Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0703

Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 904/2010, pokiaľ ide o opatrenia administratívnej spolupráce v oblasti DPH potrebné pre digitálny vek

COM/2022/703 final

V Bruseli8. 12. 2022

COM(2022) 703 final

2022/0409(CNS)

Návrh

NARIADENIE RADY,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 904/2010, pokiaľ ide o opatrenia administratívnej spolupráce v oblasti DPH potrebné pre digitálny vek

{SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393 final} - {SWD(2022) 394 final}


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvody a ciele návrhu

Tento návrh je súčasťou balíka právnych predpisov iniciatívy DPH v digitálnom veku, do ktorého patrí aj návrh smernice Rady o zmene smernice 2006/112/ES, pokiaľ ide o pravidlá DPH pre digitálny vek 1 , a návrh vykonávacieho nariadenia Rady, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 282/2011, pokiaľ ide o požiadavky na informácie pri určitých úpravách DPH 2 . Kontext tejto iniciatívy ako celku je dôkladne vysvetlený v dôvodovej správe k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES 3 .

V tejto dôvodovej správe sa opisujú potrebné zmeny nariadenia Rady (EÚ) č. 904/2010 o administratívnej spolupráci a boji proti podvodom v oblasti DPH, ktoré vyplývajú zo zmien smernice o DPH.

Návrh na zmenu nariadenia Rady (EÚ) č. 904/2010 je dôležitou súčasťou balíka. Balíkom DPH v digitálnom veku sa modernizuje spôsob oznamovania cezhraničných transakcií v rámci jednotného trhu na účely DPH s cieľom využívať osvedčené technológie a riešiť podvody v oblasti DPH. Súčasný spôsob zberu súhrnných údajov prostredníctvom súhrnných výkazov 4 a výmeny údajov prostredníctvom systému výmeny informácií o DPH sa používa od zavedenia jednotného trhu v roku 1993. Vzhľadom na rozsah cezhraničných transakcií a úroveň podvodov v oblasti DPH už nevyhovuje svojmu účelu. Zmenená smernica o DPH nahrádza súhrnné výkazy novými oznamovacími povinnosťami založenými na transakciách. Na doplnenie týchto zmien sa v zmenenom nariadení stanovujú potrebné praktické pravidlá týkajúce sa spôsobu výmeny týchto novozhromaždených údajov medzi členskými štátmi, potrebnej infraštruktúry IT a pravidiel ochrany osobných údajov, ktorými sa budú nové výmeny riadiť. Tieto podrobnosti sú potrebné na zabezpečenie bezproblémového vykonávania nových pravidiel a na to, aby sa novými opatreniami mohli obmedziť podvody v oblasti DPH.

V súlade so štruktúrou iniciatívy DPH v digitálnom veku treba zohľadniť tieto časti balíka:

Tento balík má tri hlavné ciele:

1.modernizácia oznamovacích povinností týkajúcich sa DPH 5  zavedením požiadaviek na digitálne oznamovanie, ktorými sa štandardizujú informácie, ktoré musia zdaniteľné osoby o každej transakcii predkladať daňovým orgánom v elektronickom formáte. Zároveň sa uloží povinnosť používať elektronickú fakturáciu pre cezhraničné transakcie;

2.riešenie výziev platformového hospodárstva 6  tak, že sa aktualizujú pravidlá v oblasti DPH uplatniteľné na platformové hospodárstvo s cieľom riešiť otázku rovnakého zaobchádzania, objasnia sa pravidlá o mieste poskytovania služieb uplatniteľných na tieto transakcie a posilnení sa úloha platforiem pri výbere DPH, keď uľahčujú poskytovanie služieb krátkodobého prenájmu ubytovania alebo služieb prepravy cestujúcich, a

3.vyhnutie sa potrebe viacerých registrácií pre DPH v EÚ a zlepšenie fungovania nástroja zavedeného na priznanie a zaplatenie DPH splatnej pri predaji tovaru na diaľku 7 zavedením jednotnej registrácie pre DPH. To znamená zlepšenie a rozšírenie existujúcich systémov jednotného kontaktného miesta (OSS)/jednotného kontaktného miesta pre dovoz (IOSS) a prenesenia daňovej povinnosti s cieľom minimalizovať prípady, v ktorých je zdaniteľná osoba povinná registrovať sa v inom členskom štáte.

Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky

Tento návrh je súčasťou balíka právnych predpisov o DPH v digitálnom veku. Súlad tohto balíka ako celku je dôkladne vysvetlený v dôvodovej správe k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES 8 .

Súlad s ostatnými politikami Únie

Tento návrh je súčasťou balíka právnych predpisov o DPH v digitálnom veku. Súlad tohto balíka ako celku je dôkladne vysvetlený v dôvodovej správe k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Týmto nariadením sa mení nariadenie Rady (EÚ) č. 904/2010 na základe článku 113 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. V uvedenom článku sa stanovuje, že Rada jednomyseľne v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom a po porade s Európskym parlamentom a Hospodárskym a sociálnym výborom prijme pravidlá na zosúladenie pravidiel členských štátov v oblasti nepriameho zdaňovania.

Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)

Za riadenie, výber a kontrolu DPH sú v prvom rade zodpovedné členské štáty. Podvody v oblasti DPH sú však často spojené s cezhraničnými transakciami v rámci jednotného trhu alebo sa na nich zúčastňujú obchodníci usadení v iných členských štátoch než štát, v ktorom je DPH splatná. Podvody v oblasti DPH majú negatívne účinky na to, ako funguje jednotný trh, a spôsobujú vážne straty v rozpočte EÚ.

Úniové nástroje spolupráce, ktoré umožňujú výmenu informácií medzi daňovými správami, sú nevyhnutné na riadnu kontrolu cezhraničných transakcií a boj proti podvodom v oblasti DPH.

Táto iniciatíva je v súlade so zásadou subsidiarity, keďže ciele, ktoré sleduje súčasná iniciatíva, nemôžu dosiahnuť samotné členské štáty. Preto je potrebné, aby Komisia, ktorá je zodpovedná za zabezpečenie bezproblémového fungovania jednotného trhu a za presadzovanie všeobecných záujmov Európskej únie, navrhla opatrenia na zlepšenie situácie.

Toto nie je možné vykonať len na úrovni členského štátu alebo s použitím nelegislatívnych nástrojov. Konanie na úrovni EÚ v súvislosti s nástrojmi administratívnej spolupráce by prinieslo hodnotu nad rámec toho, čo možno dosiahnuť na vnútroštátnej úrovni. Vyžaduje si to zmeny nariadenia Rady (EÚ) č. 904/2010 o administratívnej spolupráci a boji proti podvodom v oblasti dane z pridanej hodnoty.

Proporcionalita

Návrh vo veľkej miere vychádza zo súčasného právneho rámca pre administratívnu spoluprácu v oblasti DPH a pridáva k nemu prvky len tam, kde je nevyhnutné rámec posilniť. Všetky navrhované opatrenia boli navrhnuté tak, aby vyhovovali novým požiadavkám na digitálne oznamovanie a potrebám členských štátov. Zatiaľ čo sa očakáva, že nové ustanovenia budú mať pozitívny vplyv na boj proti podvodom v oblasti DPH, pre podniky a správy nebudú znamenať žiadne výrazné dodatočné náklady s výnimkou určitého vývoja IT pre daňové správy. Dokonca aj v týchto prípadoch ostanú súvisiace náklady na vývoj nízke.

Zriadi sa centrálny elektronický systém na výmenu informácií o DPH (ďalej len „centrálny systém VIES“). Tento systém členským štátom umožní zasielať informácie o DPH, ktoré uchovávajú na vnútroštátnej úrovni, čím pomôže účinne bojovať proti podvodom v oblasti DPH. Centrálny systém VIES by bol schopný agregovať informácie o cezhraničných transakciách medzi podnikmi (B2B) zasielané členskými štátmi podľa zdaniteľnej osoby. Takisto umožní krížovú kontrolu oznámených dodaní v rámci Spoločenstva s údajmi o nadobudnutiach v rámci Spoločenstva, ktoré boli zaslané. Umožní aj to, aby sa informácie zasielané členskými štátmi spracúvali s inými informáciami o DPH, ktoré sa vymieňajú podľa nariadenia (EÚ) č. 904/2010, ako sú colné alebo platobné údaje, a aby sa tieto informácie uchovávali len počas obdobia, ktoré je potrebné na to, aby daňové orgány mohli vykonávať kontroly DPH.

Informácie sa budú uchovávať v centrálnom systéme VIES päť rokov, aby sa členským štátom poskytlo primerané obdobie na vykonanie daňových kontrol DPH. Po uplynutí tohto obdobia sa údaje definitívne vymažú.

