This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023AP0272
P9_TA(2023)0272 – Ecodesign Regulation – Amendments adopted by the European Parliament on 12 July 2023 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing a framework for setting eco-design requirements for sustainable products and repealing Directive 2009/125/EC (COM(2022)0142 – C9-0132/2022 – 2022/0095(COD)) (Ordinary legislative procedure: first reading)
P9_TA(2023)0272 – Nariadenie o ekodizajne – Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 12. júla 2023 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje rámec na stanovenie požiadaviek na ekodizajn udržateľných výrobkov a zrušuje smernica 2009/125/ES (COM(2022)0142 – C9-0132/2022 – 2022/0095(COD)) (Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
P9_TA(2023)0272 – Nariadenie o ekodizajne – Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 12. júla 2023 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje rámec na stanovenie požiadaviek na ekodizajn udržateľných výrobkov a zrušuje smernica 2009/125/ES (COM(2022)0142 – C9-0132/2022 – 2022/0095(COD)) (Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Ú. v. EÚ C, C/2024/4032, 17.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4032/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úradný vestník |
SK Séria C |
C/2024/4032 |
17.7.2024 |
P9_TA(2023)0272
Nariadenie o ekodizajne
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 12. júla 2023 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje rámec na stanovenie požiadaviek na ekodizajn udržateľných výrobkov a zrušuje smernica 2009/125/ES (COM(2022)0142 – C9-0132/2022 – 2022/0095(COD)) (1)
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
(C/2024/4032)
Pozmeňujúci návrh 1
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 2
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 3
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 3 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
||
|
|||
|
Pozmeňujúci návrh 4
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 5
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 6
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 5 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 7
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 6
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 8
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 9
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 12 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 10
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 13
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 11
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 14
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 12
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 15
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 13
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 17
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 14
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 19
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 15
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 20
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 16
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 22
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 17
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 23
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 18
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 24
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 19
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 26
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 20
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 27
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 21
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 28
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 22
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 29
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 23
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 33
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 24
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 35
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 25
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 39
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 26
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 41
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 27
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 42
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 28
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 42 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
||
|
Pozmeňujúci návrh 29
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 43
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 30
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 44
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 31
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 45
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 32
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 46
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 33
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 47
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 34
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 48
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 35
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 59
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
|
Pozmeňujúci návrh 36
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 68
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 37
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 86
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 38
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 87
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci návrh 39
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 88
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 40
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 90
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 41
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 91
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 42
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 92
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 43
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 94
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 44
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 95
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 45
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 101
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 46
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Týmto nariadením sa stanovuje rámec na zlepšenie environmentálnej udržateľnosti výrobkov a na zabezpečenie voľného pohybu na vnútornom trhu stanovením požiadaviek na ekodizajn, ktoré musia výrobky spĺňať, aby sa mohli uviesť na trh alebo do prevádzky. Tieto požiadavky na ekodizajn, ktoré Komisia ďalej rozpracúva v delegovaných aktoch, sa týkajú: |
Týmto nariadením sa stanovuje rámec na zlepšenie environmentálnej udržateľnosti výrobkov s cieľom urobiť z udržateľných výrobkov normu a znížiť ich celkovú environmentálnu stopu počas ich životného cyklu, ako aj na zabezpečenie voľného pohybu na vnútornom trhu stanovením požiadaviek na ekodizajn, ktoré musia výrobky spĺňať, aby sa mohli uviesť na trh alebo do prevádzky. Tieto požiadavky na ekodizajn, ktoré Komisia ďalej rozpracúva v delegovaných aktoch, sa týkajú: |
Pozmeňujúci návrh 47
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno g
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 48
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno g a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 49
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 13
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 50
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 15
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 51
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 16
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 52
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 17
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 53
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 18
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 54
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 20 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 55
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 21
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 56
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 22
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 57
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 23
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 58
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 25 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 59
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 28 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 60
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 28 – písmeno b – zarážka 9 a (nová)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
||
|
Pozmeňujúci návrh 61
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 28 – písmeno b – zarážka 9 b (nová)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 62
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 35
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 63
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 37
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 64
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 46 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 65
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 46 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 66
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 55
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 67
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Uplatňuje sa vymedzenie pojmu „elektrické a elektronické zariadenia“ alebo „EEZ“ v článku 3 bode 1 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ (1a). |
|
Pozmeňujúci návrh 68
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Uplatňujú sa vymedzenia pojmov „dodávateľ látky alebo zmesi“ a „dodávateľ výrobku“ v článku 3 bodoch 32 a 33 nariadenia (ES) č. 1907/2006. |
Pozmeňujúci návrh 69
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 66 s cieľom doplniť toto nariadenie stanovením požiadaviek na ekodizajn výrobkov alebo v súvislosti s nimi, aby sa zlepšila ich environmentálna udržateľnosť. Tieto požiadavky zahŕňajú prvky uvedené v prílohe VI a stanovia sa v súlade s článkami 5, 6 a 7 a kapitolou III. Splnomocnenie prijímať požiadavky na ekodizajn zahŕňa právomoc stanoviť, že pre niektoré konkrétne parametre výrobkov uvedené v prílohe I nie sú potrebné žiadne výkonnostné požiadavky alebo požiadavky na informácie , prípadne ani výkonnostné požiadavky ani požiadavky na informácie. |
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 66 s cieľom doplniť toto nariadenie stanovením požiadaviek na ekodizajn výrobkov alebo v súvislosti s nimi, aby sa zlepšila ich environmentálna udržateľnosť. Tieto požiadavky zahŕňajú prvky uvedené v prílohe VI a stanovia sa v súlade s článkami 5, 6 a 7 a kapitolou III. Splnomocnenie prijímať požiadavky na ekodizajn zahŕňa právomoc stanoviť, že pre niektoré konkrétne parametre výrobkov uvedené v prílohe I nie sú potrebné žiadne výkonnostné požiadavky , požiadavky na informácie alebo vo výnimočných prípadoch ani výkonnostné požiadavky ani požiadavky na informácie. |
Pozmeňujúci návrh 70
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – pododsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
