Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 52021XC0803(03)

    Uverejnenie jednotného dokumentu zmeneného na základe schválenia nepodstatnej zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 2021/C 311/07

    C/2021/5724

    Ú. v. EÚ C 311, 3.8.2021, s. 18—23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.8.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 311/18


    Uverejnenie jednotného dokumentu zmeneného na základe schválenia nepodstatnej zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 druhým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012

    (2021/C 311/07)

    Európska komisia schválila túto nepodstatnú zmenu v súlade s článkom 6 ods. 2 tretím pododsekom delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 664/2014 z 18. decembra 2013 (1).

    Žiadosť o schválenie tejto nepodstatnej zmeny je uverejnená v databáze Komisie eAmbrosia.

    JEDNOTNÝ DOKUMENT

    „MELOCOTÓN DE CALANDA“

    EÚ č.: PDO-ES-0103-AM02 - 16. októbra 2020

    CHOP (X) CHZO ( )

    1.   Názov (názvy)

    „Melocotón de Calanda“

    2.   Členský štát alebo tretia krajina

    Španielsko

    3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny

    3.1.   Druh výrobku

    Trieda 1.6 Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

    3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1

    Pod názvom „Melocotón de Calanda“ sa rozumejú čerstvé plody druhu Prunus persica Sieb. et Zucc. autochtónnej odrody známej pod menom „Amarillo tardío“ (žltá neskorá odroda), a to buď z tradičných klonov Jesca, Evaisa et Calante, alebo z ich hybridov, pričom aspoň jedna materská línia musí pochádzať z tejto autochtónnej odrody, pestované tradičnou technikou balenia do vrecúšok ešte na strome.

    Chránené odrody: broskyne s chráneným označením pôvodu „Melocotón de Calanda“ pochádzajú z autochtónnej odrody z tejto oblasti, ktorá je známejšia pod menom „Amarillo tardío“ (žltá neskorá odroda), a pestujú sa buď z tradičných klonov Jesca, Evaisa et Calante, alebo z ich hybridov, pričom aspoň jedna materská línia musí pochádzať z tejto autochtónnej odrody.

    Vlastnosti výrobku: broskyne chránené označením pôvodu „Melocotón de Calanda“ patria do extra triedy a I. triedy v zmysle normy kvality pre broskyne stanovenej nariadením Komisie (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v sektore ovocia a zeleniny (2). Okrem toho musia vyhovovať aj týmto požiadavkám:

    VŠEOBECNÉ VLASTNOSTI

    Plody musia byť celé, zdravé a čisté, bez viditeľných cudzích prvkov a povrchovej vlhkosti, ako aj bez pachute či zápachu, pretože sa balia do vrecúšok ešte na strome.

    FARBA

    Krémová až slamovožltá, miestami môže prechádzať do červenej. Prítomnosť svetlých škvŕn alebo antokyánových pruhov je prípustná, na rozdiel od zeleného a oranžového sfarbenia, ktoré je prejavom prezretia.

    VEĽKOSŤ

    Minimálny priemer 73 mm, čo zodpovedá triede AA normy kvality.

    TVRDOSŤ

    Meria sa ako pevnosť v tlaku (kg/0,5 cm2). Musí ísť o hodnotu nad 3 kg/0,5 cm2.

    CUKOR

    Minimálne 12 stupňov Brix.

    3.3.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)

    3.4.   Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti

    Všetky výrobné fázy sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti.

    3.5.   Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

    Balenie a obchodnú úpravu je nutné vykonávať v oblasti výroby, aby sa zamedzilo zníženiu kvality produktov v dôsledku prílišnej manipulácie alebo prevozu plodov, ktoré neboli riadne zabalené a obchodne upravené. Vzhľadom na to, že plody „Melocotón de Calanda“ sú vďaka technike balenia do vrecúška ešte na strome skutočne dôkladne ošetrované a zberajú sa počas stupňa zrelosti, keď sú kvalitatívne organoleptické vlastnosti produktu najvýraznejšie, by všetka preprava a skladovanie mohli spôsobiť zmenu všeobecných vlastností a farby, ktoré sú opísané v bode 3.2.

    Je teda nutné, aby sa balenie produktu vykonávalo vo výrobnej oblasti. Vďaka tomu sa totiž zachovajú typické vlastnosti produktu, zaručí sa jeho kvalita a súčasne sa zabezpečí jeho vysledovateľnosť a pôvod prostredníctvom jedného systému kontroly používaného počas celej výroby až do okamihu dodania konečnému spotrebiteľovi.

