Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0892

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY s cieľom umožniť pokračovanie programov územnej spolupráce PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo) a Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko) v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie

COM/2018/892 final

V Bruseli19. 12. 2018

COM(2018) 892 final

2018/0432(COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

s cieľom umožniť pokračovanie programov územnej spolupráce PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo) a Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko) v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Dôvody a ciele návrhu

Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii. To znamená, že ak sa dohoda o vystúpení 1 neratifikuje, od 30. marca 2019 (ďalej len „dátum vystúpenia“) sa na Spojené kráľovstvo prestane uplatňovať primárne a sekundárne právo Únie. Spojené kráľovstvo sa následne stane treťou krajinou.

V oznámení Komisie Príprava na vystúpenie Spojeného kráľovstva z Európskej únie z 30. marca 2019: krízový akčný plán 2 sa uvádza, že „Komisia je takisto odhodlaná zabezpečiť pokračovanie existujúcich programov PEACE a INTERREG medzi pohraničnými grófstvami Írska a Severného Írska, v ktorých je Spojené kráľovstvo partnerom“.

Európska rada (článok 50) 13. decembra 2018 zopakovala svoju výzvu, aby sa na všetkých úrovniach zintenzívnili prípravy na dôsledky vystúpenia Spojeného kráľovstva, pričom sa majú brať do úvahy všetky možné výsledky. Tento akt je súčasťou balíka opatrení, ktoré Komisia prijíma v reakcii na túto výzvu.

Cieľom tohto návrhu je zabezpečiť pokračovanie dvoch programov bilaterálnej spolupráce zahŕňajúcich Írsko, konkrétne programu PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo) a programu Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko).

Súlad s existujúcimi ustanoveniami politík v tejto oblasti politiky

Cieľom tohto návrhu je zaistiť pokračovanie existujúcich programov.

Súlad s ostatnými politikami Únie

Tento návrh je plne v súlade s mandátom Rady pre rokovania so Spojeným kráľovstvom o jeho vystúpení z Únie 3 . 

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Článok 178 ZFEÚ.•Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)

Keďže cieľom navrhovaného aktu je zabezpečiť pokračovanie dvoch programov spolupráce, ktoré sa riadia nariadením (EÚ) č. 1299/2013, súlad týchto programov so zásadou subsidiarity sa už preskúmal v čase ich prijatia.

Proporcionalita

Návrh sa považuje za primeraný, pretože umožňuje potrebnú právnu zmenu a zároveň neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na riadnu kontinuitu dvoch programov spolupráce medzi Severom a Juhom, ktoré zahŕňajú územie Severného Írska.

Výber nástroja

Keďže akt vychádza z nariadenia (EÚ) č. 1299/2013, návrh nariadenia je jedinou primeranou formou.

Keďže toto nariadenie, ktoré nadobudne účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, sa bude uplatňovať len vtedy, ak dohoda o vystúpení uzatvorená so Spojeným kráľovstvom v súlade s článkom 50 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii nenadobudne platnosť do dňa, keď sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve, navrhovaný akt ad hoc je vhodnejší než nariadenie vo forme pozmeňujúceho aktu.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Konzultácie so zainteresovanými stranami

Vzhľadom na naliehavosť vypracovania návrhu tak, aby ho spoluzákonodarcovia mohli včas prijať, sa konzultácie so zainteresovanými stranami nemohli uskutočniť.

Posúdenie vplyvu

Vzhľadom na povahu navrhovaného opatrenia sa v súlade s usmerneniami o lepšej právnej regulácii neuskutočnilo žiadne posúdenie vplyvu. Neexistujú žiadne iné podstatne odlišné možnosti politiky. Plánované opatrenie predstavuje jedinú uskutočniteľnú možnosť politiky, ako zabezpečiť riadne pokračovanie dvoch programov bilaterálnej spolupráce zahŕňajúcich Írsko, konkrétne programu PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo) a Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko) po vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Cieľom tohto návrhu je zabezpečiť pokračovanie dvoch programov bilaterálnej spolupráce zahŕňajúcich Írsko, konkrétne programu PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo) a programu Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko), za predpokladu, že dohoda o vystúpení nebude ratifikovaná, a to bez zmeny súm, ktoré im boli pridelené, ako aj ich financovania. Tieto dva programy sa budú aj naďalej financovať z rozpočtu Únie. Komisia a orgány Spojeného kráľovstva sa budú musieť dohodnúť na možnosti vykonať potrebné kontroly a audity vo všetkých zúčastnených regiónoch, ktorá bude predstavovať podmienku financovania.