Splnomocnenie prijímať požiadavky na ekodizajn zahŕňa právomoc stanoviť, že na dovážané použité výrobky alebo skupiny výrobkov sa na obmedzený čas nevzťahujú žiadne požiadavky na ekodizajn, ak Komisia na základe posúdenia vplyvu vykonaného podľa článku 5 ods. 4 písm. b) dospeje k záveru, že: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 71
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pri stanovovaní požiadaviek na ekodizajn v delegovaných aktoch uvedených v prvom pododseku Komisia doplní toto nariadenie aj tým, že spresní uplatniteľné postupy posudzovania zhody v rámci modulov stanovených v prílohe IV k tomuto nariadeniu a v prílohe II k rozhodnutiu č. 768/2008/ES a vykoná úpravy potrebné vzhľadom na príslušné požiadavky na výrobok alebo ekodizajn v súlade s článkom 36. |
Pri stanovovaní požiadaviek na ekodizajn v delegovaných aktoch uvedených v prvom pododseku Komisia poskytne hospodárskym subjektom dostatočný čas na prispôsobenie sa novým požiadavkám, najmä s prihliadnutím na potreby mikropodnikov a MSP. Komisia doplní toto nariadenie aj tým, že spresní uplatniteľné postupy posudzovania zhody v rámci modulov stanovených v prílohe IV k tomuto nariadeniu a v prílohe II k rozhodnutiu č. 768/2008/ES a vykoná úpravy potrebné vzhľadom na príslušné požiadavky na výrobok alebo ekodizajn v súlade s článkom 36. |
Pozmeňujúci návrh 72
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 3 – písmeno c a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 73
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno g
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 74
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno k
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 75
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno k a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 76
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak však dve alebo viaceré skupiny výrobkov vykazujú technické podobnosti, ktoré umožňujú zlepšenie niektorého aspektu výrobku uvedeného v odseku 1 na základe spoločnej požiadavky, požiadavky na ekodizajn sa môžu pre tieto skupiny výrobkov stanoviť horizontálne. |
Ak dve alebo viaceré skupiny výrobkov vykazujú technické podobnosti, ktoré umožňujú zlepšenie niektorého aspektu výrobku uvedeného v odseku 1 na základe spoločnej požiadavky, požiadavky na ekodizajn sa môžu pre tieto skupiny výrobkov stanoviť horizontálne. Tieto horizontálne požiadavky sa môžu ďalej špecifikovať stanovením požiadaviek na ekodizajn pre konkrétnu skupinu výrobkov, na ktorú sa vzťahuje horizontálna požiadavka na ekodizajn. |
Pozmeňujúci návrh 77
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Pri vypracúvaní požiadaviek na ekodizajn Komisia: |
4. Pri vypracúvaní požiadaviek na ekodizajn Komisia zabezpečí konzistentnosť a zabráni rozporom požiadaviek s inými právnymi predpismi Únie a : |
Pozmeňujúci návrh 78
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 – písmeno a – bod i
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 79
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 – písmeno a – bod ii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 80
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 – písmeno a – bod ii a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 81
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 – písmeno a – bod v a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 82
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
v prípade potreby sa posúdenie vplyvu použije aj na podporu stanovenia kritérií pre zelené verejné obstarávanie, environmentálnu značku, ako aj iné hospodárske stimuly s cieľom zlepšiť súlad medzi rôznymi politickými nástrojmi; |
Pozmeňujúci návrh 83
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 – písmeno c a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 84
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 – písmeno c b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 85
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 5 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 86
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 5 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 87
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 5 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 88
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 5 – písmeno f
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 89
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 5 – písmeno f a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 90
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
8. Komisia uverejní relevantné štúdie a analýzy použité pri stanovovaní požiadaviek na ekodizajn v súlade s týmto nariadením. |
8. Komisia uverejní relevantné štúdie a analýzy , keď budú k dispozícii, vrátane posúdení vplyvu uvedených v odseku 4 písm. b), ktoré sa použili pri stanovovaní požiadaviek na ekodizajn v súlade s týmto nariadením. |
Pozmeňujúci návrh 91
Návrh nariadenia
Článok 5 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 5a |
|
Trvanlivosť a oprava výrobkov |
|
1. Pri stanovovaní požiadaviek na ekodizajn podľa článku 5 ods. 1 Komisia zabezpečí, aby výrobcovia neobmedzovali trvanlivosť výrobku, v dôsledku čoho je výrobok predčasne zastaraný, najmä v dôsledku návrhu špecifického prvku, používania spotrebného materiálu, náhradných dielov alebo neposkytnutia aktualizácií softvéru alebo príslušenstva v primeranej lehote. |
|
2. Pri stanovovaní požiadaviek na ekodizajn podľa článku 5 ods. 1 Komisia zabezpečí, aby výrobcovia neobmedzovali opraviteľnosť výrobkov tým, že bránia demontáži kľúčových komponentov alebo obmedzujú prístup k informáciám o opravách a náhradným dielom výlučne autorizovaným opravovniam. |
Pozmeňujúci návrh 92
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 2 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Výkonnostné požiadavky uvedené v odseku 1 vychádzajú z parametrov výrobku uvedených v prílohe I a podľa potreby zahŕňajú: |
2. Výkonnostné požiadavky uvedené v odseku 1 vychádzajú z príslušných parametrov výrobku uvedených v prílohe I a podľa potreby zahŕňajú: |
Pozmeňujúci návrh 93
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Výkonnostné požiadavky založené na parametri výrobku stanovenom v písmene f) prílohy I neobmedzujú prítomnosť látok vo výrobkoch z dôvodov týkajúcich sa predovšetkým chemickej bezpečnosti. |
3. Výkonnostné požiadavky založené na parametri výrobku stanovenom v písmene f) prílohy I neobmedzujú prítomnosť látok vo výrobkoch z dôvodov týkajúcich sa predovšetkým chemickej bezpečnosti , pokiaľ neexistuje neprijateľné riziko pre ľudské zdravie alebo životné prostredie vyplývajúce z používania látky prítomnej vo výrobku alebo komponente výrobku pri ich uvádzaní na trh alebo počas nasledujúcich fáz ich životného cyklu . |
Pozmeňujúci návrh 94
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – písmeno b – odsek 1 – bod ii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 95
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – písmeno b – odsek 1 – bod ii a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 96
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – písmeno b – odsek 1 – bod ii b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 97
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 4 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Tieto výkonnostné triedy zodpovedajú štatisticky významným zlepšeniam úrovní výkonnosti. |
Tieto výkonnostné triedy zodpovedajú štatisticky významným zlepšeniam úrovní výkonnosti a ako minimálnu úroveň používajú minimálne výkonnostné požiadavky stanovené podľa článku 6 . |
Pozmeňujúci návrh 98
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4a. Ak je to vhodné, na základe dôkazov poskytnutých v posúdení vplyvu uvedenom v článku 5 ods. 4 písm. b) majú požiadavky na informácie o výkonnosti výrobku v súvislosti s opraviteľnosťou podobu skóre opraviteľnosti, aby mohli koneční používatelia ľahko porovnať výkonnosť výrobkov. Metodika posudzovania opraviteľnosti výrobkov sa vypracuje podľa osobitostí kategórií výrobkov a stanoví sa v príslušnom delegovanom akte prijatom podľa článku 4. V uvedenom delegovanom akte sa v súlade s článkom 14 vymedzí aj obsah a usporiadanie etikety obsahujúcej skóre opraviteľnosti, a to podľa potreby pomocou jasného a zrozumiteľného jazyka a piktogramov, aby sa zabránilo preťaženiu spotrebiteľov informáciami. |
|
Ak je to možné, metodika posudzovania opraviteľnosti výrobkov môže zahŕňať aj iné relevantné aspekty výrobku, ako je trvanlivosť, spoľahlivosť alebo odolnosť, a môže byť bližšie špecifikovaná v príslušnom delegovanom akte s prihliadnutím na osobitosti kategórie výrobkov. |
Pozmeňujúci návrh 99
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 5 – pododsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Požiadavky na informácie uvedené v odseku 1 umožnia sledovanie všetkých látok vzbudzujúcich obavy počas celého životného cyklu výrobkov – pokiaľ takéto sledovanie ešte nie je možné na základe iného delegovaného aktu prijatého podľa článku 4, ktorý sa vzťahuje na dané výrobky – a zahŕňajú minimálne: |
Požiadavky na informácie uvedené v odseku 1 umožnia sledovanie všetkých látok vzbudzujúcich obavy prítomné vo výrobku umiestnenom na trhu, podľa prístupu založeného na prahových hodnotách, počas celého životného cyklu výrobkov – pokiaľ takéto sledovanie ešte nie je možné na základe iného delegovaného aktu prijatého podľa článku 4, ktorý sa vzťahuje na dané výrobky – a zahŕňajú minimálne: |
Pozmeňujúci návrh 100
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 5 – pododsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 101
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 5 – pododsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 102
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 5 – pododsek 1 – písmeno e
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 103
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 5 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výnimky uvedené v druhom pododseku písm. c) sa môžu stanoviť na základe technickej uskutočniteľnosti alebo relevantnosti sledovania látok vzbudzujúcich obavy, potreby chrániť dôverné obchodné informácie a v iných riadne odôvodnených prípadoch. |
Výnimky uvedené v druhom pododseku písm. c) sa môžu stanoviť na základe technickej uskutočniteľnosti alebo relevantnosti sledovania látok vzbudzujúcich obavy, existencie analytických metód na ich zistenie a kvantifikáciu, potreby chrániť dôverné obchodné informácie a v iných riadne odôvodnených prípadoch. |
Pozmeňujúci návrh 104
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 6 – pododsek 2 – písmeno e
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 105
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 6 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Informácie zabezpečujúce vysledovateľnosť látok podľa odseku 5 sa uvádzajú buď na výrobku, alebo sú prístupné cez dátový nosič , ktorý sa nachádza na výrobku. |
Informácie podstatné pre zdravie, bezpečnosť a práva konečných používateľov sa poskytujú a sprístupňujú fyzickými prostriedkami s výrobkom a sú prístupné na dátovom nosiči , ktorý sa nachádza na výrobku. |
Pozmeňujúci návrh 106
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 6 – pododsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Informácie relevantné pre informované rozhodnutie o nákupe sa spotrebiteľom poskytnú pred kúpou výrobku. |
Pozmeňujúci návrh 107
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 7 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7a. Informácie, ktoré sa majú poskytnúť podľa požiadaviek na informácie, sa poskytujú v súlade s požiadavkami na prístupnosť podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/882 (1a) . |