    Broskyne „Melocotón de Calanda“ sa môžu predávať v jedno- alebo viacvrstvových baleniach. Takéto obaly či tácky ich musia chrániť pred poškodením a možno ich použiť len raz.

    3.6.   Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov

    Subjekty venujúce sa baleniu a obchodnej úprave, ktoré získali osvedčenie o zhode, sú povinné označovať obaly etiketami obsahujúcimi údaj „Denominación de Origen ‚Melocotón de Calanda‘“ (chránené označenie pôvodu „Melocotón de Calanda“), ako aj očíslovanú zadnú etiketu, ktorá slúži na sledovanie výrobku počas jeho uvádzania do predaja.

    4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti

    Oblasť výroby broskýň s CHOP „Melocotón de Calanda“ je prírodná oblasť, ktorá sa nachádza na východ od autonómneho spoločenstva Aragónsko, medzi provinciami Teruel a Zaragoza.

    Zemepisná oblasť pozostáva z územia týchto obcí:

    Aguaviva, Albalate del Arzobispo, Alcañiz, Alcorisa, Alloza, Andorra, Arens de Lledó, Ariño, Berge, Calaceite, Calanda, Caspe, Castelserás, Castelnou, Castellote, Chiprana, Cretas, Escatrón, Fabara, Fayón, Foz-Calanda, Fuentespalda, Híjar, Jatiel, La Fresneda, La Ginebrosa, La Puebla de Híjar, Lledó, Maella, Más de las Matas, Mazaleón, Mequinenza, Molinos, Nonaspe, Oliete, Parras de Castellote, Samper de Calanda, Sástago, Seno, Torre del Compte, Urrea de Gaén, Valderrobres, Valdeltormo a Valjunquera.

    5.   Súvislosť so zemepisnou oblasťou

    5.1.   Špecifickosť zemepisnej oblasti

    Historické súvislosti: v prípade odrôd povolených na produkciu broskýň „Melocotón de Calanda“ ide o autochtónne odrody danej výrobnej oblasti. Boli získané prírodnou selekciou kombinovanou so zásahmi pestovateľov ovocných stromov, ktorí postupne vyberali klony, ktoré boli najlepšie prispôsobené miestnym zemepisným podmienkam. V stredovekých prameňoch sa uvádza, že broskyňa sa v Aragónsku vyskytuje v podobách „presec“ alebo „prisco“. Ide o názvy, ktoré sa v oblasti Calanda na označenie tohto ovocia používajú dodnes. Z roku 1895 pochádza dôležitý písomný doklad od botanika J. Pardo Sastróna, v ktorom sa spomína hojný výskyt broskýň v tejto oblasti, ako aj dodávka tzv. „orejones“ (krájané broskyne sušené na slnku) z oblasti Calanda na Svetovú výstavu v Paríži v roku 1867. Vydanie všeobecnej ilustrovanej encyklopédie Espasa Calpe (Enciclopedia Universal Ilustrada Espasa Calpe) z roku 1933 obsahuje pod heslom Calanda informáciu o význame broskýň v tejto časti provincie Teruel, ako aj o odvetví venovanom výrobe „orejones“. V oficiálnych štatistikách z roku 1953 sa uvádza, že v rámci konzervárenského odvetvia oblasti Calanda sa na výrobu sirupu použilo 4 000 prepraviek broskýň pochádzajúcich z danej oblasti.

    Z historických záznamov vyplýva, že názov „Melocotón de Calanda“ (t. j. broskyňa z oblasti Calanda) sa začal ujímať v 40. rokoch minulého storočia. Vzhľadom na narastajúci význam pestovania týchto broskýň a problémy s výskytom vrtivky ovocnej (Ceratitis capitata) sa na účely ochrany proti tomuto hmyzu začala používať technika balenia plodov do vrecúšok ešte na strome. V 60. rokov minulého storočia sa o broskyniach „Melocotón de Calanda“ začínajú zmieňovať ovocinárske publikácie a v 70. rokoch získava toto ovocie na národnej poľnohospodárskej výstave v obci Lérida (Feria Agrícola Nacional de Lérida) niekoľko rokov za sebou rôzne ocenenia. Na začiatku 80. rokov sa začína hovoriť o potrebe požiadať pre broskyne „Melocotón de Calanda“ o udelenie označenia pôvodu a v štatistikách hlavných španielskych trhov, ako Mercamadrid a Mercabarna, sa toto ovocie začína rozlišovať zemepisným názvom svojho miesta pôvodu.

