Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC1214(01)

    Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ C 364, 14.12.2011, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 364/1


    Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ

    Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

    (Text s významom pre EHP)

    2011/C 364/01

    Dátum prijatia rozhodnutia

    10.11.2009

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    N 549/09

    Členský štát

    Nemecko

    Región

    Bayern

    Názov (a/alebo názov príjemcu)

    Verlängerung der Beihilferegelung zur Unterstützung der Filmproduktion in Bayern

    Právny základ

    Richtlinien für die FilmFernsehFonds Bayern GmbH, Haushaltsgesetz des Freistaates Bayern

    Druh opatrenia

    Schéma pomoci

    Účel

    Kultúra

    Forma pomoci

    Návratná pomoc, Priama dotácia, Úver za zvýhodnených podmienok

    Rozpočet

     

    Ročné plánované výdavky 13,5 mil. EUR

     

    Celková výška plánovanej pomoci 54 mil. EUR

    Intenzita

    70 %

    Trvanie

    1.1.2010 – 31.12.2013

    Sektory hospodárstva

    Média

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

    FilmFernsehFonds Bayern GmbH

    Ďalšie informácie

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm

    Dátum prijatia rozhodnutia

    19.10.2011

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    N 330/10

    Členský štát

    Francúzsko

    Región

    Názov (a/alebo názov príjemcu)

    Programme national «Très haut débit» — Volet B

    Právny základ

    Loi no 2009-1572 du 17 décembre 2009 relative à la lutte contre la fracture numérique. Code général des collectivités territoriales (articles L 1425-1 et L 1425-2). Loi no 2010-237 du 9 mars 2010 de finances rectificative pour 2010. Code des postes et des communications électroniques (articles L 34-8 et L 34-8-3). Décision no 2010-1314 de l'ARCEP en date 14 décembre 2010 précisant les conditions d’accessibilité et d’ouverture des infrastructures et des réseaux éligibles à une aide du fonds d’aménagement numérique des territoires

    Druh opatrenia

    Schéma pomoci

    Účel

    Rozvoj odvetvia, Regionálny rozvoj

    Forma pomoci

    Priama dotácia

    Rozpočet

    Celková výška plánovanej pomoci 750 mil. EUR

    Intenzita

    Trvanie

    do 1.1.2016

    Sektory hospodárstva

    Pošty a telekomunikácie

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

    Fonds national pour la societé numérique, collectivités territoriales

    Ďalšie informácie

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm

    Dátum prijatia rozhodnutia

    9.11.2011

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.31722 (11/N)

    Členský štát

    Maďarsko

    Región

    Názov (a/alebo názov príjemcu)

    A sporttevékenység támogatásához kapcsolódó társaságiadó-, és illetékkedvezmény

    Právny základ

    A sporttal összefüggő egyes törvények módosításáról szóló 2010. évi LXXXIII. törvény. A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény. Az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény

    Druh opatrenia

    Schéma pomoci

    Účel

    Rozvoj odvetvia

    Forma pomoci

    Daňová úľava

    Rozpočet

     

    Ročné plánované výdavky 21 200 mil. HUF

     

    Celková výška plánovanej pomoci 127 200 mil. HUF

    Intenzita

    70 %

    Trvanie

    do 30.6.2017

    Sektory hospodárstva

    Rekreačné, kultúrne a športové činnosti

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

    Nemzeti Fejlesztési Minisztérium és Nemzeti Erőforrás Minisztérium

    Ďalšie informácie

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm


    Top