|
Pozmeňujúci návrh 108
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. V požiadavkách na informácie uvedených v článku 7 ods. 1 sa stanoví, že výrobky sa môžu uviesť na trh alebo do prevádzky len vtedy, ak je k dispozícii pas výrobku v súlade s uplatniteľným delegovaným aktom prijatým podľa článku 4 a článkov 9 a 10. |
1. V požiadavkách na informácie uvedených v článku 7 ods. 1 sa stanoví, že výrobky sa môžu uviesť na trh alebo do prevádzky len vtedy, ak je k dispozícii pas výrobku v súlade s uplatniteľným delegovaným aktom prijatým podľa článku 4 a článkov 9 a 10. Informácie v pase výrobku musia byť presné, úplné a aktuálne. |
Pozmeňujúci návrh 109
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 110
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 – písmeno f
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 111
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 – písmeno g
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 112
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 – písmeno h
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 113
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 3 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 114
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 115
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 116
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno d a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 117
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Hospodársky subjekt, ktorý uvádza výrobok na trh, poskytne predávajúcim digitálnu kópiu dátového nosiča, aby predávajúci mohol sprístupniť tento nosič zákazníkom, ak k výrobku nemajú fyzický prístup. Hospodársky subjekt poskytne túto digitálnu kópiu bezplatne a do piatich pracovných dní od žiadosti predávajúceho . |
3. Hospodársky subjekt, ktorý uvádza výrobok na trh, poskytne predávajúcim alebo online trhoviskám digitálnu kópiu dátového nosiča, aby mohli sprístupniť tento nosič zákazníkom, ak k výrobku nemajú fyzický prístup. Hospodársky subjekt poskytne túto digitálnu kópiu bezplatne a do piatich pracovných dní od prijatia žiadosti . |
Pozmeňujúci návrh 118
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno a a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 119
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 120
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno b a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 121
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
(Netýka sa slovenskej verzie.) |
Pozmeňujúci návrh 122
Návrh nariadenia
Článok 12 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 12a |
|
Platforma Komisie |
|
1. Komisia do [vložiť dátum 12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] zriadi a udržiava verejne prístupný online nástroj, ktorý zainteresovaným stranám umožní porovnať informácie uvedené v pasoch výrobkov, ktoré hospodársky subjekt uchováva v súlade s článkom 10 písm. c). Nástroj je navrhnutý tak, aby sa zaručilo, že zainteresované strany budú môcť vyhľadávať informácie v súlade s ich príslušnými prístupovými právami podľa článku 10 ods. 1 písm. b). |
Pozmeňujúci návrh 123
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 124
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 125
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak z požiadavky na informácie vyplýva, že na štítku sa uvedie výkonnostná trieda výrobku podľa článku 7 ods. 4, grafická úprava štítku uvedená v odseku 1 písm. b) umožní zákazníkom jednoducho porovnať výkon výrobku vo vzťahu k príslušnému parametru výrobku a vybrať si výrobok s lepším výkonom. |
2. Ak z požiadavky na informácie vyplýva, že na štítku sa uvedie výkonnostná trieda výrobku podľa článku 7 ods. 4, grafická úprava štítku uvedená v odseku 1 písm. b) je jasná a ľahko zrozumiteľná a umožňuje zákazníkom jednoducho porovnať výkon výrobku vo vzťahu k príslušnému parametru výrobku a vybrať si výrobok s lepším výkonom. |
Pozmeňujúci návrh 126
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak sa v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 nevyžaduje, aby výrobky mali štítok, tieto výrobky sa nesmú uviesť na trh ani do prevádzky, ak obsahujú alebo zobrazujú štítky ktoré by mohli v súvislosti so štítkami uvedenými v článku 14 zákazníkov zavádzať alebo zmiasť. |
Výrobky sa nesmú uviesť na trh ani do prevádzky, ak obsahujú alebo zobrazujú štítky , ktoré by mohli v súvislosti so štítkami uvedenými v článku 14 zákazníkov zavádzať alebo zmiasť , a to aj v prípadoch, keď sa v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 nevyžaduje, aby výrobky boli označené štítkom . |
Pozmeňujúci návrh 127
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 128
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 2 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia prijme a bude pravidelne aktualizovať pracovný plán na obdobie najmenej troch rokov, v ktorom sa stanoví zoznam skupín výrobkov, pre ktoré plánuje stanoviť požiadavky na ekodizajn v súlade s týmto nariadením. Tento zoznam zahŕňa aspekty výrobkov uvedené v článku 5 ods. 1, pre ktoré má Komisia v úmysle prijať horizontálne požiadavky na ekodizajn stanovené podľa článku 5 ods. 2 druhého pododseku. |
Komisia prijme pracovný plán a zverejní ho spolu so všetkými príslušnými prípravnými dokumentami. V pracovnom pláne sa stanoví zoznam skupín výrobkov, pre ktoré plánuje stanoviť požiadavky na ekodizajn v súlade s týmto nariadením , a odhadovaný harmonogram na ich stanovenie . Tento zoznam zahŕňa aspekty výrobkov uvedené v článku 5 ods. 1, pre ktoré má Komisia v úmysle prijať horizontálne požiadavky na ekodizajn stanovené podľa článku 5 ods. 2 druhého pododseku. Pracovný plán sa vzťahuje na obdobie najmenej troch rokov a pravidelne sa aktualizuje. |
Pozmeňujúci návrh 129
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pri prijímaní alebo aktualizácii pracovného plánu uvedeného v prvom pododseku Komisia zohľadní kritériá stanovené v odseku 1 tohto článku a konzultuje s fórom pre ekodizajn uvedeným v článku 17. |
Pri prijímaní alebo aktualizácii pracovného plánu uvedeného v prvom pododseku Komisia zohľadní kritériá stanovené v odseku 1 tohto článku a konzultuje s fórom pre ekodizajn uvedeným v článku 17 v primeranom časovom rámci . |
Pozmeňujúci návrh 130
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 2 – pododsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia predloží návrh pracovného programu a jeho aktualizácie pred ich prijatím Európskemu parlamentu. |
Pozmeňujúci návrh 131
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 2 – pododsek 2 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
Na obdobie 2024 – 2027 Komisia zváži uprednostňovanie týchto skupín výrobkov v prvom pracovnom pláne, ktorý sa má prijať najneskôr do ... [vložte dátum 3 mesiace po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia]. Ak niektorá z týchto skupín výrobkov nie je zahrnutá do pracovného plánu, Komisia v pracovnom pláne svoje rozhodnutie odôvodní: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 132
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 2 – pododsek 2 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Ak neexistujú primerané požiadavky na výkonnosť a informácie týkajúce sa životného prostredia a uhlíkovej stopy cementu podľa [nadchádzajúceho nariadenia, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh, mení nariadenie (EÚ) 2019/1020 a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 305/2011 (2022/0094 COD)], mal by sa do roku 2027 cement zahrnúť do ďalšieho pracovného plánu tohto nariadenia ako prioritná kategória výrobku. |
Pozmeňujúci návrh 133
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia zabezpečí, aby pri výkone svojich činností zachovala vyváženú účasť zástupcov členských štátov, ako aj všetkých zainteresovaných strán, ktorých sa daný výrobok alebo skupina výrobkov týka, napríklad priemyslu vrátane MSP, remesiel, odborových zväzov, obchodníkov, maloobchodníkov, dovozcov, skupín na ochranu životného prostredia a spotrebiteľských organizácií . Tieto strany prispievajú predovšetkým k vypracovaniu požiadaviek na ekodizajn , k preskúmaniu účinnosti vytvorených mechanizmov dohľadu nad trhom, ako aj k posudzovaniu samoregulačných opatrení . |
Komisia zabezpečí, aby pri výkone svojich činností zachovala vyváženú účasť zástupcov členských štátov, ako aj všetkých zainteresovaných strán, ktorých sa daný výrobok alebo skupina výrobkov týka, napríklad priemyslu vrátane MSP, sociálnych podnikov a remesiel , prevádzkovateľov nakladania s odpadom, normalizačných organizácií , odborových zväzov a združení , obchodníkov, maloobchodníkov, dovozcov, organizácií na ochranu životného prostredia , spotrebiteľských organizácií, výskumníkov a iných odborníkov . |
Pozmeňujúci návrh 134
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Strany uvedené v prvom odseku prispievajú predovšetkým k vypracovaniu požiadaviek na ekodizajn, k preskúmaniu účinnosti vytvorených mechanizmov dohľadu nad trhom a k posudzovaniu samoregulačných opatrení. |
Pozmeňujúci návrh 135
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia na svojom webovom sídle uverejní nadchádzajúce zasadnutia fóra pre ekodizajn, pričom zabezpečí, aby boli príslušné strany informované v dostatočnom predstihu pred uskutočnením konzultácie. |
Pozmeňujúci návrh 136
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 2 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Fórum pre ekodizajn vykonáva svoje úlohy úplne transparentne. Komisia uverejňuje schválené závery a zápisnice zo zasadnutí fóra pre ekodizajn a všetky ostatné relevantné dokumenty na webovom sídle Komisie. |
Pozmeňujúci návrh 137
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 2 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Fórum pre ekodizajn môže požiadať Komisiu, aby pripravila požiadavky na ekodizajn pre konkrétnu skupinu výrobkov. Komisia takúto žiadosť zohľadní. |
Pozmeňujúci návrh 138
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Dva alebo viaceré hospodárske subjekty môžu Komisii predložiť samoregulačné opatrenie stanovujúce požiadavky na ekodizajn výrobkov ako alternatívu k delegovanému aktu prijatému podľa článku 4. Tieto subjekty poskytnú dôkaz o tom, že kritériá uvedené v odseku 3 písm. a) až e) sú splnené. Pokiaľ ide o odsek 3 písm. a), tento dôkaz pozostáva zo štruktúrovanej technickej, environmentálnej a hospodárskej analýzy, v ktorej sa odôvodňujú požiadavky na ekodizajn a ciele samoregulačného opatrenia a posudzuje sa vplyv požiadaviek na ekodizajn stanovených v uvedenom samoregulačnom opatrení. |
1. Dva alebo viaceré hospodárske subjekty môžu Komisii predložiť samoregulačné opatrenie stanovujúce požiadavky na ekodizajn výrobkov ako alternatívu k delegovanému aktu prijatému podľa článku 4 , ak výrobky nie sú zahrnuté v pracovnom pláne . Tieto subjekty poskytnú dôkaz o tom, že kritériá uvedené v odseku 3 písm. a) až e) sú splnené. Pokiaľ ide o odsek 3 písm. a), tento dôkaz pozostáva zo štruktúrovanej technickej, environmentálnej a hospodárskej analýzy, v ktorej sa odôvodňujú požiadavky na ekodizajn a ciele samoregulačného opatrenia a posudzuje sa vplyv požiadaviek na ekodizajn stanovených v uvedenom samoregulačnom opatrení. |
Pozmeňujúci návrh 139
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – pododsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Samoregulačné opatrenie musí obsahovať tieto informácie: |
Samoregulačné opatrenie predložené podľa odseku 1 obsahuje tieto informácie: |
Pozmeňujúci návrh 140
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – pododsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 141
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – pododsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 142