    Prírodné súvislosti: oblasť pestovania broskýň „Melocotón de Calanda“ sa nachádza v údoliach vyhĺbených riekami Martín, Guadalope a Matarraña, ktoré pramenia vo výbežkoch Iberských vrchov a odvádzajú vodu z oblasti známej ako Bajo Aragón a vlievajú sa do rieky Ebro. Táto oblasť teda zaberá juhovýchodnú časť údolia rieky Ebro.

    Terén je rovinatý až mierne zvlnený, s nadmorskou výškou od 122 m (Caspe) cez 325 m (Alcañiz) až po 466 (Calanda). Prevažuje tabuľový reliéf, viac či menej popretínaný riečnou sieťou. Miestna pôda je vápenatá, s formáciami uhličitanových a sadrových horizontov, čo je vlastné sedimentom v jazernej oblasti a horúcemu, suchému podnebiu miocénu.

    Priemerné ročné zrážky sa pohybujú od 327,9 mm (Caspe), cez 361,1 mm (Albalate del Arzobispo) po 367,9 mm (Alcañiz). Najdaždivejšími mesiacmi sú máj a október. Najdaždivejšími mesiacmi sú máj a október. Pokiaľ ide o rozdelenie zrážok podľa ročných období, na jar pripadá približne 27 % zrážok, na leto 20 %, na jeseň 34 % a na zimu 19 %.

    Priemerná ročná teplota predstavuje cca 14,3 °C (Albalate del Arzobispo a Alcañiz) až 15 °C (Caspe). Tieto hodnoty zodpovedajú najvyšším teplotám v strednej časti údolia rieky Ebro. Priemerné teplotné maximum/minimum sa pohybuje od 19,9/8,8 °C (Alcañiz) cez 20,1/8,5 °C (Albalate del Arzobispo) do 20,6/9,3 °C (Caspe). Najvyššie priemerné teploty pripadajú na júl, v rozmedzí od 24,2 °C (Alcañiz) do 25,1 °C (Caspe), kým najnižšie na január, v rozmedzí medzi 5,6 °C (Alcañiz) až 6,7 °C (Albalate de Arzobispo). Z daných údajov je zjavný vysoký teplotný rozdiel v rámci roka (vyše 18 °C), čo poukazuje na kontinentálny charakter teplotných hodnôt, ktorý je predovšetkým dôsledkom polohy uprostred údolia rieky Ebro.

    Od marca do októbra sa tu vyskytujú maximálne teploty nad 25 °C. Najčastejšie ide o obdobie od mája (keď tento teplotný prah prekročí viac ako polovica dní) do októbra (keď sa tieto teploty vyskytujú počas 5 až 10 dní). Počas letných mesiacov sú denné teploty vyššie ako 25 °C a priemerné maximálne teploty sú vyššie ako 35 °C (maximálna júlová teplota v obciach Albalate a Alcañiz je 37,2 °C a 38,3 °C v obci Caspe).

    Ďalšou typickou vlastnosťou miestneho podnebia je „teplotná inverzia“. V zime, počas období zvýšeného tlaku vzduchu, sa v nižších vrstvách usádza studený vzduch, následkom čoho sa tvorí pretrvávajúca studená hmla s teplotami pod 6 °C, kým vo vyšších polohách bez výskytu hmly môžu vtedy teploty presiahnuť 15 °C.

    5.2.   Špecifickosť výrobku

    Podmienky pestovania: morfologické vlastnosti a odrodová identifikácia podľa noriem UPOV (International Union for the Protection of New of Plants) sú v prípade všetkých klonov populácie „Amarillo tardío“ (žltá neskorá odroda) v zásade takmer totožné. Rozdiely medzi nimi sa týkajú skôr zdravotného aspektu, výnosnosti, veľkosti a tvaru plodov. Práve preto sa v roku 1980 začala selekcia klonov na účely zlepšenia týchto aspektov. K ďalším typickým vlastnostiam týchto odrôd patrí neskoré dozrievanie (od polovice augusta do začiatku novembra), žlté sfarbenie a tvrdá dužina.

    Z fyziologického hľadiska patria k odrode „Amarillo tardío“ klony, ktoré ukončenie zimného odpočinku potrebujú veľa chladu (aspoň 1 000 hodín ročne), no súčasne si ich dozrievanie vyžaduje dlhé leto vzhľadom na ich dlhé dozrievanie.

    Typické morfologické vlastnosti podľa UPOV:

    Stromy

    Vitálne a rovného vzrastu, s bohatým rozvetvením typu Red Haven. Na rozdiel od iných odrôd sa puky netvoria v hlúčikoch, ale po jednom (typ „májová kytica“). Preto sa táto odroda musí inak tvarovať/orezávať.