Centrálny systém VIES bude prístupný len oprávneným úradníkom, ktorých vymenovali ich členské štáty, a na účely kontroly správneho uplatňovania právnych predpisov o DPH a boja proti podvodom v oblasti DPH. Pokiaľ ide o uchovávanie, centrálny systém VIES zaručí primeranú úroveň bezpečnosti v súlade s pravidlami upravujúcimi spracovanie osobných informácií inštitúciami EÚ.

Výmena informácií medzi vnútroštátnymi daňovými orgánmi a centrálnym systémom VIES sa uskutoční prostredníctvom zabezpečenej spoločnej komunikačnej siete. Táto sieť v súčasnosti podporuje výmenu informácií medzi daňovými a colnými orgánmi a poskytuje všetky potrebné bezpečnostné prvky (vrátane šifrovania informácií).

Tento návrh preto naďalej uplatňuje záruky stanovené v nariadení (EÚ) č. 904/2010 a v európskom rámci na ochranu údajov. Celkovým účelom výmeny a analýzy týchto informácií týkajúcich sa DPH zostáva zabezpečenie správneho uplatňovania právnych predpisov o DPH a boj proti podvodom v oblasti DPH. Boj proti podvodom v oblasti DPH je dôležitým cieľom všeobecného verejného záujmu EÚ a jej členských štátov, ako sa uvádza v článku 23 ods. 1 písm. e) všeobecného nariadenia o ochrane údajov a článku 20 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2018/1725. S cieľom podporiť tento dôležitý cieľ a účinnosť daňových orgánov pri jeho plnení sa budú na centrálny systém VIES uplatňovať obmedzenia stanovené v článku 55 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 904/2010.

Nové ustanovenia neprekračujú rámec toho, čo je nevyhnutne potrebné na zefektívnenie nástrojov administratívnej spolupráce pri overovaní cezhraničných transakcií a posilňovaní boja proti podvodom v oblasti DPH vzhľadom na navrhované požiadavky na digitálne oznamovanie a ďalšie zmeny zavedené v balíku pre DPH v digitálnom veku.

Výber nástroja

Na zmenu súčasného nariadenia (EÚ) č. 904/2010 je potrebné nariadenie Rady.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

V roku 2017 sa vykonalo hodnotenie využívania existujúceho rámca EÚ pre administratívnu spoluprácu a boj proti podvodom v oblasti DPH ustanoveného v nariadení (EÚ) č. 904/2010 9 . Celkovo členské štáty zaujali kladné stanovisko k právnemu a praktickému rámcu zavedenému nariadením (EÚ) č. 904/2010.

Po zmenách požiadaviek na oznamovanie cezhraničných transakcií v smernici o DPH sú potrebné zmeny v právnom rámci pre administratívnu spoluprácu. Zavedením nových požiadaviek na digitálne oznamovanie sa výrazne zvyšuje množstvo údajov, ktoré si členské štáty budú musieť vymieňať, a frekvencia výmen. Preto sa do nariadenia v kapitole V s názvom Uchovávanie informácií a výmena konkrétnych informácií zavádza nová časť, ktorá umožní uskutočňovať tieto výmeny prostredníctvom nového elektronického systému nazývaného centrálny systém VIES.

Konzultácie so zainteresovanými stranami

Podrobné informácie o konzultáciách so zainteresovanými stranami sú uvedené v dôvodovej správe k návrhu na zmenu smernice o DPH.

Zorganizovali sa dva semináre programu Fiscalis s cieľom získať spätnú väzbu od členských štátov o úprave rámca pre administratívnu spoluprácu v oblasti DPH na podporu nových požiadaviek na digitálne oznamovanie. Na prvom seminári, ktorý sa konal v novembri 2021, sa zhromaždili názory odborníkov na boj proti podvodom v oblasti DPH a styčných úradníkov Eurofiscu. Druhý seminár v apríli 2022 bol zameraný na vedúcich príslušných styčných úradov členských štátov. V oboch prípadoch zástupcovia členských štátov zdôraznili dôležitosť nových požiadaviek na digitálne oznamovanie, ak ich súčasťou bude vhodný systém na výmenu informácií o DPH. Ukázalo sa, že existuje jasná potreba automatickej krížovej kontroly údajov na základe požiadaviek na digitálne oznamovanie, napr. oznámených dodaní s nadobudnutiami. Panoval aj široký konsenzus, že centrálny systém na uľahčenie spoločného spracovania a analýzy informácií by bol uprednostňovaným prístupom, ktorým by sa zaručilo jednotné vykonávanie krížových kontrol a interpretácia výsledkov.

Získavanie a využívanie expertízy

Tento návrh je súčasťou balíka právnych predpisov o DPH v digitálnom veku. Zhromažďovanie a využívanie expertízy pre balík ako celok sa dôkladne vysvetľujú v dôvodovej správe k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES.

Posúdenie vplyvu

Tento návrh je súčasťou balíka právnych predpisov o DPH v digitálnom veku. Posúdenie vplyvu sa uvádza pre balík ako celok v dôvodovej správe k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES.

Regulačná vhodnosť a zjednodušenie

Tento návrh je súčasťou balíka právnych predpisov o DPH v digitálnom veku. Podrobné informácie o regulačnej vhodnosti a zjednodušení sú uvedené v dôvodovej správe k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES.

Základné práva

Očakáva sa, že vďaka tomuto návrhu sa spustí výmena a spoločné spracovanie informácií o DPH, ktoré by mohli zahŕňať osobné údaje. Údaje zhromaždené podľa nových požiadaviek na digitálne oznamovanie a následne vymieňané prostredníctvom centrálneho systému VIES však budú obmedzené na transakcie medzi podnikmi v rámci Spoločenstva a nebudú sa vzťahovať na transakcie medzi podnikom a koncovým zákazníkom. Uplatnila sa aj zásada minimalizácie údajov. Zhromaždené a následne vymieňané údaje sa preto týkajú len podmnožiny informácií uvádzaných vo faktúre. Tento minimálny súbor údajov, ktorý sa vyžaduje na účely monitorovania správneho uplatňovania DPH a boja proti podvodom v oblasti DPH, je uvedený v zmenenom článku 264 v súvisiacom návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES. Ochrana osobných údajov a súlad s nariadeniami (EÚ) 2016/679 10 a (EÚ) 2018/1725 však zostávajú prioritou, aj keď sú informácie, ktoré sa majú spracúvať, obmedzené. V dôsledku toho sa navrhujú tieto ustanovenia:

·Údaje v centrálnom systéme VIES sa budú uchovávať iba päť rokov, čo je minimálny čas potrebný na analýzu a prešetrovanie zo strany vnútroštátnych daňových orgánov, ktoré sú oprávnené presadzovať povinnosti v oblasti DPH (uchovávanie údajov).

·Údaje v centrálnom systéme VIES budú chránené podľa článku 55 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 904/2010.

·Údaje v centrálnom systéme VIES sa budú používať na jasne určené a obmedzené účely, najmä na správne vymeranie DPH, na monitorovanie správneho uplatňovania DPH a na boj proti podvodom v oblasti DPH, ako je stanovené v článku 1 nariadenia (EÚ) č. 904/2010. Údaje sa budú používať najmä na posudzovanie rizík s cieľom včas identifikovať potenciálnych podvodníkov a skoncovať s podvodnými sieťami, ktorých účelom je zneužívanie systému DPH vykonávaním podvodov v oblasti DPH.

·Používatelia, ktorí majú prístup k údajom v centrálnom systéme VIES, budú obmedzení na oprávnených pracovníkov z členských štátov v súlade so zásadou „potreba poznať“.

·Centrálny systém VIES bude hostiť, udržiavať a technicky spravovať Komisia, ktorá má prevádzkovú kapacitu a skúsenosti na zabezpečenie zavedenia technických a organizačných bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov. Vo vykonávacom akte sa stanovia úlohy, ktoré má Komisia vykonať v súvislosti s technickým spravovaním centrálneho systému VIES.

·Vo vykonávacom akte sa stanovia úlohy a povinnosti členských štátov a Komisie, keď konajú ako prevádzkovateľ a sprostredkovateľ podľa nariadení (EÚ) 2016/679 a (EÚ) 2018/1725.

Tieto opatrenia okrem toho podliehajú článku 8 Charty základných práv.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Vplyv na rozpočet je podrobne vysvetlený v dôvodovej správe k návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES.

Návrh povedie k vzniku určitých obmedzených nákladov pre vnútroštátne správy a rozpočet EÚ na zavedenie rozšíreného systému výmeny informácií o DPH (VIES).

5.ĎALŠIE PRVKY

Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ

Stály výbor pre administratívnu spoluprácu zriadený podľa článku 58 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 904/2010 sa bude zaoberať všetkými možnými otázkami týkajúcimi sa administratívnej spolupráce medzi členskými štátmi vyplývajúcimi z nových pravidiel zdaňovania obchodu v rámci EÚ. Spoločne s členskými štátmi sa v Stálom výbore pre administratívnu spoluprácu vypracuje najmä plán vykonávania pre potrebné zmeny v IT 11 po tom, ako túto zmenu prijme Rada.