2018/0432 (COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

s cieľom umožniť pokračovanie programov územnej spolupráce PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo) a Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko) v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Európskej únie

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 178,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru 4 ,

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov 5 ,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Spojené kráľovstvo predložilo 29. marca 2017 oznámenie o svojom zámere vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii. Zmluvy sa prestanú vzťahovať na Spojené kráľovstvo odo dňa nadobudnutia platnosti dohody o vystúpení alebo v prípade, ak sa tak nestane, dva roky po uvedenom oznámení, t. j. od 30. marca 2019, pokiaľ Európska rada po dohode so Spojeným kráľovstvom jednomyseľne nerozhodne o predĺžení tejto lehoty. 

(2)K vystúpeniu dôjde počas programového obdobia 2014 – 2020, v ktorom sa Spojené kráľovstvo zúčastňuje na pätnástich programoch v rámci cieľa Európska územná spolupráca (ďalej len „programy spolupráce“). Dva z týchto programov sú programy, ktoré zahŕňajú Severné Írsko a podporujú mier, zmierenie a spoluprácu medzi Severom a Juhom na základe Veľkopiatkovej dohody, ktorú Únia plánuje zachovať aj v prípade, že Spojené kráľovstvo vystúpi z Únie bez toho, aby dohoda o vystúpení nadobudla platnosť do dňa, keď sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii. Preto by sa toto nariadenie malo obmedziť na uvedené dva programy spolupráce.

(3)Dotknuté dva programy spolupráce sa konkrétne riadia nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1299/2013 6 , nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 7 a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 8 . V tomto nariadení by sa mali stanoviť ustanovenia s cieľom umožniť pokračovanie týchto dvoch programov spolupráce aj po vystúpení Spojeného kráľovstva z Únie v súlade s uvedenými nariadeniami.

(4)Pokiaľ ide o programy bilaterálnej spolupráce PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo) a Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko), riadiaci orgán sa nachádza v osobitnom orgáne pre programy EÚ („SEUPB“) zriadenom na základe Dohody medzi vládou Írska a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, ktorou sa zriaďujú vykonávacie orgány, ktorá bola podpísaná 8. marca 1999 (dohoda medzi vládou Británie a Írska z 8. marca 1999). Keďže tieto dva programy spolupráce sa týkajú Severného Írska, mali by pokračovať s potrebnými doplňujúcimi ustanoveniami.

(5)Na účely pokračovania týchto programov by sa malo objasniť, že bez toho, aby bol dotknutý článok 20 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 1299/2013, príslušné programy spolupráce môžu zahŕňať zúčastnené regióny v Spojenom kráľovstve, ktoré by mali byť rovnocenné regiónom na úrovni NUTS 3.

(6)Na účely pokračovania týchto programov s financovaním zo všeobecného rozpočtu EÚ by Komisia a orgány Spojeného kráľovstva mali uzavrieť administratívnu dohodu s cieľom umožniť kontroly a audity príslušných programov, a to s účinnosťou od dátumu, ku ktorému sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve. Ak sa nebudú môcť vykonať potrebné kontroly a audity, Komisia by mala mať možnosť prerušiť platobné lehoty, pozastaviť platby a uplatniť finančné opravy, ako sa stanovuje v článkoch 83, 142, 144 a 145 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013.

