorných lodí a o zrušení smernice Rady 96/98/ES.
(1d) Príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 z 11. mája 2016 o interoperabilite železničného systému v Európskej únii.
(1e) Odvetvia zodpovedné za výrobu všetkých kategórií cestných vozidiel s vlastným pohonom (vrátane osobných automobilov, autobusov, motocyklov, dodávok, nákladných automobilov) spolu s ich vybavením a časťami, ktoré patria okrem iného do kapitol 40, 84, 85, 87, 90 a 94 nomenklatúry harmonizovaného systému vydanej Svetovou colnou organizáciou (HS 2017).
(1f) Článok 2 ods. 17, 21, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 56, 59 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1804 z 13. septembra 2023 o zavádzaní infraštruktúry pre alternatívne palivá a o zrušení smernice 2014/94/EÚ.
(1g) Článok 4 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ zo 7. júla 2010 o rámci na zavedenie inteligentných dopravných systémov v oblasti cestnej dopravy a na rozhrania s inými druhmi dopravy.
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1252 z 11. apríla 2024, ktorým sa stanovuje rámec na zaistenie bezpečných a udržateľných dodávok kritických surovín a ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 168/2013, (EÚ) 2018/858, (EÚ) 2018/1724 a (EÚ) 2019/1020 ( Ú. v. EÚ L 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj) .
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/599/oj
ISSN 1977-1037 (electronic edition)