 

Podľa článku 59 nariadenia (EÚ) č. 904/2010 sa uplatňovanie nariadenia preskúma každých päť rokov. Podľa článku 49 musia navyše členské štáty na posúdenie toho, ako dobre administratívna spolupráca funguje v boji proti daňovým podvodom a vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam, Komisii oznámiť všetky dostupné informácie relevantné pre uplatňovanie nariadenia, a to okrem iného aj ročné štatistiky o používaní nástrojov spolupráce.

Vysvetľujúce dokumenty (v prípade smerníc)

Neuvádza sa

Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

1.Zavedenie centrálneho systému na výmenu informácií o DPH

Prvý súbor zmien v návrhu sa týka vývoja nového centrálneho systému na výmenu informácií o DPH medzi daňovými správami členských štátov na úrovni EÚ, ktorý je prispôsobený špecifikám požiadaviek na digitálne oznamovanie. Do kapitoly V nariadenia (EÚ) č. 904/2010 sa dopĺňa oddiel 3 s cieľom zaviesť centrálny systém VIES v článkoch 24g až 24m takto:

·V článku 24g sa zriaďuje centrálny systém VIES stanovením, že Komisia má vyvinúť, udržiavať, hostiť a technicky spravovať centrálny systém, pričom každý členský štát vyvinie, bude udržiavať, hostiť a technicky spravovať vnútroštátny elektronický systém na automatické zasielanie rôznych kategórií informácií do centrálneho systému VIES. Najpodstatnejšou časťou informácií vymieňaných prostredníctvom centrálneho systému VIES budú informácie zhromaždené prostredníctvom požiadaviek na digitálne oznamovanie. Ostatné informácie sa týkajú identifikácie zdaniteľných osôb. Napokon sa výslovne uvádza, že členské štáty môžu uchovávať informácie, ktoré musia automaticky zasielať do centrálneho systému VIES, vo vnútroštátnom elektronickom systéme, ktorý používajú na zasielanie informácií na účely opätovného použitia pri vnútroštátnych kontrolách.

·Článok 24h sa týka kvality a dostupnosti údajov. Výmena informácií bude mať hodnotu len vtedy, ak budú údaje dostatočne kvalitné. Na tento účel členské štáty vykonajú všetky potrebné aktualizácie a prijmú opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa údaje v centrálnom systéme VIES aktualizovali a aby boli úplné a správne. Aby boli informácie aktuálne, mali by sa do systému vkladať nové alebo aktualizované informácie bezodkladne. Táto okamžitá aktualizácia informácií je dôležitá najmä pri identifikačných údajoch, ktoré sú prirodzene spojené s overením identifikačného čísla pre DPH. Pokiaľ ide o oznámenia transakcií v rámci Spoločenstva, získané na základe požiadaviek na digitálne oznamovanie, prijateľná lehota na zadanie do centrálneho systému VIES je do jedného dňa po zhromaždení informácií daňovou správou. Krížová kontrola informácií oznámených poskytovateľom a jeho klientom sa môže uskutočniť až po oznámení informácií oboma stranami a po tom, ako ich každý orgán zašle do centrálneho systému VIES. To znamená, že prijateľné oneskorenie pre každý krok by malo zostať na úrovni niekoľkých dní, aby bola možná dostatočne častá analýza. Informácie zostanú dostupné v centrálnom systéme VIES päť rokov od konca roka, v ktorom boli informácie zaslané do centrálneho systému VIES.

·Obsahom článku 24i je to, že po splnení určitých podmienok sa identifikačné údaje pre DPH v centrálnom systéme VIES zobrazia ako neplatné. Ustanovenie nadobudne účinnosť v prípade, ak osoby identifikované na účely DPH ukončia svoju ekonomickú činnosť, uvedú nepravdivé údaje s cieľom získať identifikačné číslo pre DPH alebo neoznámia zmeny svojich údajov, pričom ak by daňová správa o tom bola vedela, bola by identifikačné číslo pre DPH zamietla alebo by ho zrušila. Toto ustanovenie má obrovský význam vzhľadom na cieľ účinne bojovať proti podvodom v oblasti DPH. Treba zdôrazniť, že toto ustanovenie sa týka len zobrazenia identifikačného čísla pre DPH ako neplatného v niekoľkých situáciách. Nestanovuje sa ním to, kedy by členské štáty mali identifikačné číslo pre DPH zrušiť.

·V článku 24j sa opisujú spôsobilosti, ktoré má mať centrálny systém VIES, pokiaľ ide o informácie, ktoré sa mu zasielajú. V článku sa stanovuje, že centrálny systém VIES musí byť schopný prijaté informácie uchovávať, ako aj krížovo kontrolovať, agregovať a spracovávať. Okrem toho centrálny systém VIES musí byť schopný sprístupniť informácie (prijaté, krížovo skontrolované, agregované a spracované) oprávneným používateľom a systémom. Centrálny systém VIES by mal byť takisto schopný spracovávať informácie spolu s akýmikoľvek informáciami oznámenými alebo zhromaždenými podľa nariadenia Rady (EÚ) č. 904/2010 na účely kontroly a na boj proti podvodom v oblasti DPH. Výborným príkladom je očistenie a obohacovanie údajov ich spracovaním spolu s údajmi z iných systémov, ako je napríklad systém Surveillance, ktorý obsahuje informácie o dovozoch oslobodených od DPH pri použití colných režimov 42 a 63. Táto spôsobilosť je potrebná na vybudovanie synergií medzi rôznymi informačnými systémami, ktoré obsahujú informácie relevantné pre DPH a na maximalizáciu dosahu investícií do takýchto systémov.

·V článku 24k sa opisuje, ktorým úradníkom a systémom sa poskytuje automatický prístup do centrálneho systému VIES. Patria sem úradníci členských štátov, ktorí kontrolujú požiadavky na dovoz tovaru oslobodeného od DPH, styční úradníci Eurofiscu, ako aj iní úradníci, ktorí sú výslovne oprávnení príslušným orgánom svojho členského štátu. A napokon sa stanovuje prístup k zhromaždeným a spracovaným informáciám pre vnútroštátne elektronické systémy, ktoré zasielajú informácie do centrálneho systému VIES. Toto ustanovenie umožňuje bezpečný komunikačný kanál stroj-stroj, ktorý uľahčuje automatizáciu a odstraňuje potrebu ľudského zásahu.

·Článok 24l sa týka nákladov na vývoj a údržbu centrálneho systému VIES, keďže sa v ňom stanovuje, že náklady na zriadenie, prevádzku a údržbu centrálneho systému VIES sa uhrádzajú zo všeobecného rozpočtu Únie. Tieto náklady zahŕňajú okrem iného náklady na zabezpečené spojenie medzi centrálnym systémom VIES a vnútroštátnymi elektronickými systémami uvedenými v článku 24g ods. 2, ako aj náklady na služby potrebné na vykonávanie spôsobilostí uvedených v článku 24j. Na druhej strane každý členský štát znáša náklady a zodpovedá za všetok potrebný vývoj svojich vnútroštátnych elektronických systémov s cieľom umožniť výmenu informácií pomocou siete CCN alebo akejkoľvek inej podobnej siete.

·A napokon článok 24m sa týka bezpečnosti centrálneho systému VIES a jeho súladu s predpismi. V prvom odseku sa stanovuje, že členské štáty prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu s článkom 55 tohto nariadenia. V článku 55 sa stanovujú povinnosti týkajúce sa úradného tajomstva, súkromia a bezpečnosti informácií, ktoré sa uchovávajú, spracovávajú alebo vymieňajú podľa nariadenia. Druhý odsek oprávňuje Komisiu prijať prostredníctvom vykonávacích aktov: úlohy, ktoré má Komisia vykonávať pri technickom spravovaní centrálneho systému VIES, a úlohy a povinnosti členských štátov a Komisie, pokiaľ ide o funkcie prevádzkovateľa a sprostredkovateľa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725.

