Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022AT39839(02)

    Zhrnutie rozhodnutia Komisie z 25. januára 2022, ktorým sa mení rozhodnutie C(2013) 306 final týkajúce sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „zmluva“) (Vec AT.39839 – Telefónica a Portugal Telecom) [oznámené pod číslom C(2022) 324] (autentickými jazykmi veci sú len angličtina a portugalčina) 2022/C 286/10

    C/2022/324

    Ú. v. EÚ C 286, 27.7.2022, p. 30–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.7.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 286/30


    Zhrnutie rozhodnutia Komisie

    z 25. januára 2022,

    ktorým sa mení rozhodnutie C(2013) 306 final týkajúce sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „zmluva“)

    (Vec AT.39839 – Telefónica a Portugal Telecom)

    [oznámené pod číslom C(2022) 324]

    (autentickými jazykmi veci sú len angličtina a portugalčina)

    (2022/C 286/10)

    Dňa 25. januára 2022 Komisia prijala rozhodnutie týkajúce sa konania podľa článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. V súlade s ustanoveniami článku 30 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 (1) Komisia týmto uverejňuje mená dotknutých strán a hlavný obsah rozhodnutia vrátane všetkých uložených pokút, pričom sa zohľadňuje oprávnený záujem podnikov chrániť svoje obchodné tajomstvá.

    1.   ÚVOD

    1.

    Dňa 23. januára 2013 Komisia prijala rozhodnutie, ktorým uložila pokutu spoločnostiam Telefónica a Portugal Telecom za uzavretie dohody o zákaze konkurencie s cieľom obmedziť hospodársku súťaž na vnútornom trhu, čím porušili článok 101 ZFEÚ (ďalej len „rozhodnutie z roku 2013“). Všeobecný súd vo svojich rozsudkoch z 28. júna 2016 (2) (neskôr potvrdených rozsudkom Súdneho dvora z 13. decembra 2017) potvrdil odôvodnenie Komisie týkajúce sa porušenia uvedené v jej rozhodnutí, ale zrušil pokuty uložené Komisiou. V súlade s rozsudkami Súdneho dvora sa v rozhodnutí určujú služby, pri ktorých spoločnosti Telefónica a Portugal Telecom neboli v čase porušenia v potenciálnej konkurencii, a vylučuje ich na účely výpočtu pokút.

    2.   POSTUP

    2.

    Komisia vo svojom rozhodnutí z 23. januára 2013 konštatovala, že spoločnosti Telefónica a Portugal Telecom porušili článok 101 ZFEÚ tým, že sa zúčastnili na dohode o zákaze konkurencie, ktorá je súčasťou deviatej doložky zmluvy o kúpe akcií, ktorú uzavreli 28. júla 2010 v súvislosti s nadobudnutím výlučnej kontroly spoločnosti Telefónica nad brazílskym operátorom mobilných služieb Vivo.

    3.

    Za toto porušenie Komisia uložila podľa článku 23 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1/2003 pokuty vo výške 66 894 000 EUR spoločnosti Telefónica a 12 290 000 EUR spoločnosti Portugal Telecom.

    4.

    Spoločnosti Telefónica a Portugal Telecom podali proti tomuto rozhodnutiu Komisie odvolanie na Všeobecnom súde. Všeobecný súd vo svojich rozsudkoch z 28. júna 2016 potvrdil záver Komisie v článku 1 rozhodnutia Komisie, že spoločnosti Telefónica a Portugal Telecom porušovali článok 101 ZFEÚ od 27. septembra 2010 do 4. februára 2011 účasťou na dohode o zákaze konkurencie.

    5.

    Pokiaľ ide o uloženie pokút, Všeobecný súd zrušil článok 2 rozhodnutia Komisie v rozsahu, v akom bola výška pokút stanovená na základe hodnoty predajov, ktoré Komisia zohľadnila.

    6.

