EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli18. 1. 2017
COM(2017) 17 final
2017/0011(NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017PC0017
Proposal for a COUNCIL DECISION on the application of the provisions of the Schengen acquis in the area of the Schengen Information System in the Republic of Croatia
Návrh ROZHODNUTIE RADY o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike
Návrh ROZHODNUTIE RADY o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike
COM/2017/017 final - 2017/011 (NLE)
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli18. 1. 2017
COM(2017) 17 final
2017/0011(NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.KONTEXT NÁVRHU
•Dôvody a ciele návrhu
V súlade s článkom 4 ods. 2 aktu o pristúpení Chorvátska k Európskej únii 1 sú určité ustanovenia schengenského acquis pre Chorvátsko záväzné už odo dňa pristúpenia, zatiaľ čo iné ustanovenia sa uplatňujú iba na základe na tento účel prijatého rozhodnutia Rady, keď sa overí, že boli splnené podmienky nevyhnutné pre uplatňovanie celého príslušného acquis. Toto overenie sa vykonáva v súlade s príslušnými schengenskými hodnotiacimi postupmi.
Tieto schengenské hodnotiace postupy sú stanovené v nariadení Rady (EÚ) č. 1053/2013, ktorým sa vytvára hodnotiaci a monitorovací mechanizmus na overenie uplatňovania schengenského acquis 2 . V súlade s uvedeným nariadením Komisia stanovila viacročný program hodnotenia na roky 2014 – 2019 3 a ročný program hodnotenia na rok 2016, v ktorých sa plánuje hodnotenie Chorvátska.
Schengenské hodnotenie v oblasti Schengenského informačného systému (SIS) sa môže vykonať až po sprevádzkovaní SIS v Chorvátsku. Preto je potrebné, aby Rada prijala rozhodnutie o nadobudnutí účinnosti ustanovení schengenského acquis v oblasti SIS v Chorvátsku.
Rada môže prijať takéto rozhodnutie len vtedy, keď Chorvátsko prijme potrebné technické a právne opatrenia, a to vrátane opatrení týkajúcich sa ochrany údajov, spracovávania údajov SIS a výmeny doplňujúcich informácií. V súlade s uvedeným sa schengenské hodnotenie zamerané na overenie úrovne ochrany údajov v Chorvátsku uskutočnilo vo februári 2016. Po získaní kladného stanoviska schengenského výboru 4 6. októbra 2016 Komisia prostredníctvom vykonávacieho rozhodnutia Komisie 5 schválila túto hodnotiacu správu, v ktorej sa potvrdilo, že bola dosiahnutá dostatočná úroveň ochrany údajov.
Okrem toho 5. septembra 2016 poradná skupina pre SIS II 6 potvrdila – na základe výsledkov uvedených v správe o skúškach (Test Summary Report 2016-093) 7 , ktorú vypracovala Európska agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA) –, že z technickej stránky je chorvátsky národný systém (N.SIS) pripravený na integráciu do SIS a spĺňa svoj účel. Výbor SIS II 8 schválil uvedenú správu o skúškach 15. septembra 2016, čím potvrdil, že Chorvátsko splnilo technické predpoklady na sprevádzkovanie SIS.
Rada preto teraz môže stanoviť dátum, od ktorého sa v Chorvátsku uplatňuje schengenské acquis v oblasti SIS. Po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia by sa mal umožniť prenos údajov SIS do Chorvátska. Využívanie týchto údajov v Chorvátsku by Komisii malo umožniť overenie – v súlade so schengenskými hodnotiacimi postupmi – toho, že sa ustanovenia týkajúce sa SIS riadne uplatňujú.
Na využívanie SIS v Chorvátsku sa uložia určité obmedzenia až dovtedy, kým Rada nerozhodne o plnom uplatňovaní schengenského acquis v Chorvátsku a zrušení kontrol na vnútorných hraniciach. Takéto rozhodnutie sa prijme iba po overení skutočnosti, že Chorvátsko splnilo podmienky nevyhnutné na uplatňovanie všetkých častí relevantného acquis v súlade s článkom 4 ods. 2 aktu o pristúpení.
•Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
Cieľom tohto návrhu je, aby existujúce ustanovenia v oblasti SIS v Chorvátsku nadobudli účinnosť.
•Súlad s ostatnými politikami Únie
Tento návrh súvisí s ustanoveniami schengenského acquis v oblasti ochrany údajov a policajnej spolupráce.
2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právny základ
Článok 4 ods. 2 aktu o pristúpení Chorvátska k Európskej únii.
•Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
V článku 4 ods. 2 aktu o pristúpení z roku 2012 sa uvádza, že ustanovenia schengenského acquis, ktoré sa neuvádzajú v článku 4 ods. 1 uvedeného aktu, sa uplatňujú v Chorvátsku len na základe rozhodnutia Rady.
•Proporcionalita
Článok 15 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 1053/2013 odzrkadľuje osobitné právomoci Rady v oblasti vzájomného hodnotenia vykonávania politík Únie v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti.
3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
•Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
Neuvádza sa.
•Konzultácie so zainteresovanými stranami
V súlade s článkom 14 ods. 5 a článkom 21 ods. 2 nariadenia Rady č. 1053/2013 členské štáty v schengenskom výbore z 6. septembra 2016 vydali kladné stanovisko k hodnotiacej správe týkajúcej sa oblasti ochrany údajov.
•Získavanie a využívanie expertízy
Neuvádza sa.
•Posúdenie vplyvu
Neuvádza sa.
•Regulačná vhodnosť a zjednodušenie
Neuvádza sa.
•Základné práva
V rámci schengenského hodnotenia sa zohľadňuje ochrana základných práv pri uplatňovaní schengenského acquis.
4.VPLYV NA ROZPOČET
Neuvádza sa.
5.ĎALŠIE PRVKY
Neuvádza sa.
2017/0011 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na akt o pristúpení Chorvátska 9 , a najmä na jeho článok 4 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu 10 ,
keďže:
(1)V článku 4 ods. 2 aktu o pristúpení Chorvátska sa stanovuje, že ustanovenia schengenského acquis, ktoré sa neuvádzajú v článku 4 ods. 1 uvedeného aktu, sa uplatňujú v Chorvátsku len na základe rozhodnutia Rady, ktoré Rada vydá na tento účel, po overení uskutočnenom podľa príslušných postupov schengenského hodnotenia, či sú v Chorvátsku splnené všetky podmienky nevyhnutné na uplatňovanie všetkých častí uvedeného acquis, a to vrátane účinného uplatňovania všetkých schengenských pravidiel v súlade s dohodnutými spoločnými štandardmi a základnými zásadami.
(2)Platné postupy schengenského hodnotenia sú stanovené v nariadení Rady (EÚ) č. 1053/2013 11 .
(3)Schengenské hodnotenie v oblasti ochrany údajov sa v Chorvátsku uskutočnilo vo februári 2016. Komisia prostredníctvom vykonávacieho rozhodnutia Komisie 12 schválila hodnotiacu správu, v ktorej sa potvrdilo, že podmienky nevyhnutné na uplatňovanie schengenského acquis v oblasti ochrany údajov sú v Chorvátsku splnené.
(4)V súlade s článkom 1 ods. 1 vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2015/450 13 sa overilo, že z technického hľadiska je chorvátsky národný systém (N.SIS) pripravený na integráciu do Schengenského informačného systému (SIS).
(5)Keďže Chorvátsko prijalo nevyhnutné technické a právne opatrenia na spracovávanie údajov SIS a výmenu doplňujúcich informácií, Rada teraz môže stanoviť dátum, od ktorého sa v Chorvátsku bude uplatňovať schengenské acquis v oblasti SIS.
(6)Nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia by sa mal umožniť prenos údajov SIS do Chorvátska. Konkrétne využívanie týchto údajov by Komisii malo umožniť overenie toho, či sa ustanovenia schengenského acquis v oblasti SIS v Chorvátsku riadne uplatňujú. Keď sa overí, že podmienky nevyhnutné na uplatňovanie všetkých častí schengenského acquis sú v Chorvátsku splnené, Rada by mala rozhodnúť o zrušení kontrol na vnútorných hraniciach.