2.Postupné ukončovanie existujúceho pôvodného systému výmeny informácií o DPH

Druhý súbor zmien v návrhu sa týka postupného ukončovania pôvodného systému VIES. Existujúci systém VIES, na ktorý sa vzťahuje kapitola V oddiel 1, je potrebné zachovať dva roky po zriadení centrálneho systému VIES, aby sa uľahčila kontrola transakcií, ktoré boli oznámené pomocou súhrnných výkazov ešte pred zavedením požiadaviek na digitálne oznamovanie. Pôvodný systém VIES umožní počas tohto obdobia automatickú výmenu informácií poskytnutých na základe starých požiadaviek na oznamovanie. Po postupnom ukončení pôvodného systému VIES by sa informácie medzi členskými štátmi mohli stále vymieňať spontánne alebo na požiadanie pomocou neautomatizovaných nástrojov administratívnej spolupráce. Postupné ukončovanie existujúceho systému VIES sa vykonáva takto:

·články 17, 20, 21, 22 a 23 sa menia tak, že odkazy na pôvodný systém VIES sa vypúšťajú,

·mení sa článok 31, ktorý sa týka poskytovania informácií zdaniteľným osobám o platnosti identifikačných čísel pre DPH, ako aj súvisiaceho mena a adresy iných osôb zapojených do transakcií v rámci Spoločenstva. Po zmene bude článok odkazovať na informácie uchovávané v centrálnom systéme VIES.

3.Ostatné zmeny

Tretí súbor zmien v návrhu predstavuje potrebné prispôsobenie týkajúce sa výmeny informácií spojených s novou osobitnou úpravou pre premiestnenia vlastného tovaru zavedenou smernicou 2006/112/ES.

Podľa článku 242a smernice 2006/112/ES sú prevádzkovatelia platforiem povinní uchovávať záznamy o dodaniach tovaru alebo poskytovaní služieb medzi podnikmi a koncovými zákazníkmi uskutočnených na ich platformách. Aby sa uľahčilo fungovanie modelu domnelého poskytovateľa, ktorý sa zavádza v sektoroch krátkodobého prenájmu ubytovania a prepravy cestujúcich, táto povinnosť sa rozšíri aj na poskytovanie služieb medzi podnikmi. Na zasielanie týchto informácií je potrebné zaviesť štandardný formát.

2022/0409 (CNS)

Návrh

NARIADENIE RADY,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 904/2010, pokiaľ ide o opatrenia administratívnej spolupráce v oblasti DPH potrebné pre digitálny vek

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 113,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu 12 ,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru 13 ,

konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Nariadením Rady (EÚ) č. 904/2010 14 sa stanovujú podmienky, za ktorých majú príslušné orgány v členských štátoch zodpovedné za uplatňovanie zákonov o DPH spolupracovať navzájom medzi sebou a s Komisiou s cieľom zabezpečiť dodržiavanie uvedených zákonov. Tieto podmienky zahŕňajú okrem iného pravidlá, ako elektronickými prostriedkami uchovávať a vymieňať si informácie, ktoré môžu pomôcť pri uskutočňovaní správneho výmeru DPH, kontrole riadneho uplatňovania DPH, najmä pri transakciách v rámci Spoločenstva, a boji proti podvodom v oblasti DPH.

(2)Smernicou Rady (EÚ) XX/XXX 15 [Úrad pre publikácie: vložte číslo a rok smernice Rady, ktorou sa mení smernica Rady 2006/112/ES, pokiaľ ide o pravidlá DPH pre digitálny vek, prijatej v rovnaký deň ako toto nariadenie] sa do smernice Rady 2006/112/ES 16 zaviedli požiadavky na digitálne oznamovanie. V týchto požiadavkách sa zdaniteľným osobám identifikovaným na účely DPH ukladá povinnosť predkladať členským štátom informácie o každom dodaní tovaru v rámci Spoločenstva, o každom nadobudnutí tovaru v rámci Spoločenstva a o každom poskytnutí služby, ktorá je zdaniteľná v inom členskom štáte, ako je členský štát, v ktorom je usadený poskytovateľ. Členské štáty si musia vymieňať a spracovávať tieto informácie o transakciách v rámci Spoločenstva, aby mohli monitorovať správne uplatňovanie DPH a odhaľovať podvody.

(3)Existujúca spolupráca medzi daňovými orgánmi členských štátov je založená na výmene súhrnných informácií medzi vnútroštátnymi elektronickými systémami. Cieľom zavedenia požiadaviek na digitálne oznamovanie je zvýšiť výber daní včasným poskytovaním údajov o jednotlivých transakciách daňovým správam. Na efektívne sprístupnenie týchto údajov iným daňovým správam a na uľahčenie spoločného vykonávania analýz a krížových kontrol, ako aj spoločného výkladu týchto analýz a krížových kontrol, je potrebný centrálny systém, v ktorom sa zdieľajú informácie o DPH.

(4)Aby mohli členské štáty účinnejšie bojovať proti podvodom v oblasti DPH, mal by sa zriadiť centrálny elektronický systém výmeny informácií o DPH (ďalej len „centrálny systém VIES“) na účely zdieľania informácií o DPH. Tento systém by mal od vnútroštátnych elektronických systémov členských štátov dostávať informácie o transakciách v rámci Spoločenstva tak, ako ich oznámili príslušní dodávatelia a nadobúdatelia v rôznych členských štátoch. Tento systém by mal od členských štátov dostávať aj identifikačné údaje pre DPH týkajúce sa zdaniteľných osôb, ktoré uskutočňujú transakcie v rámci Spoločenstva. Okrem toho by sa pri každej zmene údajov mali do centrálneho systému VIES nahrať aj metaúdaje na sledovanie času zmeny.

(5)Identifikačné údaje pre DPH zdaniteľných osôb, ktoré uskutočňujú transakcie v rámci Spoločenstva, by sa mali v centrálnom systéme VIES aktualizovať bezodkladne automaticky vždy, keď sa identifikačné údaje zmenia, okrem prípadov, pri ktorých sa členské štáty dohodnú, že takáto aktualizácia nie je relevantná, podstatná alebo užitočná. Takéto aktualizácie sú potrebné, pretože platnosť identifikačných čísel pre DPH zdaniteľných osôb je predmetom overovania, pokiaľ ide o podmienku oslobodenia dodaní tovaru rámci Spoločenstva od dane stanovenú v článku 138 smernice 2006/112/ES. Aby sa daňovým správam poskytla primeraná miera istoty, pokiaľ ide o kvalitu a spoľahlivosť takýchto informácií, informácie o transakciách v rámci Spoločenstva by sa mali v centrálnom systéme VIES aktualizovať automaticky najneskôr jeden deň po tom, ako členský štát prijal informácie od zdaniteľnej osoby.

(6)Okrem toho, pokiaľ ide o identifikačné údaje pre DPH v centrálnom systéme VIES, členské štáty by mali prijať opatrenia na zabezpečenie toho, aby údaje poskytnuté zdaniteľnými osobami na ich identifikáciu na účely DPH v súlade s článkom 214 smernice 2006/112/ES posúdil príslušný členský štát ako úplné a správne. Okrem toho by členské štáty mali zabezpečiť, aby sa identifikačné číslo pre DPH v centrálnom systéme VIES uvádzalo ako neplatné, ak si zdaniteľná osoba neplní povinnosti oznamovať údaje, alebo ak je hospodárska činnosť ukončená.

(7)Informácie o transakciách v rámci Spoločenstva oznámené dodávateľmi a nadobúdateľmi v rôznych členských štátoch by mal každý členský štát vložiť do centrálneho systému VIES hneď po tom, ako ich členský štát prijme. Prijaté informácie treba spracovať rýchlo, a to z technických dôvodov súvisiacich s objemom údajov, ako aj v záujme včasného odhalenia podozrivých transakcií a možných podvodov v oblasti DPH.

(8)Aby bolo možné členským štátom pomáhať v boji proti podvodom v oblasti DPH a pri odhaľovaní podvodníkov, identifikačné údaje pre DPH a informácie o DPH týkajúce sa transakcií v rámci Spoločenstva by sa mali uchovávať päť rokov. Toto obdobie predstavuje minimálne obdobie, ktoré členské štáty potrebujú na efektívne kontroly a prešetrenie podozrenia z podvodu v oblasti DPH či na odhalenie takéhoto podvodu. Je to primerané aj vzhľadom na obrovský objem informácií o transakciách v rámci Spoločenstva a citlivosť týchto informácií ako obchodných a osobných údajov.

(9)S cieľom včas odhaliť nesúlad, a tým zlepšiť spôsobilosť bojovať proti podvodom v oblasti DPH by centrálny systém VIES mal byť schopný automaticky krížovo kontrolovať informácie získané od dodávateľa aj od nadobúdateľa prostredníctvom požiadaviek na digitálne oznamovanie zavedených smernicou (EÚ) XX/XXX [Úrad pre publikácie: vložte číslo a rok smernice Rady, ktorou sa mení smernica Rady 2006/112/ES, pokiaľ ide o pravidlá DPH pre digitálny vek, prijatej v rovnaký deň ako toto nariadenie 17 ]. Výsledky takejto krížovej kontroly by sa mali sprístupniť členským štátom na účely vhodných následných opatrení.