    Spoločnosť Telefónica sa proti rozsudku Telefónica odvolala. Dňa 13. decembra 2017 vydal Súdny dvor rozsudok vo veci C-487/16 P Telefónica/Komisia, ktorým zamietol odvolanie spoločnosti Telefónica. Spoločnosť Pharol sa proti rozsudku PT neodvolala.

    3.   SKUTOČNOSTI

    7.

    Situácia, pri ktorej zistenie Komisie o porušení zostáva v platnosti a má hodnotu res judicata, zatiaľ čo pokuty za toto porušenie boli zrušené, by sa mala napraviť novým rozhodnutím podľa článku 23 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1/2003 za porušenie článku 101 ZFEÚ zo strany spoločností Telefónica a Portugal Telecom stanovené v rozhodnutí z roku 2013.

    8.

    Komisia sa pri výpočte pokuty opiera o posúdenie skutočností uvedených v rozhodnutí z roku 2013. Zároveň uplatňuje zásady stanovené v rozsudkoch Všeobecného súdu týkajúce sa povinnosti Komisie určiť na základe dokumentov predložených stranami služby, pri ktorých si strany počas obdobia uplatňovania doložky o zákaze konkurencie potenciálne navzájom nekonkurovali v rámci Pyrenejského polostrova. Komisia preto tieto služby vylučuje z hodnoty predajov na účely výpočtu pokút.

    9.

    Okrem toho Komisia v rámci súčasného procesu prepočítavania pokút zistila niekoľko nesprávnych výpočtov zo strany spoločnosti Telefónica pri poskytovaní údajov o predaji, čo malo v konečnom dôsledku vplyv na výpočet pokút v rozhodnutí z roku 2013.

    10.

    Takéto chyby vo výpočtoch nemožno ponechať bez reakcie. Ak sa chyby neopravia, hodnota predaja by zostala chybná a neprimerane nízka a viedla by k pokute vypočítanej na základe nesprávnych informácií. Komisia preto vychádza z nových revidovaných údajov, ktoré poskytla spoločnosť Telefónica počas súčasného prešetrovania, aby vo svojom rozhodnutí stanovila správnu hodnotu predaja.

    11.

    Komisia v novom rozhodnutí odpočítava hodnotu predaja služieb, pri ktorých sa Komisia domnieva, že medzi stranami počas obdobia uplatňovania doložky o zákaze konkurencie neexistovala žiadna potenciálna konkurencia.

    12.

    Poradný výbor pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie vydal 21. januára 2022 súhlasné stanovisko. Rozhodnutie bolo prijaté 25. januára 2022.

    4.   PRÁVNE POSÚDENIE

    4.1.   Potenciálna konkurencia

    13.

    Komisia sa v súlade s ustálenou judikatúrou (3) domnieva, že v dohodách o rozdelení trhu, ako je tá, ktorej sa týka toto rozhodnutie, sú štandardom dôkazu na posúdenie potenciálnej konkurencie „neprekonateľné prekážky vstupu“. Komisia zároveň v tomto prípade uplatňuje prísnejší prístup, ako sa vyžaduje, a overuje, či možnosť vstupu na trh nebola čisto hypotetická, pričom zohľadňuje špecifické okolnosti rôznych trhov alebo služieb.

    14.

    Preto služby, pri ktorých sa Komisia domnieva, že medzi stranami počas obdobia uplatňovania doložky o zákaze konkurencie neexistovala žiadna potenciálna konkurencia, sú tieto:

    A)

    Telefónica:

    i)

    veľkoobchodný (fyzický) prístup k sieťovej infraštruktúre (LLU);

    ii)

    univerzálne služby;

    iii)

    služby SIRDEE (núdzový digitálny rádiový systém) a

    iv)

    niektoré služby, časť služieb pevnej komunikácie na verejných priestranstvách poskytovaných spoločnosťou Telefónica (platobné služby, predaj defibrilátorov a prenájom riešení vonkajšej reklamy).

