Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0308

    Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) 2020/1706, pokiaľ ide o zahrnutie autonómnych colných kvót Únie na určité produkty rybárstva

    COM/2021/308 final

    V Bruseli15. 6. 2021

    COM(2021) 308 final

    2021/0143(NLE)

    Návrh

    NARIADENIE RADY,

    ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) 2020/1706, pokiaľ ide o zahrnutie autonómnych colných kvót Únie na určité produkty rybárstva

    (Text s významom pre EHP)


    DÔVODOVÁ SPRÁVA

    1.KONTEXT NÁVRHU

    Dôvody a ciele návrhu

    Dňa 13. novembra 2020 bolo prijaté nariadenie Rady (EÚ) 2020/1706, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité produkty rybárstva na obdobie rokov 2021 – 2023 1 a stanovuje sa ich správa.

    Cieľom uvedeného nariadenia je zabezpečiť konkurencieschopnosť spracovateľského odvetvia v Únii a zaručiť mu primerané zásobovanie, a tak predísť ohrozeniu výroby produktov rybárstva v Únii. Na uvedený účel sa v nariadení znižujú alebo pozastavujú dovozné clá na niektoré produkty v rámci colných kvót primeraného objemu. Takisto sa v ňom určuje, ktoré spracovateľské úkony („oprávnené operácie“) umožňujú využívanie colných kvót.

    Spojené kráľovstvo 31. januára 2020 vystúpilo z Európskej únie. Nariadenie bolo založené na predpoklade, že EÚ a Spojené kráľovstvo uzavrú dohodu o voľnom obchode, ktorá by sa uplatňovala od konca prechodného obdobia, aby obchodné toky medzi nimi naďalej plynuli a nezaviedli sa žiadne dovozné clá. Na základe dohody o obchode a spolupráci 2 je síce stanovený prístup pre produkty rybárstva bez cla a kvót, ale britské zámorské krajiny a územia už nie sú pridružené k EÚ a na ich produkty rybárstva vyvážané do Únie sa už nevzťahujú znížené clá.

    Platnosť bilaterálnych dodatkových protokolov s Nórskym kráľovstvom 3 a Islandom 4 , v ktorých sa stanovujú kvóty na určité ryby a produkty rybárstva, uplynula 30. apríla 2021. Keďže rokovania o nových kvótach do uvedeného dátumu neboli uzavreté, je možné, že dané odvetvie EÚ bude musieť čeliť nedostatku produktov na spracovanie dovezených bez cla.

    Preto je potrebné zmeniť nariadenie Rady (EÚ) 2020/1706 s cieľom riešiť dôsledky vylúčenia britských ZKÚ z obchodného režimu ZKÚ EÚ a uplynutia platnosti dodatkových protokolov s Nórskom a Islandom.

       Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky

    Táto iniciatíva je v súlade s politikou, ktorú EÚ dôsledne sledovala počas uplynulých 20 rokov, zameranou na zabezpečenie primeraného zásobovania produktmi rybárstva pre svoje spracovateľské odvetvie.

    2.    PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

       Právny základ

    Článok 31 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

       Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)

    Clá podľa Spoločného colného sadzobníka patria do výlučnej právomoci Únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.

       Proporcionalita

    Politické rozhodnutie je primerané, pretože povoľuje len obmedzené množstvo každého produktu, pričom zohľadňuje mieru využitia kvóty, rovnaké podmienky pre výrobcov z EÚ a z tretích krajín, pridanú hodnotu i iné obchodné preferencie.

       Výber nástroja

    Je vhodné použiť rovnaký typ aktu ako akt, ktorý sa mení, t. j. nariadenie Rady.

    3.    VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI

       Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

    Neuplatňuje sa.

       Konzultácie so zainteresovanými stranami

    Komisia pred prijatím nariadenia Rady (EÚ) 2020/1706 v období od januára do marca 2020 prostredníctvom dotazníka viedla konzultácie s výrobcami EÚ, spracovateľmi EÚ a orgánmi členských štátov. Dňa 29. februára 2020 predstavila postup Poradnej rade pre trhy, v ktorej sú zastúpené všetky zainteresované strany (priemyselné odvetvie a mimovládne organizácie).