(10)Okrem toho, aby centrálny systém VIES zachoval spôsobilosti existujúceho systému výmeny informácií o DPH stanoveného v článku 17 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 904/2010, mal by byť takisto schopný agregovať informácie s cieľom poskytnúť prehľad dodaní a nadobudnutí, ktoré oznámili zdaniteľné osoby usadené v členských štátoch. Centrálny systém VIES by mal podporovať agregáciu údajov, aby sa zabezpečilo, že centrálny systém VIES umožní členským štátom naďalej využívať vzájomný prístup k informáciám druhého členského štátu tak, ako sú v súčasnosti štruktúrované v rámci existujúceho systému výmeny informácií o DPH.

(11)S cieľom podporovať príslušné orgány členských štátov pri uskutočňovaní správneho výmeru DPH, monitorovaní správneho uplatňovania DPH, boji proti podvodom v oblasti DPH a využívaní synergií medzi rôznymi informačnými systémami s informáciami relevantnými z hľadiska DPH by centrálny systém VIES mal spracovávať informácie prijaté od členských štátov spolu s akýmikoľvek informáciami oznámenými alebo zhromaždenými podľa nariadenia (EÚ) č. 904/2010.

(12)Prístup k informáciám v centrálnom systéme VIES by sa mal poskytovať na základe potreby poznať. Tieto informácie by sa nemali používať na iné účely ako na monitorovanie správneho uplatňovania DPH a boj proti podvodom v oblasti DPH. Všetci používatelia by mali byť viazaní pravidlami dôvernosti stanovenými v tomto nariadení.

(13)S cieľom bojovať proti podvodom v oblasti DPH by styční úradníci Eurofiscu členských štátov podľa článku 36 nariadenia (EÚ) č. 904/2010 mali mať prístup k informáciám o DPH týkajúcim sa transakcií v rámci Spoločenstva a mali byť schopní ich analyzovať. Na monitorovanie správneho uplatňovania zákonov o DPH by úradníci členských štátov, ktorí kontrolujú, či sa uplatňuje oslobodenie od DPH pre určitý dovážaný tovar, ktoré je stanovené v článku 143 ods. 1 písm. d) smernice 2006/112/ES, mali mať prístup aj k identifikačným údajom pre DPH, ktoré sú uložené v centrálnom systéme VIES. Okrem toho by príslušné orgány členských štátov z rovnakých dôvodov mali vybrať ďalších úradníkov, ktorí potrebujú mať priamy prístup do centrálneho systému VIES, a v prípade potreby im takýto prístup poskytnúť. A napokon, riadne akreditované osoby Komisie by mali mať prístup k informáciám v centrálnom systéme VIES, ale iba do takej miery, do akej je takýto prístup potrebný na vývoj a údržbu tohto systému.

(14)Na prešetrovanie podozrení z podvodov v oblasti DPH a na odhaľovanie takýchto podvodov by mali mať priamy prístup k centrálnemu systému VIES informačné systémy podporujúce sieť Eurofisc v boji proti podvodom v oblasti DPH vrátane systému analýzy transakčných sietí a centrálneho elektronického systému informácií o platbách (ďalej len „CESOP“).

(15)Objem údajov a frekvencia zasielania údajov do centrálneho systému VIES si vyžadujú automatizáciu informačných tokov z centrálneho systému VIES do vnútroštátnych systémov. Takáto automatizácia by mala zabezpečiť aj efektívny a bezpečný kanál pre komunikáciu stroj-stroj a mala by zaistiť, že pri prístupe k spoločne využívaným údajom už nebude potrebný ľudský zásah. Vnútroštátne elektronické systémy, ktoré zasielajú informácie do centrálneho systému VIES, by preto takisto mali mať prístup k informáciám uloženým v tomto systéme vrátane spracovaných a súhrnných informácií na účely kontroly DPH a na boj proti podvodom v oblasti DPH.

(16)Aby sa zabezpečili jednotné podmienky vykonávania nariadenia (EÚ) č. 904/2010, mali by sa na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci, pokiaľ ide o úlohy, ktoré má Komisia vykonávať pri technickom riadení centrálneho systému VIES, technické podrobnosti týkajúce sa identifikácie a prístupu úradníkov a elektronických systémov do centrálneho systému VIES, technické podrobnosti a formát informácií zasielaných do centrálneho systému VIES a úlohy a povinnosti členských štátov a Komisie, keď konajú ako prevádzkovateľ a sprostredkovateľ podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 18 a (EÚ) 2018/1725 19 . Tieto právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 20 .

(17)Podvody v oblasti DPH sú spoločným problémom pre všetky členské štáty. Členské štáty samotné nemajú informácie potrebné na zabezpečenie správneho uplatňovania pravidiel DPH a na boj proti podvodom v oblasti DPH. Keďže cieľ nariadenia (EÚ) č. 904/2010, ktorým je boj proti podvodom v oblasti DPH, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale z dôvodu cezhraničného charakteru vnútorného trhu ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.

(18)Zdaniteľné osoby, ktoré uľahčujú dodanie tovaru alebo poskytovanie služieb prostredníctvom elektronického rozhrania, môžu dostávať žiadosti o záznamy z členského štátu, v ktorom je toto dodanie tovaru a poskytovanie služieb zdaniteľné, ako sa uvádza v článku 242a smernice 2006/112/ES. Aby sa znížilo administratívne zaťaženie a náklady na dodržiavanie predpisov pre tieto zdaniteľné osoby a aby sa predišlo duplicite práce, takéto žiadosti by mal v čo najväčšej miere koordinovať členský štát identifikácie. Na tento účel je potrebné stanoviť štandardný formulár na elektronické zasielanie týchto informácií členským štátom.

(19)Do smernice 2006/112/ES sa má zaviesť nová zjednodušená úprava jednotného kontaktného miesta (ďalej len „úprava OSS“, z angl. One-Stop-Shop) pre zdaniteľné osoby, ktoré premiestňujú určitý vlastný tovar cez hranice. Túto novú úpravu je preto potrebné začleniť do celkového rámca osobitných úprav OSS pre DPH stanoveného v kapitole XI oddiele 3 nariadenia (EÚ) č. 904/2010. To by malo zahŕňať najmä poskytovanie informácií medzi členskými štátmi, z ktorého a do ktorého sa tovar premiestňuje.

(20)Keďže nová úprava OSS je komplexná a zahŕňa cezhraničný pohyb tovaru, na ktorý sa v súčasnosti vzťahuje úprava call-off stock v súlade s článkom 17a smernice 2006/112/ES, úprava call-off stock sa zo smernice 2006/112/ES vypustila. Je potrebné, aby sa táto zmena smernice 2006/112/ES zohľadnila v článku 21 nariadenia (EÚ) č. 904/2010.

(21)Za potenciálne riziko označili zainteresované strany zneužívanie identifikačných čísel pre DPH v rámci jednotného kontaktného miesta pre dovoz (ďalej len „IOSS“, z angl. Import One-Stop-Shop). Na lepšie zabezpečenie správneho používania a procesu overovania identifikačných čísel pre DPH v rámci IOSS je potrebné rozšíriť článok 47h nariadenia (EÚ) č. 904/2010 tak, že sa colným orgánom udelí prístup k informáciám o obchodníkovi registrovanom pre úpravu IOSS, čím sa zlepší spôsobilosť týchto colných orgánov v oblasti riadenia rizík a kontroly.

(22)Na posilnenie kontrol vo vzťahu k úprave IOSS je potrebné pridať do článku 17 ods. 1 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 904/2010 celkovú hodnotu tovaru dovezeného v rámci úpravy IOSS podľa identifikačného čísla IOSS za členský štát spotreby.

(23)Technické podrobnosti vrátane jednotných elektronických správ na predkladanie záznamov zdaniteľnými osobami, ktoré uľahčujú dodanie tovaru alebo poskytovanie služieb prostredníctvom elektronického rozhrania, ako sa uvádza v článku 242a smernice 2006/112/ES, by sa mali prijímať v súlade s komitologickým postupom stanoveným v tomto nariadení.

(24)Toto nariadenie dodržiava základné práva a zásady uznané v Charte základných práv Európskej únie. Predovšetkým má toto nariadenie zabezpečiť, aby sa v plnej miere rešpektovalo právo na ochranu osobných údajov stanovené v článku 8 charty. V tomto nariadení sa preto v tomto smere prísne obmedzuje rozsah osobných údajov, ktoré sa sprístupnia daňovým orgánom. Spracúvanie informácií o transakciách v rámci Spoločenstva podľa tohto nariadenia by malo prebiehať len na účely tohto nariadenia.

(25)V súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725 sa uskutočnili konzultácie s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý […] vydal stanovisko.

(26)Keďže zavedenie centrálneho systému VIES si vyžiada vývoj nových technológií, uplatňovanie ustanovení týkajúcich sa centrálneho systému VIES treba odložiť, aby členské štáty a Komisia mali čas na vývoj týchto technológií.

