This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015TA1209(29)
Report on the annual accounts of the European Securities and Markets Authority for the financial year 2014 together with the Authority’s reply
Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy za rozpočtový rok 2014 spolu s odpoveďami orgánu
Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy za rozpočtový rok 2014 spolu s odpoveďami orgánu
Ú. v. EÚ C 409, 9.12.2015, p. 255–265
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 409/255 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy za rozpočtový rok 2014 spolu s odpoveďami orgánu
(2015/C 409/29)
ÚVOD
1. |
Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ďalej len „orgán“ známy tiež ako „ESMA“), so sídlom v Paríži, bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (1). Úlohou orgánu je zlepšiť fungovanie vnútorného finančného trhu zabezpečovaním vysokej, účinnej a jednotnej úrovne regulácie a dohľadu, podporovaním integrity a stability finančných systémov a posilňovaním medzinárodnej koordinácie dohľadu na účel zabezpečenia stability a efektívnosti finančného systému (2). Tento orgán bol zriadený 1. januára 2011. |
INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI
2. |
Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie operácií a hodnotenie kľúčových kontrol systémov dohľadu a kontroly orgánu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia. |
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
Zodpovednosť vedenia
Zodpovednosť audítora
Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky
Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou
|
10. |
Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanoviská Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K SPOĽAHLIVOSTI ÚČTOVNEJ ZÁVIERKY
11. |
Suma poplatkov účtovaných subjektmi, nad ktorými sa vykonáva dohľad (ratingové orgány a archív obchodných údajov) v roku 2014 (6 6 23 000 EUR), sa v predbežnom výkaze hospodárskeho výsledku uvádzala ako príjem a zakladala sa na odhadovaných, a nie skutočných nákladoch na vykonané činnosti dohľadu (9). Poplatky účtované subjektom, nad ktorými sa vykonáva dohľad, by mali čo najviac zodpovedať skutočným nákladom, ktoré vznikli v tejto oblasti. ESMA na tento účel v súčasnosti vykonáva modelovanie nákladového účtovníctva na základe činnosti. |
PRIPOMIENKY K ZÁKONNOSTI A RIADNOSTI PRÍSLUŠNÝCH OPERÁCIÍ
12. |
Keď bol orgán zriadený v roku 2010, prevzal po svojom predchodcovi, Výbore európskych regulačných orgánov pre cenné papiere, mnohé rámcové dohody v oblasti IT na hosting svojich datacentier, ako aj na vývoj a údržbu svojich IT systémov. Skutočnosť, že tieto rámcové dohody neboli nahradené včasnými výzvami na predkladanie ponúk, viedla k tomu, že dve z nich presiahli pôvodnú dĺžku trvania. Výsledkom bolo i to, že tento orgán obstaral niektoré IT služby prostredníctvom francúzskej centrálnej obstarávacej organizácie (Union de Groupements d’Achats Publics – UGAP). Orgán využíval UGAP aj pri nákupe nábytku a písacích potrieb počas roka. Celkové platby v roku 2014 dosiahli sumu 9 56 000 EUR. Dvor audítorov informoval orgán, že využívanie organizácie UGAP nie je v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách a orgán v tom už ďalej nepokračoval. Orgán v súčasnosti nahradil aj všetky rámcové dohody v oblasti IT Výboru európskych regulačných orgánov pre cenné papiere svojimi vlastnými. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU HOSPODÁRENIU
13. |
Celková miera zrušených rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2013 bola vysoká a dosiahla 19 %, t. j. 9 40 054 EUR. Bolo to predovšetkým pre omeškania zmluvných dodávateľov pri poskytovaní požadovaných služieb, ale aj pre stornovaný nákup licencií na zrušený projekt, ťažkosti s plnením zmluvy pre dočasných agentúrnych zamestnancov a s prechodom z predošlej rámcovej dohody na novú rámcovú dohodu o poradenstve v oblasti IT. |
14. |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov stúpla z 93 % v roku 2013 na 99 % v roku 2014, čo naznačuje, že záväzky vznikali včaššie. Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2015 však bola vysoká v prípade hlavy III (prevádzkové výdavky) vo výške 4 0 63 580 EUR, t. j. 45 % (2013: 3 6 88 487 EUR, t. j. 58 %). Z tejto sumy sa približne 2 mil. EUR týka IT a ďalších služieb poskytnutých v roku 2014, ktoré orgán na konci roka ešte nevyplatil. Zákazky v hodnote ďalšieho 1,3 mil. EUR boli zadané koncom roka a súvisiace služby sa mali podľa odhadu dodať v roku 2015. Zostávajúca suma prenesených rozpočtových prostriedkov sa vysvetľuje viacročnou povahou podpísaných zákaziek. |
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV
15. |
Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe I. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Milan Martin CVIKL, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí dňa 8. septembra 2015.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84.
