Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0408

P7_TA(2013)0408 Uznávanie odborných kvalifikácií a administratívna spolupráca prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 9. októbra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a smernica 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a nariadenie o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (COM(2011)0883 – C7-0512/2011 – 2011/0435(COD)) P7_TC1-COD(2011)0435 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 9. októbra 2013 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/…/EÚ, ktorou sa mení smernica 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (nariadenie o IMI)

Ú. v. EÚ C 181, 19.5.2016, p. 167–168 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.5.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 181/167


P7_TA(2013)0408

Uznávanie odborných kvalifikácií a administratívna spolupráca prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu ***I

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 9. októbra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a smernica 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a nariadenie o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (COM(2011)0883 – C7-0512/2011 – 2011/0435(COD))

(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)

(2016/C 181/27)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2011)0883),

so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 46, článok 53 ods. 1 a články 62 a 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7–0512/2011),

so zreteľom na stanovisko Výboru pre právne veci k navrhnutému právnemu základu,

so zreteľom na článok 294 ods. 3, článok 46, článok 53 ods. 1 a článok 62 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na odôvodnené stanoviská predložené na základe Protokolu č. 2 o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality francúzskym Senátom, ktorý tvrdí, že návrh legislatívneho aktu nie je v súlade so zásadou subsidiarity,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 26. apríla 2012 (1),

so zreteľom na záväzok zástupcu Rady, vyjadrený v liste z 26. júna 2013, schváliť pozíciu Európskeho parlamentu v súlade s článkom 294 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na články 55 a 37 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa a stanoviská Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci a Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A7–0038/2013),

1.

prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;

2.

berie na vedomie vyhlásenie Komisie, ktoré je uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

3.

žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;

4.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.


(1)  Ú. v. EÚ C 191, 29.6.2012, s. 103.


P7_TC1-COD(2011)0435

Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 9. októbra 2013 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/…/EÚ, ktorou sa mení smernica 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií a nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu (nariadenie o IMI)

(Keďže bola dosiahnutá dohoda medzi Európskym parlamentom a Radou, pozícia Európskeho parlamentu zodpovedá záverečnému legislatívnemu aktu, smernici 2013/55/EÚ.)


PRÍLOHA K LEGISLATÍVNEMU UZNESENIU

Vyhlásenie komisie

Komisia pri príprave delegovaných aktov uvedených v článku 57c ods. 2 zabezpečí, aby sa príslušné dokumenty súčasne, vo vhodnom čase a vhodným spôsobom postúpili Európskemu parlamentu a Rade, a dostatočne vopred uskutoční príslušné a transparentné konzultácie, predovšetkým s expertmi príslušných orgánov a subjektov, profesijných združení a vzdelávacích zariadení všetkých členských štátov a v prípade potreby s expertmi sociálnych partnerov.


Top