    B)

    Pharol:

    i)

    veľkoobchodný (fyzický) prístup k sieťovej infraštruktúre (LLU);

    ii)

    veľkoobchodné služby v oblasti vysielania digitálnej televízie, a

    iii)

    veľkoobchodné služby analógového pozemského televízneho vysielania.

    5.   POKUTY

    15.

    Komisia uplatňuje rovnaké úvahy ako v roku 2013, pokiaľ ide o faktor závažnosti pre pokutu, trvanie porušenia, podiel hodnoty predaja, ktorý sa má zohľadniť, a existenciu priťažujúcich a poľahčujúcich okolností.

    16.

    Upravená základná suma nepresahuje 10 % celkového obratu spoločnosti Telefónica v roku 2020. Po sérii po sebe nasledujúcich transakcií a reorganizácii v rámci spoločnosti nedosiahla spoločnosť Pharol v roku 2020 žiadny obrat, čo primerane neodráža jej ekonomickú váhu. Komisia sa domnieva, že v súlade s judikatúrou obrat spoločnosti Pharol v roku 2013, ktorý predstavuje posledný celý rok bežnej ekonomickej činnosti spoločnosti Pharol za obdobie 12 mesiacov (4), najlepšie odráža skutočnú hospodársku situáciu spoločnosti Pharol a zaručuje dostatočný odstrašujúci účinok. Upravená základná suma spoločnosti Pharol nepresahuje 10 % jej celkového obratu za obchodný rok 2013.

    17.

    Hoci chyby týkajúce sa hodnoty predaja spoločnosti Telefónica vyplynuli z vlastných chybných výpočtov spoločnosti Telefónica, Komisia by tieto chyby v súvislosti s hodnotou predaja nezistila, a preto by nebola mohla zvýšiť pokutu, keby pokuty stanovené v rozhodnutí z roku 2013 nezrušil Všeobecný súd. Za týchto okolností a vzhľadom na relatívne mierny vplyv týchto chýb na výšku pokuty a vzhľadom na skutočnosť, že od výskytu týchto chýb už uplynulo značné obdobie (12. septembra 2012), Komisia považuje v tejto konkrétnej veci za primerané využiť svoj priestor na voľné uváženie v súlade s bodom 37 usmernení k metóde stanovenia pokút (5), aby znížila pokutu pre spoločnosť Telefónica na úroveň stanovenú v rozhodnutí z roku 2013.

    18.

    Konečná výška jednotlivých pokút uložených podľa článku 23 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1/2003 je preto takáto:

    Strana

    Celková pokuta (EUR)

    Telefónica

    66 894 000

    Pharol

    12 146 000


    (1)  Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1. Nariadenie zmenené nariadením (ES) č. 411/2004 (Ú. v. EÚ L 68, 6.3.2004, s. 1).

    (2)  Vec T-216/13 Telefónica/Komisia (ďalej len „rozsudok Telefónica“) a vec T-208/13 Portugal Telecom/Komisia (ďalej len „rozsudok PT“).

    (3)  Rozsudok Telefónica, bod 221 a rozsudok PT, bod 181; vec T-691/14, Servier SAS a i./Komisia, ECLI:EU:T:2018:922, body 319, 327 a 328, rozsudok Všeobecného súdu z 21. mája 2014, T-519/09, Toshiba/Komisia, ECLI:EU:T:2014:263, bod 231.

    (4)  Ako sa uvádza napríklad v rozsudku Všeobecného súdu z 28. apríla 2010, T-456/05 a T-457/05, Gütermann a Zwicky, ECLI:EU:T:2010:168, body 94 – 103 a ďalšie odkazy na ne.

    (5)  „I keď tieto usmernenia vysvetľujú všeobecnú metodiku stanovovania výšky pokút, konkrétne okolnosti danej veci alebo nevyhnutnosť dosiahnuť odstrašujúci účinok v konkrétnej veci môžu byť dôvodom na to, aby sa Komisia odchýlila od tejto metodiky alebo od limitov stanovených v bode 21“.


    Top