    Listy

    Veľké, s medníkom obličkového tvaru umiestneným na stopke. Jesenné opadávanie nastáva neskoro; listy typickej zlatistej farby ostávajú na strome dlhý čas.

    Kvety

    Kvitnutie je poloneskoré. Tak ako v prípade Red Haven nastáva v marci, no o čosi neskôr. Hustota kvetných pukov je vysoká a kvitnutie trvá 12 až 18 dní. Okvetné lupene sú veľké a okrúhle, svetlej ružovej farby. Stigma piestika má rovnakú veľkosť ako peľnice tyčiniek.

    Plody

    Veľké až veľmi veľké, s priemerom nad 73 mm a hmotnosťou nad 200 g. Majú krémové až slamovožlté sfarbenie, ktoré je úplne jednoliate v dôsledku ochrany papierového vrecka, v ktorom sa rozvíjajú, no môžu vykazovať svetlú antokyánovú pigmentáciu.

    Ochlpenie plodov je veľmi riedke a dužina veľmi pevná, úplne žltá bez antokyánovej pigmentácie, čo platí dokonca aj o dužine okolo kôstky, ktorá na kôstku úplne prilieha. Kôstka má vajcovitý tvar a v pomere k veľkosti plodu je malá.

    5.3.   Príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a akosťou alebo typickou vlastnosťou výrobku (CHOP), alebo špecifickou akosťou, povesťou alebo inou typickou vlastnosťou výrobku (CHZO)

    Vplyv klimatických podmienok na kvalitu plodov je v prípade trvalých plodín dobre známym „územným fenoménom“. Obvyklé klimatické podmienky v určitých oblastiach a ročné výkyvy na jednom mieste zdôrazňujú význam úlohy, ktorú podnebie zohráva z hľadiska kvality úrody.

    Na základe tohto kritéria sú výsledné základné organoleptické vlastnosti ovocia v prvom rade podmienené práve teplotou. V zásade platí, že s výnimkou extrémnych situácií závisí úroda broskýň „Melocotón de Calanda“ skôr od teploty než od zrážok (nedostatok vody), keďže väčšina plôch, na ktorej sa tieto broskyne pestujú (95 %), sa umelo zavlažuje.

    K hlavným klimatickým faktorom, ktoré v oblasti Bajo Aragón priali rozvoju pestovania autochtónnych odrôd neskoro dozrievajúcich broskýň, patria zimné teploty v zemepisnej oblasti, ktoré umožňujú akumuláciu hodín chladu (HF) potrebných na ukončenie zimného odpočinku týchto veľmi náročných odrôd zo zimného odpočinku (v období medzi opadaním listov a začiatkom kvitnutia).

    Z fyziologického hľadiska pozostáva odroda „Amarillo Tardío“ z klonov, ktoré potrebujú veľa hodín chladu na ukončenie zimného odpočinku (minimálne 1 000 hodín ročne).

    V oblasti Bajo Aragón sú hodiny chladu sústredené na mesiac november, december a január a ich počet bohato stačí na pokrytie maximálnej potreby tejto plodiny. Ide o minimálne 950 hodín chladu.

    Z hľadiska normálneho rozvoja kvetných pukov (s čím súvisí počet plodov) je dôležité, aby sa v období kvitnutia a vytvárania plodov veľmi nemrzlo. Potenciálna veľkosť plodov totiž priamo súvisí s teplotami v období po kvitnutí, a najmä s teplotami od vrcholu kvitnutia (F2) po F2 + 40 dní. Preukázalo sa (Warrington et coll. 1999), že rast buniek je osemnásobne vyšší, pokiaľ sa teplotné maximum/minimum pohybuje v rozmedzí od 9/3 °C do 25/15 °C. V prípade výskytu mrazov sa znižuje počet a veľkosť buniek, čo má negatívny vplyv na konečnú veľkosť plodov.

    Ďalším dôležitým aspektom sú vhodné teploty počas celého cyklu, no najmä v septembri a októbri, keď dochádza k dovŕšeniu vegetatívneho a reprodukčného vývoja týchto odrôd.

    Bajo Aragón je oblasťou, kde sa od marca do októbra sa vyskytujú maximálne teploty nad 25 °C. Najčastejšie však ide o obdobie od mája (keď tento teplotný prah prekročí viac ako polovica dní) do októbra (keď sa tieto teploty vyskytujú počas 5 až 10 dní). Počas letných mesiacov sú denné teploty vyššie ako 25 °C a priemerné maximálne teploty sú vyššie ako 35 °C (maximálna júlová teplota v obciach Albalate a Alcañiz je 37,2 °C a 38,3 °C v obci Caspe).

