Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0159

Zimbabwe Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. apríla 2011 o Zimbabwe

Ú. v. EÚ C 296E, 2.10.2012, p. 140–143 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.10.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 296/140


Štvrtok 7. apríla 2011
Zimbabwe

P7_TA(2011)0159

Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. apríla 2011 o Zimbabwe

2012/C 296 E/22

Európsky parlament,

so zreteľom na svoje početné predchádzajúce uznesenia o Zimbabwe, z ktorých posledné bolo uznesenie z 21. októbra 2010 o prípadoch násilného vysťahovania v Zimbabwe (1),

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2011/101/SZBP (2) z 15. februára 2011, ktorým sa s platnosťou do 20. februára 2012 obnovujú reštriktívne opatrenia voči Zimbabwe uložené spoločnou pozíciou 2004/161/SZBP (3), a na nariadenie Komisie (ES) č. 1226/2008 (4) z 8. decembra 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe,

so zreteľom na vyhlásenie o Zimbabwe, ktoré vydala vysoká predstaviteľka v mene Európskej únie 15. februára 2011,

so zreteľom na komuniké z Livingstonu z 31. marca 2011 o samite trojky o spolupráci v oblasti politiky, obrany a bezpečnosti Juhoafrického rozvojového spoločenstva (SADC),

so zreteľom na globálnu politickú dohodu (GPD), ktorou bola vo februári 2009 vytvorená zimbabwianska vláda národnej jednoty,

so zreteľom na Africkú chartu ľudských práv a práv národov, ktorú Zimbabwe ratifikovalo,

so zreteľom na článok 122 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.

keďže v uplynulých mesiacoch došlo k výraznému zvýšeniu počtu prípadov zastrašovania, svojvoľného zatýkania a zmiznutia politických protivníkov strany Zanu-PF, ktoré boli zamerané na mnohých členov MDC, niektorých poslancov MDC a kľúčových členov vedenia MDC, ako sú minister pre energetiku Elton Mangoma, spoluministerka vnútra Theresa Makoneová a odvolaný hovorca zimbabwianskeho parlamentu Lovemore Moyo,

B.

keďže samotný zimbabwiansky premiér Morgan Tsvangirai potvrdil, že prezident Robert Mugabe a strana Zanu-PF sa nedokázali riadiť podmienkami GPD z roku 2009 a že násilne zastrašujú členov vlády národnej jednoty za strany MDC-T a MDC-M,

C.

keďže počas uplynulých dvoch rokov vláda národnej jednoty bojovala o stabilitu v krajine a keďže sa jej nepodarilo zabezpečiť cestu prechodu k demokracii prostredníctvom dôveryhodných volieb z dôvodu ich zámerného prekazenia zo strany Zanu-PF; keďže už beztak hrozivá politická, hospodárska a humanitárna situácia v Zimbabwe sa od decembra 2010 ešte podstatne zhoršila,

D.

keďže zimbabwianske bezpečnostné služby nedávno zaútočili na niekoľko mimovládnych organizácií (Fórum NGO pre ľudské práva, koalícia Kríza v Zimbabwe), ako aj na hlavný štáb strany MDC, zmocnili sa dokumentov mimovládnych organizácií a svojvoľne zatkli pracovníkov týchto organizácií a členov strany MDC na účely vypočúvania, po ktorom ich bez obvinení prepustili,

E.

keďže Jenni Williamsová a Magodonga Mahlanguová, dve popredné predstaviteľky organizácie občianskej spoločnosti Women of Zimbabwe Arise (WOZA-Vzbura zimbabwianskych žien), a Abel Chikomo, riaditeľ zimbabwianskeho Fóra NGO pre ľudské práva, čelia spolu s ďalšími obhajcami ľudských práv systematickému zastrašovaniu zo strany polície,

F.