(27)Automatický prístup k informáciám o transakciách v rámci Spoločenstva, ktoré boli oznámené prostredníctvom súhrnných výkazov, priamo ovplyvňuje účinnosť kontrol DPH. Súčasný systém výmeny informácií o DPH stanovený v článku 17 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 904/2010 by sa preto mal zachovať počas určitého obdobia po zrušení týchto súhrnných výkazov. Po uplynutí tohto obdobia by sa príslušné ustanovenia súčasného systému výmeny informácií o DPH mali vypustiť a informácie oznamované prostredníctvom súhrnných výkazov by mali byť na požiadanie stále dostupné.

(28)Nariadenie (EÚ) č. 904/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny nariadenia (EÚ) č. 904/2010 uplatniteľné od 1. januára 2025

Nariadenie (EÚ) č. 904/2010 sa mení takto:

1.V článku 1 sa odsek 4 nahrádza takto:

„4.    V tomto nariadení sa stanovujú aj pravidlá a postupy pre výmenu informácií o DPH elektronickými prostriedkami týkajúcich sa tovaru dodávaného a služieb poskytovaných alebo tovaru premiestňovaného v súlade s osobitnými úpravami stanovenými v hlave XII kapitole 6 smernice 2006/112/ES, ako aj pre akúkoľvek následnú výmenu informácií, a pokiaľ ide o tovar a služby, na ktoré sa vzťahujú osobitné úpravy, pre prevod peňazí medzi príslušnými orgánmi členských štátov.“

2.V článku 2 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2.    Vymedzenie pojmov v článkoch 358, 358a, 369a, 369l a 369xa smernice 2006/112/ES na účely každej osobitnej úpravy sa uplatňuje aj na účely tohto nariadenia.“

3.V článku 17 ods. 1 sa písmená d) a e) nahrádzajú takto:

„d) informácie, ktoré zhromažďuje v súlade s článkami 360, 361, 364, 365, 369c, 369f, 369g, 369o, 369p, 369s, 369t, 369xc, 369xf a 369xg smernice 2006/112/ES;

e) údaje o identifikačných číslach pre DPH uvedené v článku 369q smernice 2006/112/ES, ktoré vydal, a pre jednotlivé identifikačné čísla pre DPH vydané ktorýmkoľvek členským štátom celkovú hodnotu dovozu tovaru, ktorý je oslobodený od dane podľa článku 143 ods. 1 písm. ca), v každom mesiaci, za členský štát spotreby, ako je vymedzený v článku 369l ods. 4 uvedenej smernice.“

4.Článok 47b sa nahrádza takto:

„Článok 47b

1.    Členské štáty ustanovia, že zdaniteľné osoby, ktoré využívajú osobitnú úpravu stanovenú v hlave XII kapitole 6 oddiele 2 smernice 2006/112/ES, poskytnú členskému štátu identifikácie elektronickými prostriedkami informácie uvedené v článku 361 uvedenej smernice. Zdaniteľné osoby, ktoré využívajú osobitné úpravy stanovené v hlave XII kapitole 6 oddieloch 3 a 5 smernice 2006/112/ES, poskytnú členskému štátu identifikácie elektronickými prostriedkami údaje na ich identifikáciu podľa článkov 369c a 369xc uvedenej smernice, keď začínajú vykonávať svoju činnosť. Akékoľvek zmeny údajov poskytnutých podľa článku 361 ods. 2, článku 369c a článku 369xc smernice 2006/112/ES sa takisto podávajú elektronickými prostriedkami.

2.    Členský štát identifikácie zasiela informácie uvedené v odseku 1 elektronickými prostriedkami príslušným orgánom ostatných členských štátov do 10 dní od konca mesiaca, v ktorom mu boli doručené tieto informácie od zdaniteľnej osoby, ktorá využíva jednu z osobitných úprav stanovených v hlave XII kapitole 6 oddieloch 2, 3 a 5 smernice 2006/112/ES. Členský štát identifikácie rovnakým spôsobom informuje príslušné orgány ostatných členských štátov o identifikačných číslach pre DPH uvedených v týchto oddieloch 2, 3 a 5.

3.     Ak je zdaniteľná osoba využívajúca jednu z osobitných úprav stanovených v hlave XII kapitole 6 oddieloch 2, 3 a 5 smernice 2006/112/ES z danej osobitnej úpravy vylúčená, členský štát identifikácie o tom bezodkladne elektronickými prostriedkami informuje príslušné orgány ostatných členských štátov.“

5.Článok 47d sa nahrádza takto:

„Článok 47d

1.    Členské štáty ustanovia, že daňové priznanie k DPH s údajmi uvedenými v článkoch 365, 369g, 369t a 369xg smernice 2006/112/ES sa podáva elektronickými prostriedkami.

2.    Členský štát identifikácie zasiela informácie uvedené v odseku 1 elektronickými prostriedkami príslušnému orgánu dotknutého členského štátu spotreby alebo členských štátov, do ktorého a z ktorého bol tovar odoslaný alebo prepravený, a to najneskôr do 20 dní od konca mesiaca, v ktorom sa malo daňové priznanie podať.“

6.V článku 47h sa dopĺňa tento odsek:

„Na účely prvého odseku členské štáty poskytnú príslušným orgánom prístup k informáciám uvedeným v článku 369p ods. 1 a 3 smernice 2006/112/ES.“

7.Článok 47i sa mení takto:

a)Odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.    Aby členský štát spotreby alebo členský štát, z ktorého alebo do ktorého bol tovar odoslaný alebo prepravený, získal záznamy, ktoré uchováva zdaniteľná osoba alebo sprostredkovateľ podľa článkov 369, 369k, 369x a 369xk smernice 2006/112/ES, najprv zašle elektronickými prostriedkami žiadosť členskému štátu identifikácie.“;

b)Odseky 4 a 5 sa nahrádzajú takto:

„4.    Členský štát identifikácie zašle získané záznamy bezodkladne elektronickými prostriedkami žiadajúcemu členskému štátu spotreby alebo členskému štátu, z ktorého alebo do ktorého bol tovar odoslaný alebo prepravený.

5.    Ak žiadajúci členský štát spotreby alebo členský štát, z ktorého alebo do ktorého bol tovar odoslaný alebo prepravený, nedostane záznamy do 30 dní odo dňa podania žiadosti, môže prijať akékoľvek opatrenie v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi, aby takéto záznamy získal.“

8.V článku 47j sa odsek 2 nahrádza takto:

„2. Bez toho, aby bol dotknutý článok 7 ods. 4, ak členský štát spotreby alebo členský štát, z ktorého alebo do ktorého bol tovar odoslaný alebo prepravený, rozhodne, že je nutné administratívne vyšetrovanie, o potrebe takéhoto vyšetrovania sa najskôr poradí s členským štátom identifikácie.“

9.V článku 47l sa písmeno a) nahrádza takto:

„a)technické podrobnosti, vrátane jednotnej elektronickej správy na poskytovanie informácií uvedených v článku 47b ods. 1, článku 47c ods. 1 a článku 47d ods. 1, ako aj štandardný formulár, ako sa uvádza v článku 47i ods. 3 a článku 47m;“.

10.Vkladá sa táto kapitola XIa:

„KAPITOLA XIa

USTANOVENIA O POVINNOSTIACH UCHOVÁVANIA ZÁZNAMOV PRE ELEKTRONICKÉ ROZHRANIA UĽAHČUJÚCE DODANIA TOVARU ALEBO POSKYTOVANIE SLUŽIEB V SÚLADE S ČLÁNKOM 242A SMERNICE 2006/112/ES

Článok 47la

1.    Na získanie záznamov, ktoré uchováva zdaniteľná osoba podľa článku 242a smernice 2006/112/ES, členský štát, v ktorom je dané dodanie tovaru alebo poskytovanie služieb zdaniteľné, najprv zašle elektronickými prostriedkami žiadosť členskému štátu, v ktorom je zdaniteľná osoba identifikovaná na účely DPH.

2.    Keď členský štát, v ktorom je zdaniteľná osoba identifikovaná na účely DPH, dostane žiadosť uvedenú v odseku 1, bezodkladne ju zašle elektronickými prostriedkami zdaniteľnej osobe.

3.    Členské štáty ustanovia, že zdaniteľná osoba na požiadanie predloží požadované záznamy elektronickými prostriedkami členskému štátu, v ktorom je táto zdaniteľná osoba identifikovaná na účely DPH. Členské štáty akceptujú, že záznamy sa môžu predkladať na štandardnom formulári.

4.    Členský štát, v ktorom je táto zdaniteľná osoba identifikovaná na účely DPH, bezodkladne zašle získané záznamy elektronickými prostriedkami žiadajúcemu členskému štátu, v ktorom je toto dodanie tovaru alebo poskytovanie služieb zdaniteľné.