(7)V súlade s článkom 76 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 rozhodnutie Komisie, ktorým sa schvaľuje program PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo), t. j. rozhodnutie C(2015) 8564 z 30. novembra 2015, zmenené rozhodnutím C(2018) 5126 z 26. júla 2018, a rozhodnutie, ktorým sa schvaľuje program Interreg VA, t. j. rozhodnutie C(2015) 890 z 12. februára 2015, zmenené rozhodnutím C(2016) 1547 z 10. marca 2016, majú naďalej predstavovať rozhodnutie o financovaní v zmysle nariadenia o rozpočtových pravidlách, a tým aj právny záväzok v zmysle uvedeného nariadenia. Spojené kráľovstvo je naďalej zodpovedné za svoje finančné záväzky, ktoré prevzalo ako členský štát a ktoré sa týkajú uvedených právnych záväzkov Únie.

(8)Spojené kráľovstvo od dátumu, keď sa zmluvy prestanú uplatňovať, prestane byť súčasťou „časti programovej oblasti na území Únie“ v zmysle článku 20 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1299/2013. Preto by sa mali upraviť ustanovenia o oprávnenosti operácií v závislosti od miesta.

(9)S cieľom umožniť čo najrýchlejšie uplatňovanie opatrení stanovených v tomto nariadení by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie by sa malo uplatňovať len v situácii, ak dohoda o vystúpení uzatvorená so Spojeným kráľovstvom v súlade s článkom 50 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii nenadobudne platnosť do dátumu, keď sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve v súlade s článkom 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

V tomto nariadení sa stanovujú ustanovenia na riešenie dôsledkov vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie v situácii, ak dohoda o vystúpení uzatvorená so Spojeným kráľovstvom v súlade s článkom 50 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii nenadobudne platnosť do dátumu, keď sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii, a to pokiaľ ide o pokračovanie týchto dvoch programov spolupráce, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EÚ) č. 1299/2013 („programy spolupráce“), za účasti Spojeného kráľovstva („predmetné programy spolupráce“):

1.PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo);

2.Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko).

Nariadenie (EÚ) č. 1299/2013 sa naďalej uplatňuje na predmetné programy spolupráce podliehajúce ustanoveniam tohto nariadenia.

Článok 2
Geografické rozloženie

Bez toho, aby bol dotknutý článok 20 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 1299/2013, predmetné programy spolupráce môžu zahŕňať zúčastnené regióny v Spojenom kráľovstve, ktoré sú rovnocenné regiónom na úrovni NUTS 3.

Článok 3
Orgány zodpovedné za programy

Odchylne od článku 21 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1299/2013,

osobitný orgán pre programy EÚ (SEUPB), v ktorom sa nachádza riadiaci orgán a certifikačný orgán programu PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo) a programu Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko), aj naďalej vykonáva svoje funkcie,

ministerstvo financií Severného Írska zostáva orgánom auditu týchto programov.

Článok 4
Právomoci Komisie v súvislosti s kontrolami

Na uplatňovaní pravidiel týkajúcich sa kontrol a auditu predmetných programov sa dohodnú Komisia a orgány Spojeného kráľovstva. Kontroly a audity sa vzťahujú na celé obdobie predmetných programov spolupráce.

Ak sa potrebné kontroly a audit predmetných programov nedajú vykonať vo všetkých príslušných regiónoch, predstavuje to závažný nedostatok v systéme riadenia a kontroly na účely opatrení stanovených v článkoch 83, 142, 144 a 145 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013.

Článok 5
Oprávnenosť operácií v závislosti od miesta

Na predmetné programy spolupráce sa neuplatňuje strop stanovený v článku 20 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1299/2013.

Článok 6
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa odo dňa nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestávajú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii.

Toto nariadenie sa však neuplatňuje, ak do uvedeného dňa nadobudne platnosť dohoda o vystúpení uzatvorená so Spojeným kráľovstvom v súlade s článkom 50 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predseda    predseda

LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 

1.1.Názov návrhu/iniciatívy

1.2.Príslušné oblasti politiky 

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o osobitných ustanoveniach týkajúcich sa riadenia programov európskej územnej spolupráce v kontexte vystúpenia Spojeného kráľovstva (UK) z Európskej únie.

1.3.Dôvody návrhu/iniciatívy 

1.3.1.Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od dátumu nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestávajú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o Európskej únii.

Toto nariadenie sa nebude uplatňovať, ak do uvedeného dňa nadobudne platnosť dohoda o vystúpení uzatvorená so Spojeným kráľovstvom v súlade s článkom 50 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii.