keďže 19. februára 2011 zatkli bezpečnostné služby 46 aktivistov občianskej spoločnosti na základe obvinenia zo zrady za to, že zorganizovali verejné nahliadnutie videozáznamov z nedávnych povstaní ľudu v Severnej Afrike a na Strednom Východe; keďže počas držania vo väzbe boli niektorí z aktivistov podrobovaní bitke, mučeniu a samoväzbe,

G.

keďže zimbabwianske bezpečnostné služby odňali MDC právo organizovať politické mítingy, kým Zanu-PF toto právo naďalej má, čo je v priamom rozpore so zimbabwianskou ústavou,

H.

keďže Zanu-PF vedie v súčasnosti násilnú kampaň, ktorou chce zimbabwianskych občanov prinútiť podpísať petíciu za zrušenie platných medzinárodných reštriktívnych opatrení proti hlavným členom skupiny okolo Mugabeho; konštatuje, že tí, ktorí odmietli petíciu podpísať, boli brutálne zbití alebo zatknutí,

I.

keďže reštriktívne opatrenia EÚ sú zamerané konkrétne na 163 hlavných členov vykorisťovateľského režimu prezidenta Mugabeho a tých, ktorí ho podporujú, a nemajú širší dosah na zimbabwianskych občanov ani zimbabwianske hospodárstvo,

J.

keďže EÚ, USA, Austrália a Kanada naďalej zdieľajú obavy o situáciu v oblasti ľudských práv na diamantových poliach v Chiadzwe (Marange), najmä čo sa týka prípadov zneužívania zo strany príslušníkov zimbabwianskych bezpečnostných služieb, a zdráhajú sa preto udeliť osvedčenie Kimberleyského procesu diamantom, ktoré sa ťažia v Chiadzwe,

K.

keďže Zimbabwe zostáva aj naďalej mimoriadne chudobnou krajinou po dlhých rokoch ekonomického šafárenia Mugabeho režimu a naďalej prijíma rozsiahlu humanitárnu a inú pomoc z EÚ a Spojeného kráľovstva, Holandska, Nemecka, Francúzska a Dánska, a tiež z USA, Austrálie a Nórska, ktoré pokrývajú základné potreby vysokého percenta zimbabwianskeho obyvateľstva,

L.

keďže zimbabwiansky premiér nalieha na EÚ, aby neprijala poverovacie listiny vymenovanej zimbabwianskej veľvyslankyne v EÚ Margaret Muchadovej, ktorej jednostranné vymenovanie prezidentom Mugabem je porušením zimbabwianskej ústavy a podmienok GPD,

1.

žiada okamžite skoncovať s akýmkoľvek politickým zastrašovaním, zatýkaním a násilím zo strany zimbabwianskych štátnych bezpečnostných služieb a milície, ktoré sú buď pod priamou kontrolou Mugabeho a strany Zanu-PF, alebo im blízke; zdôrazňuje, že osoby, ktoré majú na svedomí takéto zneužívanie a násilie, musia byť povolané na zodpovednosť;

2.

trvá na tom, aby sa zimbabwianskemu ľudu poskytla sloboda prejavu a zhromažďovania, aby sa zastavilo zastrašovanie politikov a aktivistov občianskej spoločnosti (najmä aktivistom za ľudské práva) a aby boli všetci zvolení zástupcovia bez ohľadu na ich politické presvedčenie, ako aj mimovládne organizácie, politickí aktivisti, médiá a bežní občania schopní slobodne vyjadriť svoj názor bez obáv z násilného prenasledovania, svojvoľného uväznenia alebo mučenia;

3.

žiada okamžité a bezpodmienečné prepustenie všetkých svojvoľne zatknutých osôb, najmä predstaviteľov MDC a jej stúpencov; odsudzuje všetky podmienky zatýkania a väznenia, ktoré sú v rozpore s medzinárodnými dohovormi pre ľudské práva;

4.