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – pododsek 1 – písmeno d a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 143
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – pododsek 1 – písmeno d b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 144
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Informácie uvedené v tomto odseku sa pravidelne aktualizujú a sú dostupné na verejne prístupnom webovom sídle. |
Informácie uvedené v tomto odseku sa pravidelne aktualizujú a sú dostupné na verejne prístupnom webovom sídle Komisie. Hospodárske subjekty bezodkladne oznámia Komisii všetky zmeny samoregulačného opatrenia, najmä akékoľvek zmeny týkajúce sa signatárov. |
Pozmeňujúci návrh 145
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 3 – pododsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia posúdi navrhované samoregulačné opatrenie a v prípade potreby požiada decentralizované agentúry Únie o vedecké poradenstvo. Na základe tohto posúdenia stanoví, či ide o opodstatnenú alternatívu k delegovanému aktu prijatému podľa článku 4, ktorá spĺňa tieto kritériá: |
Komisia posúdi navrhované samoregulačné opatrenie a v prípade potreby požiada decentralizované agentúry Únie o vedecké poradenstvo. Komisia konzultuje aj s fórom pre ekodizajn o samoregulačnom opatrení predloženom podľa odseku 1. Na základe tohto posúdenia stanoví, či ide o opodstatnenú alternatívu k delegovanému aktu prijatému podľa článku 4, ktorá spĺňa tieto kritériá: |
Pozmeňujúci návrh 146
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 147
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 3 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia prijme vykonávací akt obsahujúci zoznam samoregulačných opatrení stanovených ako platné alternatívy k delegovanému aktu prijatému podľa článku 4. Tento vykonávací akt sa prijme v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 67 ods. 2. |
Komisia prijme delegovaný akt v súlade s článkom 66 obsahujúci zoznam samoregulačných opatrení stanovených ako platné alternatívy k delegovanému aktu prijatému podľa článku 4. Tento delegovaný akt sa prijme v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 67 ods. 2. |
Pozmeňujúci návrh 148
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Komisia môže kedykoľvek požiadať signatárov samoregulačného opatrenia, aby predložili revidovanú a aktualizovanú verziu daného opatrenia vzhľadom na relevantný vývoj na trhu alebo technologický vývoj v rámci príslušnej skupiny výrobkov, alebo ak má dôvod domnievať sa, že kritériá stanovené v odseku 3 už nie sú splnené. |
4. Komisia môže kedykoľvek požiadať signatárov samoregulačného opatrenia, aby predložili revidovanú a aktualizovanú verziu daného opatrenia vzhľadom na relevantný vývoj na trhu alebo technologický vývoj v rámci príslušnej skupiny výrobkov, alebo ak má dôvod domnievať sa, že kritériá stanovené v odseku 3 už nie sú splnené. Signatári predložia revidovanú a aktualizovanú verziu tohto opatrenia do troch mesiacov od žiadosti Komisie. |
Pozmeňujúci návrh 149
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5. Keď sa samoregulačné opatrenie uvedie vo vykonávacom akte prijatom podľa odseku 3 druhého pododseku, signatári daného opatrenia v pravidelných intervaloch stanovených v uvedenom vykonávacom akte podávajú Komisii správy o pokroku pri dosahovaní cieľov samoregulačných opatrení a preukazujú, že kritériá stanovené v odseku 3 písm. a) až e) sú naďalej splnené. Tieto správy sa sprístupnia aj na verejne dostupnom webovom sídle. |
5. Keď sa samoregulačné opatrenie uvedie v delegovanom akte prijatom podľa odseku 3 druhého pododseku, signatári daného opatrenia v pravidelných intervaloch stanovených v uvedenom delegovanom akte podávajú Komisii správy o pokroku pri dosahovaní cieľov samoregulačných opatrení a preukazujú, že kritériá stanovené v odseku 3 písm. a) až e) sú naďalej splnené. Ak signatár nesplnil požiadavky samoregulačného opatrenia, musí prijať nápravné opatrenie. Nezávislý inšpektor informuje Komisiu o nesúlade signatára. Správy o pokroku vrátane správ o dodržiavaní predpisov vypracovaných nezávislým inšpektorom a oznámenia o nedodržaní súladu a zodpovedajúce nápravné opatrenia sa sprístupnia na verejne dostupnom webovom sídle Komisie . |
Pozmeňujúci návrh 150
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 6
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
6. Ak sa Komisia na základe informácií získaných podľa odsekov 4 alebo 5 domnieva, že samoregulačné opatrenie už nespĺňa kritériá stanovené v odseku 3, vypustí ho zo zoznamu uvedeného v odseku 3. V takýchto prípadoch môže Komisia rozhodnúť o prijatí požiadaviek na ekodizajn uplatniteľných na výrobok, na ktorý sa vzťahuje uvedené samoregulačné opatrenie. |
6. Ak sa Komisia na základe informácií získaných podľa odseku 2, 4 alebo 5 domnieva, že samoregulačné opatrenie už nespĺňa kritériá stanovené v odseku 3, vypustí ho zo zoznamu uvedeného v odseku 3. V takýchto prípadoch môže Komisia rozhodnúť o prijatí požiadaviek na ekodizajn uplatniteľných na výrobok, na ktorý sa vzťahuje uvedené samoregulačné opatrenie. |
Pozmeňujúci návrh 151
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. V kontexte programov, z ktorých môžu MSP profitovať, Komisia zohľadní iniciatívy, ktoré pomáhajú MSP začleniť aspekty environmentálnej udržateľnosti vrátane energetickej efektívnosti do ich hodnotového reťazca. |
1. V kontexte programov, z ktorých môžu mikropodniky a MSP profitovať, Komisia zohľadní iniciatívy, ktoré pomáhajú mikropodnikom a MSP začleniť aspekty environmentálnej udržateľnosti vrátane energetickej efektívnosti do ich hodnotového reťazca. |
Pozmeňujúci návrh 152
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Komisia pri prijímaní delegovaných aktov podľa článku 4 v prípade potreby doplní tieto akty o usmernenia týkajúce sa špecifík MSP pôsobiacich v odvetví príslušných výrobkov alebo skupín výrobkov s cieľom uľahčiť MSP uplatňovanie tohto nariadenia. |
2. Komisia pri prijímaní delegovaných aktov podľa článku 4 v prípade potreby doplní tieto akty o usmernenia týkajúce sa špecifík mikropodnikov a MSP pôsobiacich v odvetví príslušných výrobkov alebo skupín výrobkov s cieľom uľahčiť mikropodnikom a MSP uplatňovanie tohto nariadenia. Komisia pri vypracúvaní usmernení konzultuje s organizáciami zastupujúcimi mikropodniky a MSP. |
Pozmeňujúci návrh 153
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 3 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Členské štáty prijmú vhodné opatrenia na pomoc MSP pri uplatňovaní požiadaviek na ekodizajn stanovených v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4. |
Členské štáty prijmú vhodné opatrenia na pomoc mikropodnikom a MSP pri uplatňovaní požiadaviek na ekodizajn stanovených v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4. Pri príprave takýchto opatrení členské štáty konzultujú s organizáciami zastupujúcimi mikropodniky a MSP. |
Pozmeňujúci návrh 154
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 3 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Tieto opatrenia zahŕňajú aspoň zabezpečenie dostupnosti jednotných kontaktných miest alebo podobných mechanizmov na zvýšenie informovanosti a vznik príležitostí na vytváranie sietí pre MSP s cieľom prispôsobiť sa požiadavkám. |
Tieto opatrenia zahŕňajú aspoň zabezpečenie dostupnosti jednotných kontaktných miest alebo podobných mechanizmov na zvýšenie informovanosti a vznik príležitostí na vytváranie sietí pre mikropodniky a MSP s cieľom prispôsobiť sa požiadavkám. Tieto opatrenia tiež zahŕňajú aspoň osobitné mechanizmy na uľahčovanie dodržiavania súladu s požiadavkami stanovenými v článkoch 8 až 12a a s vykonávaním posudzovania životného cyklu. |
Pozmeňujúci návrh 155
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 3 – pododsek 3 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 156
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 157
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 158
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 1 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Hospodársky subjekt zverejní tieto informácie na voľne prístupnom webovom sídle alebo ich inak sprístupní verejnosti , kým sa delegovaný akt prijatý podľa odseku 3 nezačne uplatňovať na kategóriu nepredaných spotrebných výrobkov, ktoré daný hospodársky subjekt vyradil. |
Hospodársky subjekt zverejní tieto informácie na voľne prístupnom webovom sídle Komisie , kým sa delegovaný akt prijatý podľa odseku 3 nezačne uplatňovať na kategóriu nepredaných spotrebných výrobkov, ktoré daný hospodársky subjekt vyradil. |
Pozmeňujúci návrh 159
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 2 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia môže prijať vykonávacie akty, ktorými sa stanoví formát zverejňovania informácií uvedených v odseku 1 vrátane druhu alebo kategórie a spôsobu overovania informácií. |
Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými sa stanoví formát zverejňovania informácií uvedených v odseku 1 vrátane druhu alebo kategórie a spôsobu overovania informácií. |
Pozmeňujúci návrh 160
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 3 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 66 s cieľom doplniť toto nariadenie tak, aby hospodárskym subjektom zakazovalo zničiť nepredané spotrebné výrobky v Únii , ak má zničenie nepredaných spotrebných výrobkov patriacich do určitej skupiny výrobkov významný environmentálny vplyv. |
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 66 s cieľom doplniť toto nariadenie tak, aby hospodárskym subjektom zakazovalo zničiť nepredané spotrebné výrobky, ak má zničenie nepredaných spotrebných výrobkov patriacich do určitej skupiny výrobkov nezanedbateľný environmentálny vplyv. |
Pozmeňujúci návrh 161
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 3 – pododsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Na základe informácií poskytnutých podľa odseku 1 Komisia do... [vložte dátum 2 roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia] a potom každé tri roky uverejní správu o zničení nepredaného tovaru. V tejto správe Komisia určí výrobky, v prípade ktorých považuje za potrebné prijať delegovaný akt zakazujúci zničenie nepredaného tovaru. |
Pozmeňujúci návrh 162
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 3 – pododsek 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 163
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 3 – pododsek 2 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 164
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 3 – pododsek 2 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 165
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 3 – pododsek 2 – písmeno d a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 166
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 5 – pododsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 167
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 6 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6a. Komisia poskytne hospodárskym subjektom dostatočný čas na to, aby sa prispôsobili novým požiadavkám. |
Pozmeňujúci návrh 168
Návrh nariadenia
Článok 20 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
Článok 20a |
||
|
1. Jeden rok po ... [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] sa hospodárskym subjektom zakazuje ničenie nepredaných spotrebných výrobkov týchto kategórií: |
||
|
|
||
|
|
||
|
2. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 66, aby doplnila toto nariadenie a stanovila určité výnimky zo zákazov uvedených v odseku 1, ak je to vhodné s prihliadnutím na: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. Ak sa nepredané výrobky zničia na základe výnimky uvedenej v odseku 2, zodpovedný hospodársky subjekt na voľne prístupnom webovom sídle alebo inak zverejní: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Podrobnosti a formát zverejňovania informácií stanovené vo vykonávacom akte prijatom podľa článku 20 odseku 2 sa uplatňujú na informácie, ktoré sa majú zverejniť podľa tohto odseku, pokiaľ sa v delegovanom akte prijatom podľa odseku 2 nestanovuje inak. |