(2) V prílohe II sú na informačné účely zhrnuté právomoci a činnosti orgánu.
(3) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz zmien čistých aktív, prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(4) Výkazy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(5) Články 39 a 50 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1271/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účtovné pravidlá schválené účtovníkom Komisie sú založené na medzinárodných účtovných štandardoch pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Medzinárodnou federáciou účtovníkov, prípadne na medzinárodných účtovných štandardoch (IAS)/medzinárodných štandardoch finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.
(7) Článok 107 nariadenia (EÚ) č. 1271/2013.
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
(9) V článku 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1003/2013 z 12. júla 2013 o archívoch obchodných údajov (Ú. v. EÚ L 279, 19.10.2013, s. 4), ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a v článku 19 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách orgánu sa uvádza potreba vyberať poplatky na základe skutočných nákladov.
PRÍLOHA I
Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov
Rok |
Pripomienka Dvora audítorov |
Stav nápravného opatrenia (Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa) |
2011 |
Rozpočet orgánu na rozpočtový rok 2011 dosiahol výšku 16,9 mil. EUR. V súlade s článkom 62 ods. 1 jeho ustanovujúceho nariadenia bolo 60 % rozpočtu na rok 2011 financovaných z príspevkov členských štátov a štátov EZVO a 40 % z rozpočtu Únie. Na konci roku 2011 zaznamenal orgán kladný rozpočtový výsledok vo výške 4,3 mil. EUR. V súlade s jeho nariadením o rozpočtových pravidlách bola celá suma zaznamenaná v účtovnej závierke ako záväzok voči Európskej komisii. |
záporný rozpočtový výsledok bol vykázaný v roku 2014 |
2011 |
V súvislosti so šiestimi právnymi záväzkami prijatými pred rozpočtovými záväzkami (4 83 845 EUR) boli zaznamenané nedostatky. |
Prebieha (1) |
2011 |
Dvor audítorov zistil niekoľko prípadov s celkovou hodnotou 2 07 442 EUR, v ktorých výdavkové rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2012 nezodpovedali prijatým právnym záväzkom. Tieto prenosy boli preto nesprávne a mali by sa zrušiť. |
Dokončené |
2012 |
Počas druhého roku fungovania bolo dôležitým krokom orgánu prijatie a zavedenie základných požiadaviek pre všetky štandardy vnútornej kontroly. Štandardy však neboli implementované v plnej miere. |
Prebieha |
2012 |
Existuje veľký priestor na zlepšenie včasnosti a dokumentácie k postupom verejného obstarávania. |
Prebieha |
2012 |
Orgán v roku 2012 vykonal 22 rozpočtových prevodov vo výške 3,2 mil. EUR (16 % celkového rozpočtu na rok 2012), čo naznačuje nedostatky plánovania rozpočtu. |
Dokončené |
2013 |
Celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov stúpla z 86 % v roku 2012 na 93 % v roku 2013, čo naznačuje, že záväzky vznikali včaššie. Miera viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2014 však bola vysoká v hlave III (prevádzkové výdavky) a predstavovala 3 6 88 487 EUR (58 %). Túto situáciu spôsobili IT služby, ktoré boli prijaté v roku 2013, ale neboli uhradené (0,8 mil. EUR), IT služby, ktoré boli naplánované v pláne práce na rok 2014 a zákazka na ne udelená na konci roka (1,1 mil. EUR), určité oneskorenia verejných obstarávaní v súvislosti s IT (0,4 mil. EUR) a tiež viacročný charakter niektorých IT projektov. |
Nevzťahuje sa |
2013 |
V roku 2013 agentúra uskutočnila 12 rozpočtových prevodov vo výške 5,1 mil. EUR alebo 18 % rozpočtu (2012: 22 prevodov vo výške 3,2 mil. EUR alebo 16 % rozpočtu), čo naznačuje pretrvávajúce nedostatky v plánovaní rozpočtu. |
Dokončené |
2013 |
Približne 27 % platieb, ktoré boli v roku 2013 uhradené za prijatý tovar a služby, sa realizovalo oneskorene. Pri oneskorených platbách predstavovala priemerná dĺžka omeškania 32 dní. Úroky z omeškania zaplatené v roku 2013 predstavovali 3 834 EUR. |
Prebieha |
2013 |
Podľa Protokolu o výsadách a imunitách Európskej únie (2) a smernice EÚ o DPH (3) orgán je oslobodený od nepriamych daní. Celková výška DPH účtovaná orgánu v období 2011 – 2013 predstavovala 3,3 mil. EUR. Po zdĺhavých diskusiách s hostiteľským členským štátom začal orgán v poslednom štvrťroku 2012 žiadať o vrátenie DPH, ale do konca roka 2013 požiadal o preplatenie len 1,3 mil. EUR. |
Dokončené |
(1) V roku 2014 bolo 15 záväzkov prijatých následne v celkovej výške 5 72 167,95 EUR, plus 4 dodatočne navýšené záväzky v celkovej výške 1 391,72 EUR.