    Nariadenie je vyvážené a založené na faktickej a objektívnej analýze dostupných údajov a informácií. Predstavuje záruku dostatočne konkurencieschopného zásobovania spracovateľského odvetvia EÚ a sú v ňom zohľadnené záujmy výrobcov z odvetvia rybárstva EÚ. Po jeho prijatí však niektoré členské štáty a zainteresované strany žiadali o nové autonómne colné kvóty v snahe riešiť stratu preferenčného zaobchádzania pri produktoch rybárstva s pôvodom v britských ZKÚ a uplynutie platnosti preferenčného zaobchádzania s produktmi s pôvodom v Nórsku a na Islande.

    Tento návrh vychádza z podnetov, ktoré zainteresované strany predostreli počas postupu prijímania nariadenia.

       Získavanie a využívanie odborných znalostí

    Neuplatňuje sa.

       Posúdenie vplyvu

    Nevykonalo sa žiadne posúdenie vplyvu. Účelom návrhu je zmeniť aktuálne nariadenie, ktorého účinnosť uplynie na konci roka 2023. Posúdenie vplyvu preto nie je potrebné. Komisia napriek tomu uskutočnila konzultácie so zainteresovanými stranami EÚ pred tým, ako návrh predložila pracovnej skupine Rady na diskusiu pred prijatím na pôde Rady.

       Regulačná vhodnosť a zjednodušenie

    Neuplatňuje sa.

       Základné práva

    Neuplatňuje sa.

    4.    VPLYV NA ROZPOČET

    Návrh nemá pre Komisiu žiadny vplyv na rozpočet. Návrh má vplyv na rozpočet EÚ na strane príjmov v podobe straty cla, ktoré by sa ináč vyberalo pri dovážaných produktoch. Jedna navrhovaná kvóta sa týka produktu, na ktorý sa v súčasnosti vzťahuje 6 % MFN (kalmáre). Jedna navrhovaná kvóta sa týka produktu, na ktorý sa v súčasnosti vzťahuje 20 % MFN (sleď atlantický). Dve navrhované kvóty sa týkajú produktov, na ktoré sa v období od 15. februára do 15. júna vzťahuje pozastavenie ciel. Po zvyšok roka sa na mrazené slede vzťahuje 15 % MFN a na mrazené makrely 20 % MFN. Ďalšie dve kvóty sa týkajú produktov, na ktoré sa vzťahuje 15 % MFN, a jedného produktu, na ktorý sa vzťahuje 18 % MFN.

    5.    ĎALŠIE PRVKY

       Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ

    Neuplatňuje sa.

       Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

    Navrhuje sa zmeniť nariadenie a zaviesť tieto nové ročné kvóty bez cla:

    Kalmár obyčajný (Loligo gahi) (číselný znak KN ex 0307 43 35) – 75 000 ton

    Keďže na britské ZKÚ sa už nevzťahuje rozhodnutie EÚ o pridružení zámoria a už nemôžu využívať bezkvótový prístup bez cla na trh EÚ, na dovoz patagónskeho kalmára obyčajného z Falklandských ostrov sa od 1. januára 2021 vzťahuje 6 % clo erga omnes.

    Slede konzervované slaným nálevom (ex 1604 12 91 a ex 1604 12 99) – 15 000 ton (čistej suchej hmotnosti)

    Platnosť kvóty 09.0750 uplynula 30. apríla 2021.

    Slede (Clupea harengus, Clupea pallasii), mrazené, s výnimkou rybieho filé a ostatného rybieho mäsa položky 0304 a okrem pečene a ikier a mliečia, na spracovanie (ex 0303 51 00) – 10 000 ton

    Platnosť kvót 09.0710 a 09.0812 uplynula 30. apríla 2021;

    Makrely druhov Scomber scombrusScomber japonicus, mrazené, celé, okrem pečene a ikier a mliečia (ex 0303 54 10) – 15 000 ton

    Platnosť kvóty 09.0712 uplynula 30. apríla 2021;

    Rôzne druhy mrazených rýb (0303 55 30, ex 0303 55 90, 0303 56 00, 0303 69 90, 0303 82 00, 0303 89 55, 0303 89 90) – 3 300 ton

    Platnosť kvóty 09.0713 uplynula 30. apríla 2021;

    Filé a plátky zo sleďov (Clupea harengus, Clupea pallasii), mrazené (0304 86 00 a ex 0304 99 23) – 25 000 ton

    Platnosť kvóty 09.0714 uplynula 30. apríla 2021;

    Filé zo sebastesov (Sebastes spp.), mrazené alebo chladené (0304 49 50) – 1 300 ton

    Platnosť kvóty 09.0811 uplynula 30. apríla 2021.