5.    Ak žiadajúci členský štát, v ktorom je toto dodanie tovaru alebo poskytovanie služieb zdaniteľné, nedostane záznamy do 30 dní odo dňa podania žiadosti, môže prijať akékoľvek opatrenie v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi, aby takéto záznamy získal.

Článok 47lb

Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí:

a)technické podrobnosti pre štandardný formulár uvedený v článku 47la ods. 3;

b)technické podrobnosti vrátane jednotnej elektronickej správy na poskytovanie informácií uvedených v článku 47la ods. 1, 2 a 4, ako aj technické prostriedky na zasielanie týchto informácií.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 58 ods. 2.“

Článok 2

Zmeny nariadenia (EÚ) č. 904/2010 uplatniteľné od 1. januára 2026

Nariadenie (EÚ) 904/2021 sa mení takto:

1.Článok 21 sa mení takto:

a) Odsek 2 sa mení takto:

i)písmeno c) sa nahrádza takto:

„c) identifikačné čísla pre DPH osôb, ktoré dodali tovar a poskytli služby uvedené v písmene b);“;

ii)v písmene e) sa úvodné slová nahrádzajú takto:

„celková hodnota dodaného tovaru a poskytnutých služieb uvedených v písmene b) od každej osoby uvedenej v písmene c) každej osobe, ktorej pridelil identifikačné číslo pre DPH iný členský štát, za týchto podmienok:“.

Článok 3

Zmeny nariadenia (EÚ) č. 904/2010 uplatniteľné od 1. januára 2028

Nariadenie (EÚ) 904/2021 sa mení takto:

1.V článku 2 ods. 1 sa body g) a h) nahrádzajú takto:

„g)„dodanie tovaru v rámci Spoločenstva“ je každé dodanie tovaru, ktorého údaje sa musia predložiť v súlade s článkom 262 smernice 2006/112/ES;

h)„poskytovanie služieb v rámci Spoločenstva“ je každé poskytnutie služieb, ktorého údaje sa musia predložiť v súlade s článkom 262 smernice 2006/112/ES;“.

2.V článku 17 ods. 1 sa písmeno a) nahrádza takto:

„a) informácie, ktoré zhromažďuje podľa hlavy XI kapitoly 6 smernice 2006/112/ES, zmenenej smernicou Rady (EÚ) 2022/890*;

* Smernica Rady (EÚ) 2022/890 z 3. júna 2022, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o predĺženie obdobia uplatňovania voliteľného mechanizmu prenesenia daňovej povinnosti v súvislosti s dodaním určitého tovaru a poskytovaním určitých služieb, ktoré sú náchylné na podvody, a mechanizmu rýchlej reakcie proti podvodom v oblasti DPH (Ú. v. EÚ L 155, 8.6.2022, s. 1).“

3.V kapitole V sa za článok 24f vkladá tento oddiel 3:

„ODDIEL 3  
Centrálny elektronický systém na výmenu informácií o DPH

Článok 24g

1. Komisia vyvinie, udržiava, hostí a technicky spravuje elektronický centrálny systém výmeny informácií o DPH (ďalej len „centrálny systém VIES“) na účely uvedené v článku 1.

2.Každý členský štát vyvinie, udržiava, hostí a technicky spravuje vnútroštátny elektronický systém na automatické zasielanie týchto informácií do centrálneho systému VIES:

a)informácií, ktoré zhromažďuje podľa hlavy XI kapitoly 6 oddielu 1 smernice 2006/112/ES;

b)informácií týkajúcich sa totožnosti, činnosti, právnej formy a adresy osôb, ktorým pridelil identifikačné číslo pre DPH, zhromaždených podľa článku 213 smernice 2006/112/ES, ako aj dátumu pridelenia tohto čísla;

c)identifikačných čísel pre DPH, ktoré členský štát pridelil a ktoré sa stali neplatnými, ako aj dátumov, ku ktorým sa tieto čísla stali neplatnými;

d)dátumu a času zmeny údajov uvedených v písmenách a), b) a c).

Informácie uvedené v písmene a) musia byť v súlade s európskou normou pre elektronickú fakturáciu a so zoznamom syntaxí podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/55/EÚ.*

Komisia určí prostredníctvom vykonávacieho aktu podrobnosti a formát informácií uvedených v tomto odseku. Uvedený vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 58 ods. 2.

3.Každý členský štát môže uchovávať informácie uvedené v odseku 2 tohto článku a informácie uvedené v článku 24j písm. b), c) a d) vo vnútroštátnom elektronickom systéme uvedenom v odseku 2 tohto článku.

Článok 24h

1.Členské štáty zabezpečia aktuálnosť, úplnosť a správnosť informácií dostupných v centrálnom systéme VIES.

Komisia prostredníctvom vykonávacieho aktu stanoví kritériá na určenie toho, ktoré zmeny nie sú dostatočne relevantné, podstatné alebo užitočné na to, aby sa zasielali do centrálneho systému VIES. Uvedený vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 58 ods. 2.

2.Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na zabezpečenie toho, aby údaje poskytnuté zdaniteľnými osobami a nezdaniteľnými právnickými osobami na účely ich identifikácie pre DPH v súlade s článkom 214 smernice 2006/112/ES boli podľa ich posúdenia úplné a správne pred ich zaslaním do centrálneho systému VIES.

Členské štáty zavedú postupy na overenie týchto údajov v závislosti od výsledkov ich posúdenia rizík. Toto overenie sa v zásade uskutoční pred identifikáciou na účely DPH, alebo ak sa pred identifikáciou vykonávajú len predbežné overenia, najneskôr šesť mesiacov po takejto identifikácii.

3.Členské štáty informujú Komisiu a ostatné členské štáty o opatreniach zavedených na vnútroštátnej úrovni na zabezpečenie kvality a spoľahlivosti informácií v súlade s odsekom 2.

4.Členské štáty bezodkladne vložia informácie uvedené v článku 24g ods. 2 do centrálneho systému VIES.

Podrobnosti o prijateľných technických oneskoreniach sa vymedzia vo vykonávacom akte. Uvedený vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 58 ods. 2.

5.Odchylne od odseku 4 tohto článku sa informácie uvedené v článku 24g ods. 2 písm. a) vložia do centrálneho systému VIES najneskôr jeden deň po zhromaždení informácií, ktoré zdaniteľná osoba predložila príslušným orgánom.

6.Informácie uvedené v článku 24g ods. 2 sú dostupné v centrálnom systéme VIES počas piatich rokov od konca roka, v ktorom boli informácie doň zaslané.

Článok 24i

1.Členské štáty automaticky aktualizujú centrálny systém VIES s cieľom zabezpečiť, aby sa identifikačné číslo pre DPH, ako sa uvádza v článku 214 smernice 2006/112/ES, zobrazovalo v centrálnom systéme VIES ako neplatné v týchto situáciách:

a)ak osoby identifikované na účely DPH uviedli, že sa ich ekonomická činnosť, ako sa uvádza v článku 9 smernice 2006/112/ES, skončila, alebo ak ich príslušný orgán považuje za osoby, ktoré ukončili svoju ekonomickú činnosť;

b)ak osoby uviedli nepravdivé údaje s cieľom získať identifikáciu pre DPH, pričom ak by daňová správa o tejto skutočnosti bola vedela, identifikáciu na účely DPH by zamietla alebo by identifikačné číslo pre DPH zrušila;

c)ak osoby neoznámili zmeny svojich údajov, pričom ak by daňová správa o tejto skutočnosti bola vedela, identifikáciu na účely DPH by zamietla alebo by identifikačné číslo pre DPH zrušila.

Situácie uvedené v tomto odseku sa uvádzajú bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek vnútroštátne pravidlá, ktorými sa upravujú ďalšie situácie.

2. Na účely odseku 1 písm. a) príslušný orgán považuje ekonomickú činnosť za skončenú prinajmenšom v týchto situáciách:

a)osoba identifikovaná na účely DPH nepodala daňové priznanie k DPH, hoci bola povinná tak urobiť, počas jedného roka po uplynutí lehoty na podanie prvého zmeškaného daňového priznania;

b)osoba identifikovaná na účely DPH nepredložila údaje o dodaní tovaru alebo poskytovaní služieb v rámci Spoločenstva, hoci bola povinná tak urobiť, počas šiestich mesiacov po uplynutí lehoty na predloženie týchto údajov.

Situácie uvedené v tomto odseku sa uvádzajú bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek vnútroštátne pravidlá, ktorými sa upravujú ďalšie situácie.