(2) Protokol (č. 7) o výsadách a imunitách Európskej únie (Ú. v. EÚ C 115, 9.5.2008, s. 266).
(3) Smernica Rady 2006/112/ES (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).
PRÍLOHA II
Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (Paríž)
Právomoci a činnosti
Oblasti právomoci Únie vyplývajúce zo zmluvy (článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie) |
Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom a po porade s Hospodárskym a sociálnym výborom prijmú opatrenia na aproximáciu ustanovení stanovených zákonmi, inými právnymi predpismi a správnymi opatreniami členských štátov, ktorých cieľom je vytvorenie a fungovanie vnútorného trhu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Právomoci orgánu [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1060/2009] |
Úlohy
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Správa |
Rada orgánov dohľadu Zloženie Predseda (nehlasujúci), najvyšší predstavitelia vnútroštátnych orgánov verejnej moci príslušní vykonávať dohľad nad účastníkmi finančných trhov v jednotlivých členských štátoch, jeden zástupca Komisie (nehlasujúci), jeden zástupca Európskeho výboru pre systémové riziká (nehlasujúci), jeden zástupca každého z dvoch ďalších európskych orgánov dohľadu (nehlasujúci). Úlohy Usmerňuje prácu orgánu a je poverená prijímaním rozhodnutí uvedených v kapitole II ustanovujúceho nariadenia. Správna rada Zloženie Predseda a šesť ďalších členov rady orgánov dohľadu, zvolení hlasujúcimi členmi a z hlasujúcich členov rady orgánov dohľadu. Výkonný riaditeľ a zástupca Komisie sa zúčastňujú na zasadnutiach bez hlasovacieho práva (hoci zástupca Komisie môže hlasovať o otázkach rozpočtu). Úlohy Zaisťuje, aby orgán plnil svoje poslanie a vykonával úlohy, ktoré mu boli pridelené v súlade s ustanovujúcim nariadením. Predseda Zástupca orgánu zodpovedný za prípravu práce rady orgánov dohľadu predsedajúci zasadnutiam rady orgánov dohľadu a riadiacej rady. Vymenúva ho rada orgánov dohľadu po vypočutí Európskym parlamentom. Výkonný riaditeľ Vymenúva ho rada orgánov dohľadu po potvrdení Európskym parlamentom. Má na starosti riadenie orgánu pre cenné papiere a trhy a pripravuje prácu riadiacej rady. Vnútorný audit Útvar Európskej komisie pre vnútorný audit. Vonkajšia kontrola Európsky dvor audítorov. Orgán udeľujúci absolutórium Európsky parlament na odporúčanie Rady. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroje, ktoré mal orgán k dispozícii v roku 2014 |
Konečný rozpočet
Počet zamestnancov k 31. decembru 2014
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkty a služby v roku 2014 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroj: Informácie poskytnuté orgánom. |
ODPOVEDE ORGÁNU
11. |
Ako je uvedené v pripomienke, v roku 2014 orgán ESMA vyvinul model nákladového účtovania na základe činnosti, aby bolo možné dôsledne sledovať výdavky na jeho činnosti dohľadu. Tento model bude ESMA uplatňovať v roku 2015. Od tohto roku sa budú poplatky účtované subjektom, nad ktorými sa vykonáva dohľad, určovať na základe skutočných, a nie odhadovaných nákladov na činnosti dohľadu. |
12. |
Orgán ESMA potvrdzuje, že všetky zmluvy prevzaté po výbore CESR sa skončili (posledná zmluva sa skončila 20. augusta 2014) a že prestal využívať organizáciu UGAP na nákup služieb a tovaru. |
13. |
Orgán EMSA si je vedomý vysokej miery zrušených rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2013. Na zníženie rizika rušenia rozpočtových prostriedkov sa v roku 2014 preskúmal záver ročného postupu formou včasných a presných pokynov a zorganizovaním interných schôdzí s účastníkmi finančných operácií orgánu ESMA. |
14. |
Pokiaľ ide o vysokú mieru prenesených rozpočtových prostriedkov v hlave III, pripomienka Dvora audítorov bola zaznamenaná a bolo potvrdené vysvetlenie týkajúce viacročnej povahy zákonne zadaných projektov IT. |