    2021/0143 (NLE)

    Návrh

    NARIADENIE RADY,

    ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) 2020/1706, pokiaľ ide o zahrnutie autonómnych colných kvót Únie na určité produkty rybárstva

    (Text s významom pre EHP)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 31,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)Nariadením Rady (EÚ) 2020/1706 sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité produkty rybárstva na obdobie 2021 – 2023 5 a stanovuje sa ich správa. Pre každú colnú kvótu sa stanovili vhodné objemy, aby sa zabezpečilo primerané zásobovanie odvetvia Únie na predmetné obdobie.

    (2)Zásobovanie Únie určitými produktmi rybárstva závisí v súčasnosti od dovozu z tretích krajín. Za posledné desaťročia sa závislosť Únie od dovozu na účely pokrytia spotreby produktov rybárstva zvýšila. V snahe neohroziť produkciu Únie v oblasti produktov rybárstva a zabezpečiť primerané zásobovanie spracovateľského odvetvia EÚ by sa malo v rámci colných kvót pozastaviť uplatňovanie dovozných ciel na primerané objemy patagónskeho kalmára obyčajného, sleďov konzervovaných slaným nálevom, mrazených sleďov, mrazených makrel, mrazeného filé a plátkov sleďov, filé zo sebastesov a rôznych druhov mrazených rýb.

    (3)Dohoda o obchode a spolupráci 6 medzi Úniou a Spojeným kráľovstvom sa predbežne vykonáva od 1. januára 2021. Stanovuje sa v nej prístup pre pôvodné produkty rybárstva bez cla a kvót. Britské zámorské krajiny a územia však už nie sú pridružené k EÚ a na ich produkty rybárstva vyvážané do Únie sa už nevzťahujú znížené clá.

    (4)Okrem toho platnosť bilaterálnych dodatkových protokolov s Islandom 7 a Nórskym kráľovstvom 8 , v ktorých sa stanovujú kvóty na určité ryby a produkty rybárstva, uplynula 30. apríla 2021. Keďže rokovania o nových kvótach do uplynutia platnosti bilaterálnych dodatkových protokolov nebudú uzavreté, je možné, že vznikne nedostatok produktov rybárstva bez cla na spracovanie v Únii.

    (5)Preto je potrebné zmeniť nariadenie (EÚ) 2020/1706 s cieľom napraviť dôsledky vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie, pokiaľ ide o stratu preferenčného štatútu ZKÚ, a napraviť dôsledky uplynutia platnosti bilaterálnych dodatkových protokolov s Nórskom a Islandom.

    (6)Rozhodnutie by sa preto malo uplatňovať retroaktívne od 1. januára 2021.

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (EÚ) 2020/1706 sa mení takto:

    1. V článku 4 ods. 4 sa písm. b) nahrádza takto:

    „b) rezanie na krúžky a rezanie na plátky v prípade materiálov s číselnými znakmi KN 0307 43 35, 0307 43 91, 0307 43 92 a 0307 43 99;“;

    2. Príloha sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2021.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli

       Za Radu

       predseda

    (1)    Ú. v. EÚ L 385, 17.11.2020, s. 3.
    (2)    Ú. v. EÚ L 444, 31.12.2020, s. 14.
    (3)    Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 22.
    (4)    Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 18.
    (5)    Nariadenie Rady (EÚ) 2020/1706 z 13. novembra 2020, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité produkty rybárstva na obdobie rokov 2021 – 2023 a stanovuje sa ich správa (Ú. v. EÚ L 385, 17.11.2020, s. 3).
    (6)    Dohoda o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (Ú. v. EÚ L 444, 31.12.2020, s. 14).
    (7)    Dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou (Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, p. 18).
    (8)    Dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom (Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 22).
    Top