1.3.2.Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.

irelevantné

1.3.3.Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti

irelevantné

1.3.4.Zlučiteľnosť s viacročným finančným rámcom a možná synergia s inými vhodnými nástrojmi

Toto nariadenie je v súlade s VFR. Nemá žiadny finančný vplyv.

1.3.5.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia

Toto nariadenie nemá žiadny finančný vplyv. Príspevok Únie na programy sa bude financovať zo všeobecného rozpočtu Únie.

1.4.Trvanie a finančný vplyv návrhu/iniciatívy

X žiaden finančný vplyv

1.5.Plánovaný spôsob riadenia 9  

 Priame riadenie na úrovni Komisie

prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie

   prostredníctvom výkonných agentúr

X Zdieľané riadenie s členskými štátmi

 Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria:

tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,

medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte),

Európska investičná banka (EIB) a Európsky investičný fond,

subjekty uvedené v článkoch 70 a 71 nariadenia o rozpočtových pravidlách,

verejnoprávne subjekty,

súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ tieto subjekty poskytujú dostatočné finančné záruky,

súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktoré poskytujú dostatočné finančné záruky,

osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte.

V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.

Poznámky:

irelevantné

2.OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 

2.1.Opatrenia týkajúce sa monitorovania a predkladania správ 

Uveďte časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.

irelevantné

2.2.Systémy riadenia a kontroly 

2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platby a stratégie kontroly

irelevantné

2.2.2.Informácie o zistených rizikách a systémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie

irelevantné

2.2.3.Odhad a opodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontroly a hodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov) a posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbe a uzavretí) 

irelevantné

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam 

Uveďte existujúce a plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie na boj proti podvodom.

irelevantné

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 

·Existujúce rozpočtové riadky

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh
výdavkov

Príspevky

Číslo

DRP/NRP 10

krajín EZVO 11

kandidátskych krajín 12

tretích krajín

v zmysle článku 21 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách

13

13.03.64.01 – Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Európska územná spolupráca (EÚS)

DRP

NIE

NIE

NIE

NIE

3.2.Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky 

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky 

X    Toto nariadenie nemá žiadny finančný vplyv.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

EUR



Okruh viacročného finančného
rámca

13

2019

2020

2021

2022

2023

Ďalšie roky

SPOLU

Zrušenie prevádzkových rozpočtových prostriedkov

13.03.64.01 – Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) – Európska územná spolupráca (EÚS)

Záväzky

(1a)

Platby

(2a)

Rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

= 1a + 1b + 3

Platby

= 2a + 2b

+3





Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

Platby

(5)

• Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU

(6)

Rozpočtové prostriedky
OKRUHU 13
viacročného finančného rámca
SPOLU

Záväzky

= 4 + 6

Platby

= 5 + 6

Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré operačné okruhy, zopakujte oddiel uvedený vyššie:

• Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU (všetky operačné okruhy)

Záväzky

(4)

Platby

(5)

Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU (všetky operačné okruhy)

(6)

Rozpočtové prostriedky
OKRUHOV 1 až 4
viacročného finančného rámca
SPOLU
(referenčná suma)

Záväzky

= 4 + 6

Platby

= 5 + 6





Okruh viacročného finančného
rámca

5

„Administratívne výdavky“

Tento oddiel sa vyplní s použitím rozpočtových údajov administratívnej povahy, ktoré budú po prvýkrát uvedené v prílohe k legislatívnemu finančnému výkazu (príloha V k interným predpisom), ktorá je nahraná do DECIDE na účely medziútvarovej konzultácie.