žiada Radu, Komisiu a členské štáty, aby sa spolu s AÚ a SADC, a najmä Juhoafrickou republikou, aktívne zasadzovali o to, že zastrašovanie a násilie nebudú mať miesto v budúcich voľbách v Zimbabwe; zastáva však názor, že predčasné voľby by nevyriešili otvorené otázky politickej a hospodárskej reformy; je presvedčený, že každé voľby musia spočívať na medzinárodných normách vrátane dodržiavania ľudských práv, slobode prejavu a pohybu a že sa musí okamžite skoncovať so zastrašovaním a väznením jednotlivcov z dôvodu ich politických názorov;

5.

víta komuniké trojky SADC z Livingstonu z 31. marca 2011 a dôrazne žiada SADC, aby prevzalo vedúcu úlohu pri zaručení dokonalého plnenia odporúčaní z komuniké všetkými stranami v Zimbabwe v záujme uskutočnenia slobodných a spravodlivých volieb v krajine;

6.

vyzýva všetky politické strany v Zimbabwe, aby dospeli k dohode o pláne, ako uskutočniť slobodné a spravodlivé voľby v Zimbabwe s účasťou medzinárodných pozorovateľov;

7.

naliehavo vyzýva všetky politické strany v Zimbabwe, aby sa v plnej miere zapojili do prebiehajúceho procesu ústavnej reformy s cieľom dospieť k novej zimbabwianskej ústave prijateľnej pre zimbabwiansky ľud, ktorá by začala platiť ešte pred budúcimi voľbami;

8.

víta nedávno (vo februári 2011) obnovený zoznam EÚ s menami osôb a subjektov spojených s Mugabeho režimom, na ktoré sa vzťahuje zákaz vstupu na územie EÚ; zdôrazňuje, že tieto reštriktívne opatrenia sú namierené výlučne proti predstaviteľom zimbabwianskej kleptokracie a v žiadnom prípade nebudú mať vplyv na zimbabwiansky ľud ako taký;

9.

dôrazne žiada EÚ, aby ponechala v platnosti reštriktívne opatrenia proti jednotlivcom a subjektom spojeným s Mugabeho režimom, kým nebude existovať jasný dôkaz o zmene situácie v Zimbabwe k lepšiemu; vyzýva Radu a Komisiu a členské štáty, aby prijali kroky na objasnenie tejto skutočnosti v Zimbabwe aj na medzinárodnom poli a aby boli aktívnejšie pri získavaní podpory pre rýchlu zmenu smerom k pravej demokracii a hospodárskemu pokroku v krajine;

10.

vyzýva EÚ, aby odmietla prijať zimbabwiansku veľvyslankyňu v EÚ, ktorá nebola nominovaná na základe riadneho ústavného procesu a v súlade s GPD;

11.

trvá na tom, aby zimbabwianske orgány dodržiavali svoje záväzky v rámci Kimberleyského procesu, plne demilitarizovali diamantové polia v Marange a zaviedli transparentnosť do výnosov z produkcie diamantov;

12.

vyjadruje pochvalu EÚ a tým členským štátom a ostatným krajinám, ktoré naďalej poskytujú finančné prostriedky na priamu podporu zimbabwianskemu ľudu; zdôrazňuje, že je potrebné zabezpečiť, aby sa táto podpora poskytovala prostredníctvom dôveryhodných mimovládnych organizácií, bola správne cielená a riadne vyúčtovaná a aby do jej poskytovania neboli zapojené štátne orgány;

13.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, vládam krajín skupiny G8, vládam a parlamentom Zimbabwe a Juhoafrickej republiky, generálnemu tajomníkovi Britského spoločenstva národov, generálnemu tajomníkovi OSN, predsedom Komisie a Výkonnej rady Africkej únie, Panafrickému parlamentu, generálnemu tajomníkovi a vládam SADC a jeho parlamentnému fóru.


(1)  Prijaté texty, P7_TA(2010)0388.

(2)  Ú. v. EÚ L 42, 16.2.2011, s. 6.

(3)  Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 66.

(4)  Ú. v. EÚ L 331, 10.12.2008, s. 11.


Top