(7)Rada by mala prijať samostatné rozhodnutie, v ktorom sa stanoví dátum zrušenia kontrol na vnútorných hraniciach s Chorvátskom. Na využívanie SIS do dátumu stanoveného v uvedenom rozhodnutí by sa mali zaviesť určité obmedzenia.
(8)Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov k vykonávaniu, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis 14 , ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode G rozhodnutia Rady 1999/437/ES 15 .
(9)Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis 16 , ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode G rozhodnutia Rady 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES 17 a článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/149/SVV 18 .
(10)Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pristúpení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis 19 , ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode G rozhodnutia Rady 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/349/EÚ 20 a článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/ES 21 ,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1.Od […]* [dátum vloží Rada] sa ustanovenia schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému (SIS) uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu uplatňujú v Chorvátskej republike pri jej vzťahoch s Belgickým kráľovstvom, Bulharskou republikou, Českou republikou, Dánskym kráľovstvom, Spolkovou republikou Nemecko, Estónskou republikou, Helénskou republikou, Španielskym kráľovstvom, Francúzskou republikou, Talianskou republikou, Lotyšskou republikou, Litovskou republikou, Luxemburským veľkovojvodstvom, Maďarskom, Maltskou republikou, Holandským kráľovstvom, Rakúskou republikou, Poľskou republikou, Portugalskou republikou, Rumunskom, Slovinskou republikou, Slovenskou republikou, Fínskou republikou, Švédskym kráľovstvom a Spojeným kráľovstvom pod podmienkami ustanovenými v tomto článku.
2.Od […]* [dátum vloží Rada] sa zápisy vymedzené v článku 3 ods. 1 písm. a) rozhodnutia Rady 2007/533/SVV 22 a článku 3 písm. a) nariadenia (ES) č. 1987/2006 23 , ako aj doplňujúce informácie a dodatočné údaje v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a c) rozhodnutia 2007/533/SVV a článku 3 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 1987/2006, ktoré súvisia so zápismi, môžu Chorvátsku sprístupňovať podľa ustanovení uvedeného rozhodnutia a nariadenia.
3.Od […]* [dátum vloží Rada] je Chorvátsku umožnené vkladať zápisy a dodatočné údaje do SIS, využívať údaje SIS a vymieňať si doplňujúce informácie, s výhradou ustanovení odseku 4.
4.Pokým sa nezrušia kontroly na vnútorných hraniciach s Chorvátskom, Chorvátsko
a)nie je povinné zamietnuť vstup na svoje územie alebo pobyt na ňom príslušníkom tretích krajín, v súvislosti s ktorými niektorý členský štát vytvoril zápis na účely zamietnutia jeho vstupu alebo pobytu podľa nariadenia (ES) č. 1987/2006;
b)sa zdrží vkladania zápisov a dodatočných informácií do SIS, ako aj výmeny doplňujúcich informácií o príslušníkoch tretích krajín na účely zamietnutia ich vstupu alebo pobytu podľa nariadenia (ES) č. 1987/2006.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli
Za Radu
predseda
EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli18. 1. 2017
COM(2017) 17 final
PRÍLOHA
k
návrhu ROZHODNUTIA RADY
o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike
PRÍLOHA
Zoznam ustanovení schengenského acquis týkajúcich sa Schengenského informačného systému podľa článku 4 ods. 2 aktu o pristúpení Chorvátska
1.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1986/2006 z 20. decembra 2006, ktoré sa týka prístupu útvarov zodpovedných za vydávanie osvedčení o evidencii vozidiel v členských štátoch do Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) 1 ;
2.Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 z 20. decembra 2006 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) 2 ;
3.Rozhodnutie Rady 2007/533/SVV z 12. júna 2007 o zriadení, prevádzke a využívaní Schengenského informačného systému druhej generácie (SIS II) 3 .