||
|
4. Tento článok sa nevzťahuje na MSP. |
||
|
Komisia však môže v delegovaných aktoch prijatých podľa odseku 2 stanoviť, že zákaz zničenia nepredaných spotrebných výrobkov uvedený v odseku 1 alebo povinnosť zverejňovania uvedená v odseku 3 sa vzťahuje na: |
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 169
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Výrobcovia uchovávajú technickú dokumentáciu a EÚ vyhlásenie o zhode počas 10 rokov od uvedenia výrobku na trh alebo do prevádzky. V delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 sa môže stanoviť obdobie dlhšie alebo kratšie ako 10 rokov s cieľom zohľadniť povahu dotknutých výrobkov alebo požiadaviek. |
3. Výrobcovia uchovávajú technickú dokumentáciu a EÚ vyhlásenie o zhode počas 10 rokov od uvedenia výrobku na trh alebo do prevádzky. V delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 sa môže stanoviť obdobie dlhšie alebo kratšie ako 10 rokov s cieľom zohľadniť povahu dotknutých výrobkov alebo požiadaviek a zložitosť informácií, ktoré sa majú poskytnúť . |
Pozmeňujúci návrh 170
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 7
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
7. Výrobcovia zabezpečia, aby bol k výrobku, na ktorý sa vzťahuje delegovaný akt prijatý podľa článku 4, priložený návod, ktorý umožní spotrebiteľom a iným koncovým používateľom bezpečne zmontovať, inštalovať, prevádzkovať, skladovať, udržiavať, opravovať a zlikvidovať výrobok, a to v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný spotrebiteľom a iným koncovým používateľom v zmysle určenia dotknutým členským štátom. Takéto pokyny musia byť jasné, zrozumiteľné a čitateľné a musia obsahovať aspoň informácie uvedené v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 a podľa článku 7 ods. 2 písm. b) bodu ii). |
7. Výrobcovia zabezpečia, aby bol k výrobku, na ktorý sa vzťahuje delegovaný akt prijatý podľa článku 4, priložený návod v digitálnom formáte , ktorý umožní spotrebiteľom a iným koncovým používateľom bezpečne zmontovať, inštalovať, prevádzkovať, skladovať, udržiavať, opravovať a zlikvidovať výrobok, a to v jazyku, ktorý je ľahko zrozumiteľný spotrebiteľom a iným koncovým používateľom v zmysle určenia dotknutým členským štátom. Takéto pokyny musia byť jasné, zrozumiteľné a čitateľné a musia obsahovať aspoň informácie uvedené v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 a podľa článku 7 ods. 2 písm. b) bodu ii). V delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 sa tiež stanoví obdobie, počas ktorého sa tieto pokyny sprístupnia online. Takéto obdobie nemôže byť kratšie ako 10 rokov po uvedení výrobku na trh. |
Pozmeňujúci návrh 171
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 7 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7a. Pri poskytovaní pokynov uvedených v odseku 7 ich výrobca prezentuje vo formáte, ktorý umožňuje ich stiahnutie a uloženie do elektronického zariadenia, aby k nim mal spotrebiteľ alebo iný koncový používateľ kedykoľvek prístup. |
Pozmeňujúci návrh 172
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 7 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7b. Na žiadosť spotrebiteľa alebo iného koncového používateľa v čase nákupu alebo do 6 mesiacov po tomto nákupe poskytne výrobca návod na použitie bezplatne v papierovej forme. |
Pozmeňujúci návrh 173
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 7 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
7c. V delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 sa môže v odôvodnených prípadoch stanoviť, že určité stručné informácie, ktoré sú súčasťou pokynov stanovených v odseku 7 tohto článku, sa môžu poskytovať v papierovej forme. |
Pozmeňujúci návrh 174
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 8 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výrobcovia, ktorí sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že výrobok, na ktorý sa vzťahuje delegovaný akt prijatý podľa článku 4 a ktorý uviedli na trh alebo do prevádzky, nie je v zhode s uplatniteľnými požiadavkami stanovenými v príslušných delegovaných aktoch, bezodkladne prijmú nevyhnutné nápravné opatrenia s cieľom dosiahnuť súlad tohto výrobku s danými požiadavkami alebo ho v prípade potreby stiahnuť z trhu, alebo prevziať späť. |
Výrobcovia, ktorí sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že výrobok, na ktorý sa vzťahuje delegovaný akt prijatý podľa článku 4 a ktorý uviedli na trh alebo do prevádzky, nie je v zhode s uplatniteľnými požiadavkami stanovenými v príslušných delegovaných aktoch, bez zbytočného odkladu prijmú nevyhnutné nápravné opatrenia s cieľom dosiahnuť súlad tohto výrobku s danými požiadavkami alebo ho v prípade potreby bezodkladne stiahnuť z trhu, alebo prevziať späť. |
Pozmeňujúci návrh 175
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 8 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
8a. Výrobcovia zriadia verejne dostupné komunikačné kanály, ako je telefónne číslo, elektronická adresa alebo osobitná časť ich webového sídla, pričom zohľadnia potreby prístupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím, aby umožnili koncovým používateľom podávať sťažnosti alebo vyjadrovať obavy týkajúce sa možného nesúladu výrobkov. |
|
Výrobcovia prijmú vhodné opatrenia, ak sa domnievajú, že došlo k nedodržaniu požiadaviek stanovených v tomto nariadení, a informujú o tom orgány dohľadu nad trhom. Výrobcovia vedú register, v ktorom uchovávajú doručené sťažnosti a obavy len dovtedy, kým je to potrebné na účely tohto nariadenia, a na žiadosť orgánu dohľadu nad trhom ho sprístupnia. |
Pozmeňujúci návrh 176
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 9 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na základe odôvodnenej žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu výrobcovia poskytnú všetky informácie a dokumentáciu vrátane technickej dokumentácie, ktoré sú potrebné na preukázanie zhody výrobku v jazyku, ktorý je pre tento orgán ľahko zrozumiteľný. Tieto informácie a dokumentácia sa poskytujú buď v papierovej alebo elektronickej podobe. Príslušné dokumenty sa sprístupnia do 10 dní od doručenia žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu. |
Na základe odôvodnenej žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu výrobcovia poskytnú všetky informácie a dokumentáciu vrátane technickej dokumentácie, ktoré sú potrebné na preukázanie zhody výrobku v jazyku, ktorý je pre tento orgán ľahko zrozumiteľný. Tieto informácie a dokumentácia sa poskytujú buď v papierovej alebo elektronickej podobe. Príslušné dokumenty sa sprístupnia čo najskôr po doručení žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu a najneskôr do 15 dní od jeho doručenia . |
Pozmeňujúci návrh 177
Návrh nariadenia
Článok 22 – odsek 2 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 178
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Dovozcovia zabezpečia, aby bol k výrobku dodaný návod, ktorý spotrebiteľovi umožní montáž, inštaláciu, prevádzku, skladovanie, údržbu, opravu a likvidáciu výrobku v jazyku, ktorý je pre spotrebiteľa a iných koncových používateľov ľahko zrozumiteľný, v zmysle určenia príslušným členským štátom. Takýto návod musí byť jasný, zrozumiteľný a čitateľný a musí obsahovať aspoň informácie uvedené v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4. |
4. Dovozcovia zabezpečia, aby bol k výrobku dodaný návod, ktorý spotrebiteľovi umožní montáž, inštaláciu, prevádzku, skladovanie, údržbu, opravu a likvidáciu výrobku v jazyku, ktorý je pre spotrebiteľa a iných koncových používateľov ľahko zrozumiteľný, v zmysle určenia príslušným členským štátom. Takýto návod musí byť jasný, zrozumiteľný a čitateľný a musí obsahovať aspoň informácie uvedené v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4. Povinnosti stanovené v článku 21 ods. 7b a 7c sa uplatňujú mutatis mutandis. |
Pozmeňujúci návrh 179
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 6 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Dovozcovia, ktorí sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že výrobok, na ktorý sa vzťahuje delegovaný akt prijatý podľa článku 4 a ktorý uviedli na trh alebo do prevádzky, nie je v zhode s požiadavkami stanovenými v uvedenom akte, bezodkladne prijmú nevyhnutné nápravné opatrenia s cieľom dosiahnuť zhodu tohto výrobku s danými požiadavkami alebo ho prípadne stiahnuť z trhu, alebo prevziať späť. |
Dovozcovia, ktorí sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že výrobok, na ktorý sa vzťahuje delegovaný akt prijatý podľa článku 4 a ktorý uviedli na trh alebo do prevádzky, nie je v zhode s požiadavkami stanovenými v uvedenom akte, bez zbytočného odkladu prijmú nevyhnutné nápravné opatrenia s cieľom dosiahnuť zhodu tohto výrobku s danými požiadavkami alebo ho prípadne bezodkladne stiahnuť z trhu, alebo prevziať späť. |
Pozmeňujúci návrh 180
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 8 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na základe odôvodnenej žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu dovozcovia poskytnú tomuto orgánu všetky informácie a dokumentáciu vrátane technickej dokumentácie, ktoré sú potrebné na preukázanie zhody výrobku v jazyku, ktorý je pre tento orgán ľahko zrozumiteľný. Tieto informácie a dokumentácia sa poskytujú buď v papierovej alebo elektronickej podobe. Príslušné dokumenty sa sprístupnia do 10 dní od doručenia žiadosti príslušného orgánu členského štátu. |
Na základe odôvodnenej žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu dovozcovia poskytnú tomuto orgánu všetky informácie a dokumentáciu vrátane technickej dokumentácie, ktoré sú potrebné na preukázanie zhody výrobku v jazyku, ktorý je pre tento orgán ľahko zrozumiteľný. Tieto informácie a dokumentácia sa poskytujú buď v papierovej alebo elektronickej podobe. Príslušné dokumenty sa sprístupnia čo najskôr po prijatí žiadosti príslušným orgánom členského štátu a najneskôr do 15 dní od jej prijatia . |
Pozmeňujúci návrh 181
Návrh nariadenia
Článok 24 – odsek 2 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 182
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 3 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 183
Návrh nariadenia
Článok 25 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 25a |
|
Povinnosti dodávateľov |
|
Dodávateľ látky alebo zmesi alebo dodávateľ výrobku poskytne hospodárskym subjektom bezplatne všetky relevantné informácie s cieľom uľahčiť plnenie výkonnostných a informačných požiadaviek stanovených v tomto nariadení. |
Pozmeňujúci návrh 184
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 4 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 185
Návrh nariadenia
Článok 29 – nadpis
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Povinnosti online trhovísk a online vyhľadávačov |
Povinnosti online trhovísk |
Pozmeňujúci návrh 186
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
1. Spolupráca uvedená v článku 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1020 , pokiaľ ide o online trhoviská a na účely tohto nariadenia , zahŕňa najmä: |
1. Online trhoviská spolupracujú na účely tohto nariadenia s orgánmi dohľadu nad trhom na žiadosť orgánov dohľadu nad trhom a v osobitných prípadoch s cieľom uľahčiť akékoľvek opatrenie prijaté na odstránenie alebo , ak to nie je možné, na zmiernenie rizík, ktoré predstavuje výrobok , ktorý je alebo bol prostredníctvom ich služieb ponúkaný na online predaj. |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 187