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok
N

Rok
N + 1

Rok
N + 2

Rok
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

GR: <…….>

• Ľudské zdroje

• Ostatné administratívne výdavky

GR <…….> SPOLU

Rozpočtové prostriedky

Rozpočtové prostriedky
OKRUHU 5
viacročného finančného rámca
SPOLU 

(Záväzky spolu = Platby spolu)

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

RokN 13

Rok
N + 1

Rok
N + 2

Rok
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

Rozpočtové prostriedky
OKRUHOV 1 až 5
viacročného finančného rámca
SPOLU

Záväzky

Platby

3.2.2.Odhadované výsledky financované z operačných rozpočtových prostriedkov 

viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Uveďte ciele a výstupy

Rok
N

Rok
N + 1

Rok
N + 2

Rok
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

VÝSTUPY

Druh 14

Priemerné náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet spolu

Náklady spolu

ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1 15

‒ Výstup

‒ Výstup

‒ Výstup

Špecifický cieľ č. 1 medzisúčet

ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 2…

‒ Výstup

Špecifický cieľ č. 2 medzisúčet

SPOLU

3.2.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky 

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok
N 16

Rok
N + 1

Rok
N + 2

Rok
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

OKRUH 5
viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

Ostatné administratívne výdavky

Medzisúčet OKRUHU 5
viacročného finančného rámca

Mimo OKRUHU 5 17
viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

Ostatné
administratívne výdavky

Medzisúčet
mimo OKRUHU 5
viacročného finančného rámca

SPOLU

Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

3.2.3.1.Odhadované potreby ľudských zdrojov

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času

Rok
N

Rok
N + 1

Rok N + 2

Rok N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

• Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)

XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)

XX 01 01 02 (delegácie)

XX 01 05 01/11/21 (nepriamy výskum)

10 01 05 01/11 (priamy výskum)

Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času) 18

XX 01 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia)

XX 01 02 02 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách)

XX 01 04 yy  19

‒ ústredie

– delegácie

XX 01 05 02/12/22 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)

10 01 05 02/12 (ZZ, DAZ, VNE – priamy výskum)

Iné rozpočtové riadky (uveďte)

SPOLU

XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.

Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.

Opis úloh, ktoré sa majú vykonať:

Úradníci a dočasní zamestnanci

Externí zamestnanci

3.2.4.Súlad s platným viacročným finančným rámcom 

Návrh/iniciatíva:

X    môže byť v plnej miere financovaná v rámci príslušného okruhu viacročného finančného rámca (VFR).

   si vyžaduje použitie nepridelenej rezervy v rámci príslušného okruhu VFR a/alebo použitie osobitných nástrojov vymedzených v nariadení o VFR.

Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky, zodpovedajúce sumy a nástroje, ktorých použitie sa navrhuje.

   si vyžaduje revíziu VFR.

Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.

3.2.5.Príspevky od tretích strán 

Návrh/iniciatíva:

X nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami

   zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuté v nasledujúcej tabuľke:

Rozpočtové prostriedky v EUR



3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy 

X    Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.

   Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

   vplyv na vlastné zdroje

   vplyv na iné príjmy

uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov X    

EUR



V prípade pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov.

irelevantné

Ďalšie poznámky (napr. spôsob/vzorec použitý na výpočet vplyvu na príjmy alebo akékoľvek ďalšie informácie).

(1)     https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/draft_withdrawal_agreement_0.pdf .
(2)    COM(2018) 880 final, 13.11.2018.
(3)    Inšpiráciou bol návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1316/2013 vzhľadom na vystúpenie Spojeného kráľovstva z Únie – COM(2018) 568, 1.8.2018.
(4)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(5)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(6)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1299/2013 zo 17. decembra 2013 o osobitných ustanoveniach na podporu cieľa Európska územná spolupráca z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 259).
(7)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 320).
(8)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, s. 1).
(9)    Vysvetlenie spôsobov riadenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx .  
(10)    DRP = diferencované rozpočtové prostriedky / NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.
(11)    EZVO: Európske združenie voľného obchodu.
(12)    Kandidátske krajiny a prípadne potenciálni kandidáti zo západného Balkánu.
(13)    Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať. Nahraďte „N“ očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.
(14)    Výstupy sú produkty, ktoré sa majú dodať, a služby, ktoré sa majú poskytnúť (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď.).
(15)    Ako je uvedené v bode 1.4.2. „Špecifické ciele...“.
(16)    Rok N je rokom, v ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať. Nahraďte „N“ očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.
(17)    Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(18)    ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii.
(19)    Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
Top