Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014DP0348

Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 15. apríla 2014 o žiadosti o ochranu imunity a výsad Alexandra Mirského (2014/2026(IMM))

Ú. v. EÚ C 443, 22.12.2017, pp. 86–87 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.12.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 443/86


P7_TA(2014)0348

Žiadosť o ochranu parlamentnej imunity Alexandra Mirského

Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 15. apríla 2014 o žiadosti o ochranu imunity a výsad Alexandra Mirského (2014/2026(IMM))

(2017/C 443/18)

Európsky parlament,

so zreteľom na žiadosť Alexandra Mirského zo 14. februára 2014, ktorá bola oznámená v pléne 24. februára 2014 a ktorá sa týka ochrany jeho imunity a výsad v súvislosti s občianskoprávnym konaním prebiehajúcim pred občianskoprávnym kolégiom senátu Najvyššieho súdu Lotyšskej republiky (ďalej len „najvyšší súd“) (ref. C17129611),

so zreteľom na článok 8 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie a na článok 6 ods. 2 Aktu z 20. septembra 1976 o priamych a všeobecných voľbách poslancov Európskeho parlamentu,

so zreteľom na rozsudky Súdneho dvora Európskej únie z 12. mája 1964, 10. júla 1986, 15. a 21. októbra 2008, 19. marca 2010 a 6. septembra 2011 (1),

so zreteľom na doslovný zápis z rokovania na plenárnej schôdzi 4. apríla 2011,

so zreteľom na článok 5 ods. 2 a články 6a a 7 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A7-0273/2014),

A.

keďže poslanec Európskeho parlamentu Alexander Mirsky požiadal v súvislosti s občianskoprávnym konaním prebiehajúcim pred Najvyšším súdom Lotyšskej republiky o ochranu svojej poslaneckej imunity; keďže predmetné konanie sa týka rozhodnutia občianskoprávneho kolégia Okresného súdu v Rige (ďalej len „Okresný súd v Rige“), ktorým sa od A. Mirského žiada, aby odvolal vyjadrenie, ktoré vyslovil počas svojho vystúpenia v Európskom parlamente 4. apríla 2011, a aby údajne poškodeným žalobcom zaplatil 1 000 LVL ako náhradu za nemajetkovú ujmu;

B.

keďže v súlade s článkom 8 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie poslanci Európskeho parlamentu nesmú byť v súvislosti s vyjadrenými názormi alebo hlasovaním pri výkone svojich povinností podrobení žiadnej forme vyšetrovania, zadržiavania ani súdneho konania;

C.

keďže Parlament pri výkone svojich právomocí týkajúcich sa výsad a imunít koná v záujme zachovania svojej integrity ako demokratického zákonodarného zhromaždenia a zabezpečenia nezávislosti svojich poslancov pri výkone ich povinností;

D.

keďže Súdny dvor jasne uviedol, že článok 8 protokolu je vzhľadom na svoj cieľ, ktorým je ochrana slobody prejavu a nezávislosti poslancov Európskeho parlamentu, a na svoje znenie, ktoré sa výslovne týka hlasovania, ako aj vyjadrených názorov poslancov, je v zásade určený na to, aby sa uplatňoval na vyhlásenia, ktoré títo poslanci uskutočnili v priestoroch Európskeho parlamentu (2);

E.

keďže imunita podľa článku 8 protokolu sa musí do takej miery, do akej je jej cieľom chrániť slobodu prejavu a nezávislosť poslancov Európskeho parlamentu, považovať za absolútnu imunitu, ktorá bráni akémukoľvek súdnemu konaniu v súvislosti s vyjadreným názorom alebo hlasovaním poslanca pri výkone jeho parlamentných povinností (3);

F.

keďže imunita voči súdnemu konaniu, ktorú využívajú poslanci Európskeho parlamentu, zahŕňa i imunitu voči občianskoprávnemu konaniu;

G.

keďže žiadosť A. Mirského sa týka súdneho konania, ktoré bolo proti nemu začaté v súvislosti s vyjadreniami, ktoré vyslovil počas jednominútového vystúpenia na plenárnej schôdzi 4. apríla 2011; keďže je nesporné, že A. Mirsky bol v čase, keď vyslovil tieto vyjadrenia, poslancom Európskeho parlamentu;

H.

keďže Mestský súd v Jūrmale správne uznal, že A. Mirsky využíval imunitu, ktorá je poslancom Európskeho parlamentu priznaná na základe článku 8 protokolu, a preto zamietol žalobu predloženú žalobcami; keďže Okresný súd v Rige naopak úplne zamietol uplatniteľnosť tohto ustanovenia; keďže vnútroštátny súd je povinný uplatňovať primárne právo EÚ;

I.

keďže súdne konanie, ktoré bolo začaté proti A. Mirskému, prebieha pred Najvyšším súdom Lotyšskej republiky i naďalej a konečný rozsudok môže byť v jeho prospech; keďže ak by bol však rozsudok Okresného súdu v Rige potvrdený najvyšším súdom, znamenalo by to porušenie primárneho práva EÚ lotyšskými orgánmi;

J.

keďže vo veci rozsudku Okresného súdu v Rige v skutočnosti došlo k porušeniu výsad a imunít A. Mirského; keďže okolnosti predmetnej veci predstavujú najmä obmedzenie názoru vyjadreného pri výkone parlamentných povinností;

1.

prijíma rozhodnutie chrániť imunitu a výsady A. Mirského;

2.

vyzýva Komisiu, aby zasiahla v spore s lotyšskými orgánmi s cieľom presadiť primárne právo EÚ – konkrétne článok 8 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie – a v prípade potreby iniciovala konanie pre porušenie práva Únie podľa článku 258 Zmluvy o fungovaní Európskej únie;

3.

poveruje svojho predsedu, aby bezodkladne postúpil toto rozhodnutie a správu svojho príslušného výboru Komisii, príslušným orgánom Lotyšskej republiky a A. Mirskému.


(1)  Rozsudok Súdneho dvora z 12. mája 1964, Wagner/Fohrmann a Krier, C-101/63, ECLI:EÚ:C:1964:28; rozsudok Súdneho dvora z 10. júla 1986, Wybot/Faure a iní, C-149/85, ECLI:EÚ:C:1986:310; rozsudok Všeobecného súdu z 15. októbra 2008, Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EÚ:T:2008:440; rozsudok Súdneho dvora z 21. októbra 2008, Marra/De Gregorio a Clemente, C-200/07 a C-201/07, ECLI:EÚ:C:2008:579; rozsudok Všeobecného súdu z 19. marca 2010, Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EÚ:T:2010:102; rozsudok Súdneho dvora zo 6. Septembra 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EÚ:C:2011:543.

(2)  Vyššie citovaná vec C-163/10 Patriciello, odsek 29.

(3)  Vyššie citované spojené veci C-200/07 a C-201/07 Marra/De Gregorio a Clemente, odsek 27.


Top