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 2 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na účely požiadaviek [článku 22 ods. 7] nariadenia (EÚ).../... [akt o digitálnych službách] online trhoviská navrhujú a organizujú svoje online rozhranie spôsobom, ktorý predávajúcim umožňuje plniť si povinnosti stanovené v článku 25 a hospodárskym subjektom plniť si povinnosti podľa článku 30 ods. 1 tohto nariadenia. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 188
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Je potrebné, aby sa informácie dali poskytnúť pre každý výrobok, ktorý je ponúkaný a vystavený, alebo je zákazníkom inak ľahko sprístupnený v sortimente výrobkov. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 189
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 2 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Konkrétne to znamená, že ak sa v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 vyžaduje, aby bola online vizuálna reklama na určité výrobky sprevádzaná online elektronickými informáciami, ktoré sa majú zobrazovať na zobrazovacom mechanizme, online trhoviská musia predávajúcim umožniť, aby ich zobrazovali. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na online vyhľadávače a iné online platformy, ktoré poskytujú online vizuálnu reklamu na príslušné výrobky. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 190
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Pokiaľ ide o právomoci udelené členskými štátmi v súlade s článkom 14 nariadenia (EÚ) 2019/1020, členské štáty udelia svojim orgánom dohľadu nad trhom právomoc v prípade všetkých výrobkov, na ktoré sa vzťahuje príslušný delegovaný akt prijatý podľa článku 4, s cieľom prikázať online trhovisku odstrániť z jeho online rozhrania špecifický nezákonný obsah týkajúci sa nevyhovujúceho výrobku , znemožniť k nemu prístup alebo pri prístupe naň zobraziť koncovým používateľom výslovné upozornenie. Takéto príkazy musia byť v súlade s [článkom 8 ods. 1] nariadenia (EÚ).../... [akt o digitálnych službách]. |
3. Pokiaľ ide o právomoci udelené členskými štátmi v súlade s článkom 14 nariadenia (EÚ) 2019/1020, členské štáty udelia svojim orgánom dohľadu nad trhom právomoc , pokiaľ ide o špecifický obsah týkajúci sa ponuky výrobku, ktorý nie je v súlade s požiadavkami tohto nariadenia, vydať príkaz, ktorým sa od poskytovateľov online trhovísk vyžaduje, aby odstránili takýto obsah zo svojho online rozhrania , znemožnili k nemu prístup alebo pri prístupe naň zobrazili koncovým používateľom výslovné upozornenie. Takéto príkazy musia byť v súlade s [článkom 8 ods. 1] nariadenia (EÚ).../... [akt o digitálnych službách]. |
Pozmeňujúci návrh 191
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Online trhoviská prijmú potrebné opatrenia na prijímanie a spracúvanie príkazov uvedených v odseku 2 v súlade s [článkom 8] nariadenia (EÚ).../... [akt o digitálnych službách]. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 192
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 5 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Online trhoviská zriadia jednotné kontaktné miesto umožňujúce priamu komunikáciu s národnými orgánmi dohľadu nad trhom v súvislosti s dodržiavaním tohto nariadenia a delegovaných aktov prijatých podľa článku 4. |
Online trhoviská zriadia alebo určia existujúce kontaktné miesto ako jednotné kontaktné miesto umožňujúce priamu komunikáciu s národnými orgánmi dohľadu nad trhom v súvislosti s dodržiavaním tohto nariadenia a delegovaných aktov prijatých podľa článku 4 a umožnia spotrebiteľom priamo a rýchlo komunikovať s nimi vo vzťahu k požiadavkám na ekodizajn . |
Pozmeňujúci návrh 193
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 5 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Toto kontaktné miesto môže byť rovnaké ako kontaktné miesto uvedené v [článku 20 ods. 1] nariadenia (EÚ).../... [nariadenie o všeobecnej bezpečnosti výrobkov] alebo [článku 10 ods. 1] nariadenia (EÚ).../ ... [akt o digitálnych službách] . |
Toto kontaktné miesto môže byť rovnaké ako kontaktné miesto uvedené v [článku 20 ods. 1] nariadenia (EÚ).../... [nariadenie o všeobecnej bezpečnosti výrobkov] alebo článku 11 nariadenia (EÚ) 2022 / 2065 . |
Pozmeňujúci návrh 194
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 195
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 3 – pododsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pri požiadavke, aby výrobcovia, ich splnomocnení zástupcovia alebo dovozcovia digitálne sprístupňovali časti technickej dokumentácie týkajúcej sa príslušného výrobku podľa článku 4 tretieho pododseku písm. a), Komisia zohľadní tieto kritériá: |
Pri požiadavke, aby na odôvodnenú žiadosť príslušného vnútroštátneho orgánu výrobcovia, ich splnomocnení zástupcovia alebo dovozcovia digitálne sprístupňovali časti technickej dokumentácie týkajúcej sa príslušného výrobku podľa článku 4 tretieho pododseku písm. a), Komisia zohľadní tieto kritériá: |
Pozmeňujúci návrh 196
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno a a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 197
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 3 – pododsek 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 198
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 4 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Aktualizáciami softvéru alebo firmvéru sa nesmie zhoršiť výkon výrobkov v žiadnom z ich parametrov regulovaných delegovanými aktmi prijatými podľa článku 4, ktoré sa na tieto výrobky vzťahujú, ani funkčný výkon z pohľadu používateľa pri meraní skúšobnou metódou použitou na posudzovanie zhody, iba ak by s tým koncový používateľ pred aktualizáciou výslovne súhlasil. V prípade odmietnutia aktualizácie nesmie dôjsť k žiadnej zmene výkonu. |
Aktualizáciami softvéru alebo firmvéru sa nesmie výrazne zhoršiť výkon výrobkov v žiadnom z ich parametrov regulovaných delegovanými aktmi prijatými podľa článku 4, ktoré sa na tieto výrobky vzťahujú, ani funkčný výkon z pohľadu používateľa pri meraní skúšobnou metódou použitou na posudzovanie zhody, iba ak by s tým koncový používateľ pred aktualizáciou výslovne súhlasil. V prípade odmietnutia aktualizácie nesmie dôjsť k žiadnej zmene výkonu. |
Pozmeňujúci návrh 199
Návrh nariadenia
Článok 35 – odsek 1 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 67 ods. 3. |
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania podľa článku 67 ods. 3. Ak európska normalizačná organizácia prijme harmonizovanú normu a navrhne Komisii, aby uverejnila odkaz na ňu v Úradnom vestníku Európskej únie, Komisia túto harmonizovanú normu posúdi v súlade s nariadením (EÚ) č. 1025/2012. Keď sa odkaz na harmonizovanú normu uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie, Komisia zruší vykonávacie akty alebo ich časti, ktoré obsahujú rovnaké požiadavky na ekodizajn. |
Pozmeňujúci návrh 200
Návrh nariadenia
Článok 58 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Požiadavky podľa článku 4 tretieho pododseku písm. h) pre verejné zákazky zadané verejnými obstarávateľmi v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 1 smernice 2014/24/EÚ alebo v článku 3 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ, alebo obstarávateľmi v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ môžu mať podľa potreby formu povinných technických špecifikácií, podmienok účasti, kritérií na vyhodnotenie ponúk, doložiek o plnení zákazky alebo cieľov. |
1. Bez toho, aby boli dotknuté smernice 2014/24/EÚ a 2014/25/EÚ, požiadavky podľa článku 4 tretieho pododseku písm. h) pre verejné zákazky zadané verejnými obstarávateľmi v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 1 smernice 2014/24/EÚ alebo v článku 3 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ, alebo obstarávateľmi v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 smernice 2014/25/EÚ majú podľa potreby formu povinných technických špecifikácií, podmienok účasti, kritérií na vyhodnotenie ponúk, doložiek o plnení zákazky alebo cieľov. |
Pozmeňujúci návrh 201
Návrh nariadenia
Článok 58 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Členské štáty spolu s Komisiou poskytnú pomoc vnútroštátnym verejným obstarávateľom na zvýšenie kvalifikácie a rekvalifikáciu zamestnancov zodpovedných za zelené verejné obstarávanie. |
Pozmeňujúci návrh 202
Návrh nariadenia
Článok 58 – odsek 2 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 203
Návrh nariadenia
Článok 59 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Bez toho, aby bol dotknutý článok 13 nariadenia (EÚ) 2019/1020, každý členský štát aspoň každé dva roky vypracuje akčný plán, v ktorom uvedie plánované činnosti dohľadu nad trhom s cieľom zabezpečiť vykonávanie náležitých kontrol v primeranom rozsahu v súvislosti s týmto nariadením a delegovanými aktmi prijatými podľa článku 4. Každý členský štát vypracuje prvý takýto akčný plán do [16. júla 2024]. |
Bez toho, aby bol dotknutý článok 13 nariadenia (EÚ) 2019/1020, každý členský štát aspoň každé dva roky vypracuje akčný plán, v ktorom uvedie plánované činnosti dohľadu nad trhom s cieľom zabezpečiť vykonávanie náležitých kontrol vrátane fyzických a laboratórnych kontrol založených na primeraných vzorkách v primeranom rozsahu v súvislosti s týmto nariadením a delegovanými aktmi prijatými podľa článku 4. Každý členský štát vypracuje prvý takýto akčný plán do [16. júla 2024]. |
Pozmeňujúci návrh 204
Návrh nariadenia
Článok 59 – odsek 1 – pododsek 2 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 205
Návrh nariadenia
Článok 59 – odsek 2 – písmeno b a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 206
Návrh nariadenia
Článok 59 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Povaha a počet kontrol plánovaných podľa odseku 1 písm. b) musia byť primerané objektívnym kritériám použitým na určenie priorít v súlade s odsekom 2. |
3. Povaha a počet kontrol plánovaných podľa odseku 1 písm. b) musia byť primerané objektívnym kritériám použitým na určenie priorít v súlade s odsekom 2. V prípade kategórií výrobkov identifikovaných ako kategórie výrobkov s vysokým rizikom nesúladu, orgány dohľadu nad trhom zvážia, aby tieto kontroly zahŕňali fyzické a laboratórne kontroly založené na primeraných vzorkách. |
Pozmeňujúci návrh 207
Návrh nariadenia
Článok 59 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Na výkon dohľadu nad trhom v súvislosti s týmto nariadením a delegovanými aktmi prijatými podľa článku 4 členské štáty zabezpečia, aby ich orgány dohľadu nad trhom mali potrebné zdroje vrátane dostatočných rozpočtových a ďalších zdrojov, ako je dostatočný počet spôsobilých zamestnancov, odborné znalosti, postupy a iné opatrenia na riadne plnenie svojich povinností. |
Pozmeňujúci návrh 208
Návrh nariadenia
Článok 59 – odsek 5 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia môže prijať vykonávacie akty so zoznamom výrobkov alebo požiadaviek, ktoré členské štáty považujú prinajmenšom za priority dohľadu nad trhom podľa odseku 1 písm. a). |
Komisia môže prijať delegované akty v súlade s článkom 66 na doplnenie tohto nariadenia uvedením zoznamu výrobkov alebo požiadaviek, ktoré členské štáty zahrnú medzi priority dohľadu nad trhom podľa odseku 1 písm. a). |
Pozmeňujúci návrh 209
Návrh nariadenia
Článok 59 – odsek 5 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 67 ods. 2. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 210
Návrh nariadenia
Článok 60 – odsek 1 – pododsek 2 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 211
Návrh nariadenia
Článok 61 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Orgány dohľadu nad trhom vkladajú do informačného a komunikačného systému uvedeného v článku 34 nariadenia (EÚ) 2019/1020 informácie o povahe a závažnosti každej sankcie uloženej v súvislosti s nedodržiavaním tohto nariadenia. |