Článok 24j

Centrálny systém VIES má tieto funkcie, pokiaľ ide o informácie prijaté v súlade s článkom 24g ods. 2 tohto nariadenia:

a)uchovávať informácie uvedené v písmenách b), c) a d) tohto článku a v článku 24g ods. 2 tohto nariadenia;

b)vykonávať krížovú kontrolu informácií o dodaniach tovaru, resp. poskytnutiach služieb a nadobudnutiach v rámci Spoločenstva zhromaždených podľa hlavy XI kapitoly 6 oddielu 1 smernice 2006/112/ES;

c)agregovať informácie o osobách, ktorým bolo pridelené identifikačné číslo pre DPH zhromaždené podľa článku 213 smernice 2006/112/ES a sprístupniť úradníkom alebo elektronickým systémom uvedeným v článku 24k tieto údaje:

i)celkovú hodnotu všetkých dodaní tovaru v rámci Spoločenstva a celkovú hodnotu všetkých poskytnutí služieb v rámci Spoločenstva osobám s identifikačným číslom pre DPH prideleným jedným členským štátom, ktoré uskutočnili všetky subjekty identifikované na účely DPH v každom inom členskom štáte;

ii)identifikačné čísla pre DPH osôb, ktoré dodali tovar a poskytli služby uvedené v bode i);

iii)celkovú hodnotu dodaní tovaru a poskytnutí služieb uvedených v bode i) od každej osoby uvedenej v bode ii) každej osobe s identifikačným číslom pre DPH prideleným jedným členským štátom;

iv)celkovú hodnotu dodaní tovaru a poskytnutí služieb uvedených v bode i) od každej osoby uvedenej v bode ii) každej osobe s identifikačným číslom pre DPH prideleným iným členským štátom;

d)spracúvať informácie spolu s akýmikoľvek informáciami oznámenými alebo zhromaždenými podľa tohto nariadenia;

e)sprístupniť informácie uvedené v článku 24g ods. 2 a v písmenách b), c) a d) tohto článku úradníkom alebo elektronickým systémom uvedeným v článku 24k.

Článok 24k

1.Každý členský štát poskytne automatický prístup do centrálneho systému VIES:

a)úradníkom, ktorí sú oprávnení príslušným orgánom tohto členského štátu na priamy prístup k informáciám v centrálnom systéme VIES;

b)styčným úradníkom Eurofiscu, ako sa uvádza v článku 36 ods. 1, ktorí sú držiteľmi osobnej identifikácie používateľa pre centrálny systém VIES, ak tento prístup súvisí s vyšetrovaním podozrenia z podvodu v oblasti DPH alebo ak je jeho účelom zistenie podvodu v oblasti DPH;

c)úradníkom tohto členského štátu, ktorí kontrolujú požiadavky stanovené v článku 143 ods. 2 smernice 2006/112/ES.

2. Každý členský štát poskytne automatický prístup do centrálneho systému VIES:

a)vnútroštátnym elektronickým systémom tohto členského štátu, ktoré kontrolujú požiadavky stanovené v článku 143 ods. 2 smernice 2006/112/ES;

b)vnútroštátnym elektronickým systémom uvedeným v článku 24g ods. 2 na účely uvedené v článku 1 ods. 1 druhom pododseku tohto nariadenia;

c)centrálnemu elektronickému systému informácií o platbách uvedenému v článku 24a (ďalej len „CESOP“);

d)elektronickým systémom vykonávajúcim rýchlu výmenu, spracovanie a analýzu cielených informácií o cezhraničných podvodoch zo strany Eurofiscu.

3.    Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí:

a)praktické pravidlá na identifikáciu úradníkov a elektronických systémov uvedených v odsekoch 1 a 2;

b)technické podrobnosti týkajúce sa prístupu úradníkov a elektronických systémov uvedených v odsekoch 1 a 2 k informáciám uvedeným v článku 24j písm. a) až d).

Uvedený vykonávací akt sa prijme v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 58 ods. 2.

Článok 24l

1.    Náklady na zriadenie, prevádzku a udržiavanie centrálneho systému VIES sa hradia zo všeobecného rozpočtu Únie. Tieto náklady zahŕňajú náklady na zabezpečené spojenie medzi centrálnym systémom VIES a vnútroštátnymi elektronickými systémami uvedenými v článku 24g ods. 2 a náklady na služby potrebné na vykonávanie spôsobilostí uvedených v článku 24j.

2.    Každý členský štát znáša náklady a zodpovedá za všetok potrebný vývoj svojich vnútroštátnych elektronických systémov uvedených v článku 24g ods. 2 s cieľom umožniť výmenu informácií pomocou siete CCN alebo akejkoľvek inej podobnej zabezpečenej siete.

Článok 24m

Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí:

a)úlohy, ktoré má vykonávať Komisia v súvislosti s technickým spravovaním centrálneho systému VIES;

b)úlohy a povinnosti členských štátov ako prevádzkovateľov a Komisie ako sprostredkovateľa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725.

Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 58 ods. 2.

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/55/EÚ zo 16. apríla 2014 o elektronickej fakturácii vo verejnom obstarávaní (Ú. v. EÚ L 133, 6.5.2014, s. 1).

± Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).“

Článok 4

Zmeny nariadenia (EÚ) č. 904/2010 uplatniteľné od 1. januára 2030

Nariadenie (EÚ) č. 904/2010 sa mení takto:

1.V článku 17 ods. 1 sa vypúšťajú písmená a), b) a c).

2.Článok 20 sa mení takto:

a)Odsek 2 sa vypúšťa;

b)Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3. Odchylne od odseku 1 tohto článku v prípade, že sa informácie v elektronickom systéme majú opraviť alebo doplniť podľa článku 19, tieto informácie sa tam musia vložiť najneskôr v lehote jedného mesiaca po skončení obdobia, v ktorom boli zhromaždené.“

3.Článok 21 sa mení takto:

a)Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3.Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí praktické pravidlá súvisiace s podmienkami stanovenými v odseku 2a písm. d) tohto článku s cieľom umožniť členskému štátu, ktorý poskytuje informácie, identifikovať styčného úradníka Eurofiscu, ktorý k informáciám pristupuje. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 58 ods. 2.“;

c)Odseky 1a a 2 sa vypúšťajú.

4.Články 22 a 23 sa vypúšťajú.

5.V článku 31 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.    Príslušné orgány každého členského štátu zabezpečia, aby sa osobám, ktoré sa zúčastňujú na dodávaní tovaru alebo poskytovaní služieb v rámci Spoločenstva, a neusadeným zdaniteľným osobám, ktoré poskytujú služby, umožnilo získať elektronickými prostriedkami na účely takýchto transakcií potvrdenie o platnosti identifikačného čísla pre DPH prideleného akejkoľvek konkrétnej osobe, ako aj zodpovedajúceho mena a adresy. Tieto informácie musia zodpovedať údajom uvedeným v článku 24g ods. 2.“

Článok 5

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 1 sa uplatňuje od 1. januára 2025.

Článok 2 sa uplatňuje od 1. januára 2026.

Článok 3 sa uplatňuje od 1. januára 2028.

Článok 4 sa uplatňuje od 1. januára 2030.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

   Za Radu

   predseda/predsedníčka

(1)    Uveďte odkaz, keď bude k dispozícii.
(2)    Uveďte odkaz, keď bude k dispozícii.
(3)    Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).
(4)    Súhrnný výkaz je jednoduchý formulár, ktorý mesačne/štvrťročne podávajú obchodníci popri svojom daňovom priznaní k DPH na účely priznania dodaného tovaru a poskytnutých služieb obchodníkom v iných členských štátoch, ktorý obsahuje identifikačné číslo pre DPH zákazníkov a súhrnnú hodnotu dodaného tovaru a poskytnutých služieb na jedného zákazníka počas daného obdobia.
(5)    Oznamovacie povinnosti týkajúce sa DPH sa vzťahujú na povinnosť podnikov registrovaných pre DPH pravidelne nahlasovať daňovému orgánu svoje transakcie, aby bolo možné monitorovať výber DPH.
(6)    V tejto súvislosti sa pojem „platformové hospodárstvo“ vzťahuje na poskytovanie služieb prostredníctvom platformy.
(7)     https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-e-commerce_en .
(8)    Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).
(9)    Pracovný dokument útvarov Komisie [SWD(2017) 428 final].
(10)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES.
(11)    Strategické voľby týkajúce sa vývoja a obstarávania IT budú podliehať predbežnému schváleniu Radou Európskej komisie pre informačné technológie a kybernetickú bezpečnosť.
(12)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(13)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(14)    Nariadenie Rady (EÚ) č. 904/2010 zo 7. októbra 2010 o administratívnej spolupráci a boji proti podvodom v oblasti dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 268, 12.10.2010, s. 1).
(15)    Smernica Rady (EÚ) XXX/XXXX z …….. (Ú. v. EÚ L, dd/mm/rr, s. X). [Úrad pre publikácie: vložte celý odkaz]
(16)    Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).
(17)    Smernica Rady (EÚ) XXX/XXXX z …….. (Ú. v. EÚ L, dd/mm/rr, s. X).
(18)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(19)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(20)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
Top