    Teploty, ktoré sa vyskytujú počas roka v predmetnej zemepisnej oblasti, umožňujú odrodám broskyne „Tardío amarillo de Calanda“ (žltá neskorá odroda) s dlhým cyklom dovŕšiť vegetatívny a reprodukčný vývoj.

    Zimné teploty poskytujú dostatok hodín chladu na ukončenie zimného odpočinku, a mierne podnebie, ktoré panuje počas celého vegetatívneho rastu broskýň (marec až november) sa podpisuje na vysokej kvalite ich ovocia.

    Z testovania vybraných klonov odrody „Tardíos amarillos de Calanda“ (žltá neskorá odroda) (Jesca, Calante a Evaisa), vykonaného na experimentálnej farme, ktorá patrí vláde autonómneho spoločenstva Aragónsko a nachádza sa v obci Alcañiz (čo je jedna z obcí oblasti s CHOP, kde sa pestuje väčšina broskýň) vyplynulo, že v oblasti pôvodu sa počas štyroch rokov (2000, 2001, 2003 a 2004) dopestovali veľké, pevné plody s obsahom cukru nad 14 stupňov Brix. Ide o vlastnosti, ktoré sú pre tieto broskyne najtypickejšie.

    Na pestovanie broskýň s CHOP „Melocotón de Calanda“ sa môže používať len rastlinný materiál, ktorý patrí k odrode „Tardío amarillo“ (žltá neskorá odroda).

    Ide o autochtónnu odrodu predmetnej oblasti výroby, ktorá bola získaná stáročným pestovaním. Pôvodne vznikla prírodnou selekciou (vysádzaním kôstok plodov, ktoré sa vyznačovali optimálnymi agronomickými vlastnosťami) a postupom času ju začali pestovatelia vegetatívne rozmnožili zo stromov, ktoré sa najlepšie prispôsobili pôdnym a podnebným podmienkam oblasti), čím sa im podarilo vytvoriť skutočnú populačnú odrodu.

    V roku 1980 sa začal proces klonovej a sanitárnej selekcie populačnej odrody „Tardío amarillo“, ktorý uskutočnila organizácia pre poľnohospodársky výskum a rozvoj, ktorá patrí do organizačnej štruktúry vlády autonómneho spoločenstva Aragónsko (Servicios de Investigación Agraria y Extensión Agraria del Gobierno de Aragón). Táto selekcia mala za cieľ zlepšiť kvalitu a zvýrazniť typické vlastnosti produktu predávaného pod názvom „Melocotón de Calanda“. Oblasť výroby broskýň „Melocotón de Calanda“ sa prehľadala na účely získania klonov, ktoré najlepšie reprezentujú populačnú odrodu „Tardío amarillo“ a ktoré sa vyznačujú najlepšími agronomickými vlastnosťami a kvalitou plodov (Espada et coll., 1991).

    Na základe tejto pôvodnej selekcie španielsky úrad pre rastlinné odrody (Oficina Española de Variedades Vegetales), ktorý patrí pod ministerstvo poľnohospodárstva (Ministerio de Agricultura) zaregistroval tri odrody: „Jesca“ (registračné č: 1989/2450), „Calante“ (registračné č: 1989/2447) a „Evaisa“ (registračné č: 1989/2449). Broskyne s CHOP „Melocotón de Calanda“ sa v súčasnosti vyrábajú z uvedených odrôd.

    ZÁVER: Odroda „Tardíos amarillos de Calanda“ (žltá neskorá odroda), ktorá sa pestuje buď z tradičných klonov Jesca, Evaisa et Calante, alebo z ich hybridov, pričom aspoň jedna materská línia musí pochádzať z tejto autochtónnej odrody, je výsledkom adaptácie na prostredie svojej oblasti pôvodu.

    Odkaz na uverejnenie špecifikácie

    (článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)

    https://www.aragon.es/documents/20127/20408990/Pliego+de+condiciones+modificado+DOP_Melocot%C3%B3n+de+Calanda+-+consolidado.pdf/e2877340-1cbd-fc3c-a9f5-0924479c0d18?t=1591269992936.


    (1)  Ú. v. ES L 179, 19.6.2014, s. 17.

    (2)  Ú. v. ES L 350, 31.12.2007, s. 1.


    Alkuun