1. Orgány dohľadu nad trhom vkladajú do informačného a komunikačného systému uvedeného v článku 34 nariadenia (EÚ) 2019/1020 informácie o počte a povahe vykonaných kontrol, ako aj o povahe a závažnosti každej sankcie uloženej v súvislosti s nedodržiavaním tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 212
Návrh nariadenia
Článok 61 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Správu uvedenú v odseku 2 tohto článku Komisia uverejní v informačnom a komunikačnom systéme uvedenom v článku 34 nariadenia (EÚ) 2019/1020 a uverejní aj zhrnutie správy. |
3. Správu uvedenú v odseku 2 tohto článku Komisia uverejní v informačnom a komunikačnom systéme uvedenom v článku 34 nariadenia (EÚ) 2019/1020 a uverejní zhrnutie správy aj správu . |
Pozmeňujúci návrh 213
Návrh nariadenia
Článok 62 – odsek 2 – pododsek 1 – písmeno d a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 214
Návrh nariadenia
Článok 63 – odsek 1 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak v priebehu hodnotenia orgány dohľadu nad trhom zistia, že výrobok nespĺňa požiadavky stanovené v uplatniteľných delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4, bezodkladne požiadajú príslušný hospodársky subjekt, aby v primeranej lehote predpísanej orgánmi dohľadu nad trhom a úmernej povahe a miere nesúladu prijal náležité a primerané nápravné opatrenie na odstránenie tohto nesúladu. Nápravné opatrenie, ktoré má hospodársky subjekt prijať, môže okrem iného zahŕňať opatrenia uvedené v článku 16 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/1020. |
Ak v priebehu hodnotenia orgány dohľadu nad trhom zistia, že výrobok nespĺňa požiadavky stanovené v uplatniteľných delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4, bezodkladne požiadajú príslušný hospodársky subjekt, aby v primeranej lehote predpísanej orgánmi dohľadu nad trhom a úmernej povahe a miere nesúladu prijal náležité a primerané nápravné opatrenie na odstránenie tohto nesúladu. Nápravné opatrenie, ktoré má hospodársky subjekt prijať, môže okrem iného zahŕňať prinajmenšom opatrenia uvedené v článku 16 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/1020. |
Pozmeňujúci návrh 215
Návrh nariadenia
Článok 66 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 4, článku 9 ods. 1 druhom pododseku, článku 11 ods. 4, článku 20 ods. 3 a článku 61 ods. 1 sa Komisii udeľuje na obdobie šiestich rokov od [jeden mesiac od nadobudnutia účinnosti tohto aktu]. Komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto šesťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje o rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia. |
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 4, článku 9 ods. 1 druhom pododseku, článku 11 ods. 4, článku 20 ods. 3 a článku 61 ods. 1 sa Komisii udeľuje na obdobie piatich rokov od ... [dátum nadobudnutia účinnosti tohto aktu]. Komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje o rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia. |
Pozmeňujúci návrh 216
Návrh nariadenia
Článok 66 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Delegovanie právomoci uvedené v článku 4, článku 9 ods. 1 druhom pododseku, článku 11 ods. 4, článku 20 ods. 3 a článku 61 ods. 1 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. |
3. Delegovanie právomoci uvedené v článku 4, článku 9 ods. 1 druhom pododseku, článku 11 ods. 4, článku 20 ods. 3 a článku 60 ods. 1 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. |
Pozmeňujúci návrh 217
Návrh nariadenia
Článok 68 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Členské štáty stanovia pravidlá, pokiaľ ide o sankcie uplatniteľné pri porušení tohto nariadenia, a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich uplatňovania. Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce , pričom zohľadňujú rozsah nesúladu a počet kusov výrobkov uvedených na trh Únie, ktoré nie sú v súlade s predpismi . Členské štáty oznámia tieto ustanovenia Komisii najneskôr do [jeden rok odo dňa začatia uplatňovania tohto nariadenia] a bezodkladne jej oznámia všetky následné zmeny, ktoré sa ich týkajú. |
Členské štáty stanovia pravidlá, pokiaľ ide o sankcie uplatniteľné pri porušení tohto nariadenia, a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich uplatňovania. Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce. Členské štáty oznámia tieto ustanovenia Komisii najneskôr do [jeden rok odo dňa začatia uplatňovania tohto nariadenia] a bezodkladne jej oznámia všetky následné zmeny, ktoré sa ich týkajú. |
Pozmeňujúci návrh 218
Návrh nariadenia
Článok 68 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
Pri určovaní druhov a výšky sankcií, ktoré sa majú uložiť v prípade porušení, príslušné orgány členských štátov náležite zohľadnia tieto kritériá: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 219
Návrh nariadenia
Článok 68 – odsek 1 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
V prípade porušení tohto nariadenia musia byť členské štáty schopné ukladať aspoň tieto sankcie: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 220
Návrh nariadenia
Článok 69 – nadpis
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Hodnotenie |
Monitorovanie a hodnotenie |
Pozmeňujúci návrh 221
Návrh nariadenia
Článok 69 – odsek -1 (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
-1. Komisia zostaví príslušné údaje o výrobkoch a skupinách výrobkov, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na ekodizajn, vrátane údajov o ich životnom cykle, environmentálnej, uhlíkovej a materiálovej stope s cieľom vyhodnotiť zlepšenia environmentálnej udržateľnosti týchto výrobkov. Na základe týchto údajov Komisia uverejní výročnú správu. |
|
Komisia pravidelne a aspoň raz za tri roky po prijatí požiadaviek na ekodizajn vykonáva hodnotenie takýchto požiadaviek s cieľom určiť potrebu potenciálnych preskúmaní. |
Pozmeňujúci návrh 222
Návrh nariadenia
Článok 69 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Najskôr [ 8 rokov odo dňa začatia uplatňovania tohto nariadenia] Komisia vykoná hodnotenie tohto nariadenia a jeho prínosu k fungovaniu vnútorného trhu a zlepšeniu environmentálnej udržateľnosti výrobkov. Komisia predloží správu o hlavných zisteniach Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov. Členské štáty poskytnú Komisii informácie potrebné na vypracovanie tejto správy . |
Najneskôr ... [ 6 rokov odo dňa začatia uplatňovania tohto nariadenia] a potom každých šesť rokov vykoná Komisia hodnotenie tohto nariadenia a jeho prínosu k fungovaniu vnútorného trhu a zlepšeniu environmentálnej udržateľnosti výrobkov. Komisia takisto vyhodnotí používanie výnimiek pre dovážané použité výrobky alebo skupiny výrobkov stanovené v delegovaných aktoch prijatých podľa článku 4 tohto nariadenia . |
|
Najneskôr do ... [vložte dátum 4 roky po dátume začatia uplatňovania tohto nariadenia] Komisia zváži začlenenie požiadaviek na sociálnu udržateľnosť a náležitú starostlivosť do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. |
|
Komisia predloží správu o hlavných zisteniach Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov a zverejní ju. Členské štáty poskytnú Komisii informácie potrebné na vypracovanie tejto správy. |
Pozmeňujúci návrh 223
Návrh nariadenia
Článok 69 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 69a |
|
Prostriedky nápravy v prípade nesúladu |
|
1. V prípade nesúladu výrobku s požiadavkami na ekodizajn sa výrobok považuje za výrobok, ktorý nie je v súlade so zmluvou o predaji v zmysle článku 5 smernice (EÚ) 2019/771, a spotrebiteľ má právo na nápravu za podmienok stanovených v článku 13 tejto smernice nezávisle od uplynutia lehôt vymedzených v článku 10 tejto smernice. |
|
2. Uvádzanie na trh alebo ponúkanie na predaj výrobku, ktorý nie je v súlade s požiadavkami na ekodizajn, sa v súlade s článkom 5 smernice (EÚ) 2005/29/ES považuje za nekalú obchodnú praktiku, a preto dáva spotrebiteľovi právo na nápravu podľa článku 11a tejto smernice. |
Pozmeňujúci návrh 224
Návrh nariadenia
Článok 69 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 69b |
|
Zmena smernice (EÚ) 2020/1828 |
|
Bod 27 v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1828 (1a) sa nahrádza takto: |
|
„Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) .../... ktorým sa zriaďuje rámec na stanovenie požiadaviek na ekodizajn udržateľných výrobkov a zrušuje smernica 2009/125/ES.“ |
|
Pozmeňujúci návrh 225
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ako základ na zlepšenie vlastností výrobku uvedených v článku 5 ods. 1 sa môžu v prípade potreby použiť tieto parametre doplnené inými parametrami: |
Ako základ na zlepšenie vlastností výrobku uvedených v článku 5 ods. 1 sa v prípade potreby použijú tieto parametre doplnené inými parametrami , a to jednotlivo alebo v kombinácii : |
Pozmeňujúci návrh 226
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 227
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 228
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno e
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 229
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno e a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 230
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno f
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 231
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno h a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 232
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno h b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 233
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno m a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 234
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno n
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 235
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno p
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 236
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno q
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 237
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno q a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 238
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – písmeno q b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 239
Návrh nariadenia
Príloha II – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Výkonnostné požiadavky sa stanovujú takto: |
Výkonnostné požiadavky prispievajú k dosiahnutiu cieľov uvedených v článku 5 ods. 4 písm. a) a zohľadňujú výsledky príslušných posúdení vplyvov. Výkonnostné požiadavky sa stanovujú takto: |
Pozmeňujúci návrh 240
Návrh nariadenia
Príloha II – odsek 1 – bod 1 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pri posudzovaných parametroch sa technickou, environmentálnou a ekonomickou analýzou určia aj výrobky a technológie s najlepším výkonom dostupné na trhu. |
Pri posudzovaných parametroch sa technickou, environmentálnou a ekonomickou analýzou určia aj výrobky a technológie s najlepším výkonom dostupné na trhu , ako aj očakávaný technologický pokrok. Zohľadnia sa v nej aj existujúce sektorové plány stanovené v nariadení (EÚ) 2021/1119. |
Pozmeňujúci návrh 241
Návrh nariadenia
Príloha II – odsek 1 – bod 1 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na základe tejto analýzy a pri zohľadnení ekonomickej a technickej uskutočniteľnosti vrátane dostupnosti kľúčových zdrojov a technológií, ako aj potenciálu na zlepšenie sa vymedzia úrovne alebo nekvantitatívne požiadavky. |
Na základe tejto analýzy a pri zohľadnení nepriaznivých účinkov výrobku na ľudské zdravie a životné prostredie počas jeho životného cyklu, planetárnych hraníc, ekonomickej a technickej uskutočniteľnosti vrátane dostupnosti kľúčových zdrojov a technológií, ako aj potenciálu na zlepšenie sa vymedzia úrovne alebo nekvantitatívne požiadavky. |