    V Bruseli15. 6. 2021

    COM(2021) 308 final

    PRÍLOHA

    k

    návrhu NARIADENIA RADY,

    ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ) 2020/1706, pokiaľ ide o zahrnutie autonómnych colných kvót Únie na určité produkty rybárstva


    PRÍLOHA

    V tabuľke v prílohe k nariadeniu (EÚ) 2020/1706 sa dopĺňajú tieto položky:

    Poradové číslo

    Číselný znak KN

    Kód TARIC

    Opis

    Ročná výška kvóty (tony) 1

    Clo v rámci kvóty

    Platnosť kvóty

    09.2508

    ex 0307 43 35

    10

    Kalmáre druhu Loligo gahi, mrazené, na spracovanie

    75 000

    0 %

    1. 1. 2021 – 31. 12. 2023

    09.2509

    ex 1604 12 91

    ex 1604 12 99

    13

    93

    16

    17

    Slede, korenené a/alebo naložené v octe, v slanom náleve, na spracovanie

    15 000 (čistá suchá hmotnosť)

    0 %

    1. 5. 2021 – 30. 4. 2022

    7 500 (čistá suchá hmotnosť)

    0 %

    1. 5. 2022 – 31. 10. 2022

    09.2510

    ex 0303 51 00

    10

    20

    Slede (Clupea harengus, Clupea pallasii), mrazené, na spracovanie 2*

    10 000

    0 %

    1. 5. 2021 – 30. 4. 2022

    5 000

    1. 5. 2022 – 31. 10. 2022

    09.2511

    ex 0303 54 10

    11

    95

    97

    Makrely druhov Scomber scombrus alebo Scomber japonicus, mrazené, na spracovanie 3*

    15 000

    0 %

    1. 5. 2021 – 30. 4. 2022

    7 500

    0 %

    1. 5. 2022 – 31. 10. 2022

    09.2512

    0303 55 30

    ex 0303 55 90

    0303 56 00

    0303 69 90

    0303 89 90

    0303 82 00

    0303 89 55

    10

    95

    10

    10

    11

    21

    30

    91

    10

    10

    Mrazené ryby, na spracovanie:

    Stavridy Trachurus murphyi

    Ostatné ryby druhu Trachurus spp., okrem Trachurus trachurus, Trachurus murphyi a stavríd ostrobokov(Caranx trachurus)

    Kobia severná (Rachycentron canadum)

    Iné ryby

    Rajotvaré (Rajidae)

    Zubatica zlatočelá (Sparus aurata)

    3 300

    0 %

    1. 5. 2021 – 30. 4. 2022

    1 650

    0 %

    1. 5. 2022 – 31. 10. 2022

    09.2513

    0304 86 00

    ex 0304 99 23

    20

    10

    20

    Filé zo sleďov (Clupea harengus, Clupea pallasii), mrazené, na spracovanie

    Plátky zo sleďov (Clupea harengus, Clupea pallasii) (v tvare motýľa), mrazené, na spracovanie 4*

    25 000

    0 %

    1. 5. 2021 – 30. 4. 2022

    12 500

    0 %

    1. 5. 2022 – 31. 10. 2022

    09.2514

    0304 49 50

    10

    Filé zo sebastesov (Sebastes spp.), mrazené alebo chladené, na spracovanie

    1 300

    0 %

    1. 5. 2021 – 30. 4. 2022

    650

    0 %

    1. 5. 2022 – 31. 10. 2022

    (1)    Vyjadrené v hmotnosti, pokiaľ sa neuvádza inak.
    (2) * Od 15. februára do 15. júna nemožno colnú kvótu uplatniť na tovar navrhnutý na prepustenie do voľného obehu.
    (3) * Od 15. februára do 15. júna nemožno colnú kvótu uplatniť na tovar navrhnutý na prepustenie do voľného obehu.
    (4) * Od 15. februára do 15. júna nemožno colnú kvótu uplatniť na tovar navrhnutý na prepustenie do voľného obehu.
    Top