Pozmeňujúci návrh 242
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 1 – bod 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 243
Návrh nariadenia
Príloha VII – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na posúdenie samoregulačných opatrení ako alternatívy k delegovanému aktu prijatému podľa článku 4 tohto nariadenia sa môže použiť tento neúplný zoznam orientačných kritérií: |
Na posúdenie samoregulačných opatrení ako alternatívy k delegovanému aktu prijatému podľa článku 4 tohto nariadenia sa použije tento neúplný zoznam orientačných kritérií: |
Pozmeňujúci návrh 244
Návrh nariadenia
Príloha VII – odsek 1 – bod 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Samoregulačné opatrenia musia vychádzať z politických cieľov tohto nariadenia a musia byť v súlade s ekonomickými a sociálnymi aspektmi udržateľného rozvoja. Samoregulačnými opatreniami sa musí integrovane pristupovať k ochrane záujmov spotrebiteľov, zdravia, kvality života a hospodárskych záujmov. |
Samoregulačné opatrenia musia vychádzať z politických cieľov tohto nariadenia a musia byť v súlade s ekonomickými a sociálnymi aspektmi udržateľného rozvoja. Samoregulačnými opatreniami sa musí integrovane pristupovať k ochrane životného prostredia, záujmov spotrebiteľov, zdravia, kvality života a hospodárskych záujmov. |
Pozmeňujúci návrh 245
Návrh nariadenia
Príloha VII – odsek 1 – bod 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ciele určené signatármi v samoregulačných opatreniach sa musia stanoviť jednoznačne a zrozumiteľne, vychádzajúc z presne vymedzeného základu. Ak ide o dlhodobé samoregulačné opatrenie, musia sa stanoviť predbežné ciele. Musí byť možné prijateľným a dôveryhodným spôsobom monitorovať plnenie konečných a predbežných cieľov za pomoci jasných a spoľahlivých ukazovateľov. |
Ciele určené signatármi v samoregulačných opatreniach sa musia stanoviť jednoznačne , kvantifikovateľne a zrozumiteľne, vychádzajúc z presne vymedzeného základu. Ak ide o dlhodobé samoregulačné opatrenie, musia sa stanoviť predbežné ciele. Musí byť možné prijateľným a dôveryhodným spôsobom monitorovať plnenie konečných a predbežných cieľov za pomoci jasných a spoľahlivých ukazovateľov. |
Pozmeňujúci návrh 246
Návrh nariadenia
Príloha VII – odsek 1 – bod 5 – bod 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na zabezpečenie transparentnosti sa samoregulačné opatrenia musia zverejňovať, a to aj na internete a inými elektronickými prostriedkami na šírenie informácií. |
Na zabezpečenie transparentnosti sa samoregulačné opatrenia musia zverejňovať, a to aj na internete na verejne prístupnom webovom sídle Komisie a inými elektronickými prostriedkami na šírenie informácií. |
Pozmeňujúci návrh 247
Návrh nariadenia
Príloha VII – odsek 1 – bod 5 – bod 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Zúčastnené strany vrátane členských štátov, podnikov, mimovládnych organizácií na ochranu životného prostredia a združení spotrebiteľov musia byť vyzvané na pripomienkovanie každého samoregulačného opatrenia. |
Zúčastnené strany vrátane členských štátov, podnikov v Únii a v tretích krajinách , mimovládnych organizácií na ochranu životného prostredia a združení spotrebiteľov musia byť vyzvané na pripomienkovanie každého samoregulačného opatrenia. |
Pozmeňujúci návrh 248
Návrh nariadenia
Príloha VII – odsek 1 – bod 6 – bod 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak signatár nesplnil požiadavky samoregulačného opatrenia, musí prijať nápravné opatrenie. |
Ak signatár nespĺňa požiadavky samoregulačného opatrenia, musí prijať nápravné opatrenie. Nezávislý inšpektor musí informovať ostatných signatárov zúčastňujúcich sa na samoregulačnom opatrení o nedodržaní predpisov signatárom a o nápravných opatreniach, ktoré má signatár v úmysle prijať. Ak signatár neprijal dostatočné nápravné opatrenia do troch mesiacov, musí byť zo samoregulačného opatrenia vylúčený. |
(1) Vec bola vrátená gestorskému výboru na medziinštitucionálne rokovania podľa článku 59 ods. 4 štvrtého pododseku (A9-0218/2023).
(25) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Európska zelená dohoda (COM(2019)640 final).
(25) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Európska zelená dohoda (COM(2019)640 final).
(26) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru Regiónov s názvom Nový akčný plán EÚ pre obehové hospodárstvo – Za čistejšiu a konkurencieschopnejšiu Európu (COM(2020)98 final).
(26) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Európskej rade, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru Regiónov s názvom Nový akčný plán EÚ pre obehové hospodárstvo – Za čistejšiu a konkurencieschopnejšiu Európu (COM(2020)98 final).
(1a) Oznámenie Komisie z 3. septembra 2020 s názvom Odolnosť v oblasti kritických surovín: Zmapovanie cesty k väčšej bezpečnosti a udržateľnosti (COM(2020)0474)
(1b) P9_TA(2021)0468
(29) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10).
(29) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10).
(30) P9_TA(2020) 0318.
(30) P9_TA(2020) 0318.
(31) P9_TA(2021)0040.
(31) P9_TA(2021)0040.
(32) 13852/20.
(32) 13852/20.
(38) Rozhodnutie (EÚ) 2022/…. Európskeho parlamentu a Rady 2022/… z ... o všeobecnom environmentálnom akčnom programe Únie do roku 2030 [pridať odkaz po zverejnení v Ú. v. EÚ – dohoda trialógu z 2. decembra 2021].
(38) Rozhodnutie (EÚ) 2022/…. Európskeho parlamentu a Rady 2022/… z ... o všeobecnom environmentálnom akčnom programe Únie do roku 2030 [pridať odkaz po zverejnení v Ú. v. EÚ – dohoda trialógu z 2. decembra 2021].
(39) Ako sa stanovuje v akčnom pláne EÚ Dosahovanie nulového znečisťovania ovzdušia, vody a pôdy [COM(2021) 400 final] a v stratégii Chemikálie – stratégia udržateľnosti [COM(2020) 667 final], v ktorej sa vyzýva k prijatiu cieľov nulového znečisťovania vo výrobe a v spotrebe.
(39) Ako sa stanovuje v akčnom pláne EÚ Dosahovanie nulového znečisťovania ovzdušia, vody a pôdy [COM(2021) 400 final] a v stratégii Chemikálie – stratégia udržateľnosti [COM(2020) 667 final], v ktorej sa vyzýva k prijatiu cieľov nulového znečisťovania vo výrobe a v spotrebe.
(40) Najmä vrátane cieľov podľa cieľa trvalo udržateľného rozvoja 12 (Zodpovedná spotreba a výroba).
(40) Najmä vrátane cieľov podľa cieľa trvalo udržateľného rozvoja 12 (Zodpovedná spotreba a výroba).
(51) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru Regiónov o vykonávaní balíka predpisov o obehovom hospodárstve: možnosti riešenia pomedzia legislatívy o chemikáliách, výrobkoch a odpade (COM(2018) 32 final).
(51) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru Regiónov o vykonávaní balíka predpisov o obehovom hospodárstve: možnosti riešenia pomedzia legislatívy o chemikáliách, výrobkoch a odpade (COM(2018) 32 final).
(56) Odporúčanie Komisie (EÚ) 2021/2279 z 15. decembra 2021 týkajúce sa používania metód environmentálnej stopy na meranie a oznamovanie environmentálnych vlastností produktov a environmentálneho správania organizácií počas ich životného cyklu.
(56) Odporúčanie Komisie (EÚ) 2021/2279 z 15. decembra 2021 týkajúce sa používania metód environmentálnej stopy na meranie a oznamovanie environmentálnych vlastností produktov a environmentálneho správania organizácií počas ich životného cyklu.
(58) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4).
(58) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4).
(59) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).
(59) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).
(60) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch (Ú. v. EÚ L 342, 22.12.2009, s. 59).
(60) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch (Ú. v. EÚ L 342, 22.12.2009, s. 59).
(61) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/746 z 5. apríla 2017 o diagnostických zdravotníckych pomôckach in vitro a o zrušení smernice 98/79/ES a rozhodnutia Komisie 2010/227/EÚ (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2017, s. 176).
(61) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/746 z 5. apríla 2017 o diagnostických zdravotníckych pomôckach in vitro a o zrušení smernice 98/79/ES a rozhodnutia Komisie 2010/227/EÚ (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2017, s. 176).
(62) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/48/ES z 18. júna 2009 o bezpečnosti hračiek (Ú. v. EÚ L 170, 30.6.2009, s. 1).
(62) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/48/ES z 18. júna 2009 o bezpečnosti hračiek (Ú. v. EÚ L 170, 30.6.2009, s. 1).
(63) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (Ú. v. EÚ L 174, 1.7.2011, s. 88).
(63) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (Ú. v. EÚ L 174, 1.7.2011, s. 88).
(66) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(66) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(67) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(67) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(1a) 1aMožnosti dekarbonizácie pre cementársky priemysel, EUR 31378 EN, Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, Luxemburg, 2023, ISBN 978-92-76-61599-6, doi:10.2760/174037, JRC131246.
(69) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/771 z 20. mája 2019 o určitých aspektoch týkajúcich sa zmlúv o predaji tovaru, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES a zrušuje smernica 1999/44/ES (Ú. v. EÚ L 136, 22.5.2019, s. 6).
(69) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/771 z 20. mája 2019 o určitých aspektoch týkajúcich sa zmlúv o predaji tovaru, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2394 a smernica 2009/22/ES a zrušuje smernica 1999/44/ES (Ú. v. EÚ L 136, 22.5.2019, s. 6).
(70) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES (Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2011, s. 64).
(70) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES (Ú. v. EÚ L 304, 22.11.2011, s. 64).
(71) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).
(71) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).
(74) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1020 z 20. júna 2019 o dohľade nad trhom a súlade výrobkov a o zmene smernice 2004/42/ES a nariadení (ES) č. 765/2008 a (EÚ) č. 305/2011 (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 1).
(74) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1020 z 20. júna 2019 o dohľade nad trhom a súlade výrobkov a o zmene smernice 2004/42/ES a nariadení (ES) č. 765/2008 a (EÚ) č. 305/2011 (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 1).
(74a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2065 z 19. októbra 2022 o jednotnom trhu s digitálnymi službami a o zmene smernice 2000/31/ES (akt o digitálnych službách) (Ú. v. EÚ L 277, 27.10.2022, s. 1).
(78) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 65).
(78) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 65).
(79) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 243).
(79) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014, s. 243).
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1021 z 20. júna 2019 o perzistentných organických látkach (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 45).
(1a) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ zo 4. júla 2012 o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) (Ú. v. EÚ L 197, 24.7.2012, s. 38).
(1a) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/882 zo 17. apríla 2019 o požiadavkách na prístupnosť výrobkov a služieb (Ú. v. EÚ L 151, 7.6.2019, s. 70).
(1a) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/1828 z 25. novembra 2020 o žalobách v zastúpení na ochranu kolektívnych záujmov spotrebiteľov a o zrušení smernice 2009/22/ES (Ú. v. EÚ L 409, 4.12.2020, s. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4032/oj
ISSN 1977-1037 (electronic edition)