This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009PC0195
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1717/2006 establishing an Instrument for Stability
Návrh nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1717/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj stability
Návrh nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1717/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj stability
/* KOM/2009/0195 v konečnom znení - COD 2009/0058 */
[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV | Brusel, 21.4.2009 KOM(2009) 195 v konečnom znení 2009/0058 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1717/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj stability DÔVODOVÁ SPRÁVA 1. Ako súčasť reformy finančných nástrojov vonkajšej činnosti na obdobie rokov 2007 – 2013, v rámci ktorej sa nahradilo viac ako 30 rozličných právnych nástrojov siedmimi novými nástrojmi, sa nariadením (ES) č. 1717/2006 z 15. novembra 2006 (ďalej len „nariadenie“) ustanovil nástroj stability, ktorý umožňuje Spoločenstvu konzistentne a integrovane reagovať na existujúce aj hroziace krízy prostredníctvom jediného právneho nástroja so zjednodušenými rozhodovacími postupmi. 2. Ak Komisia po preskúmaní vykonávania nariadenia podľa článku 25 usúdi, že nariadenie je potrebné zmeniť a doplniť, môže to viesť k novým legislatívnym návrhom. V prípade nástroja stability Komisia usúdila, že nariadenie je potrebné zmeniť a doplniť. 3. Keď bolo nariadenie o nástroji stability dňa 15. novembra 2006 prijaté, Rada a Komisia vydali spoločné vyhlásenie, v ktorom sa dohodli, že „žiadne ustanovenie tohto nariadenia sa nepovažuje za ustanovenie, ktoré ovplyvňuje pozície prijaté vo veci 91/05. Komisia sa nebude usilovať prijať opatrenia podľa článku 3 ods. 2 písm. i) až dovtedy, kým Súdny dvor nerozhodne v uvedenej veci. Rada a Komisia súhlasia, že v súvislosti s preskúmaním nariadenia, ktorým sa ustanovuje nástroj stability, ustanovenom v článku 25 tohto nariadenia, sa rozsah pôsobnosti článku 3 ods. 2 písm. i) preskúma podľa potreby na základe návrhu Komisie a rozsudku Súdneho dvora vo veci C-91/05 (Komisia/Rada)“ [1] . 4. Dňa 20. mája 2008 Európsky súdny dvor zrušil rozhodnutie Rady 2004/833/SZBP z 2. decembra 2004, ktorým sa vykonáva jednotná akcia 2002/589 SZBP ohľadom príspevku Európskej únie ECOWAS v rámci moratória na ručné zbrane a ľahké zbrane (ďalej len „vec ECOWAS“)[2]. Súdny dvor rozhodol, že opatrenia zamerané proti šíreniu ručných zbraní a ľahkých zbraní môže Spoločenstvo vykonávať v rámci svojej rozvojovej politiky. 5. Vzhľadom na spoločné vyhlásenie Rady a Komisie je preto potrebné navrhnúť revíziu článku 3 ods. 2 písm. i) s cieľom uviesť toto ustanovenie do súladu s judikatúrou Súdneho dvora. Z toho istého dôvodu je potrebné revidovať aj článok 4 ods. 1 písm. a) o opatreniach podporujúcich boj proti nezákonnému obchodovaniu s ľuďmi tak, aby sa v ňom explicitne uvádzali „ručné zbrane a ľahké zbrane“. 6. Článok 17 nariadenia vylučuje partnerov z rozvinutých krajín mimo Európy a EHS z účasti na opatreniach podporujúcich budovanie kapacít pred začiatkom krízy a po jej skončení (pripravenosť na krízy) podľa článku 4 ods. 3 nariadenia. Takže partnerom, ktorí sú oprávnení zúčastniť sa na opatreniach reakcie na krízy podľa článku 3 nariadenia, článok 17 znemožňuje zúčastniť sa na opatreniach súvisiacich s pripravenosťou na krízy. Táto nekonzistentnosť predstavuje vážnu prekážku pri dosahovaní cieľov článku 4 ods. 3. Preto sa navrhuje umožniť účasť na obstarávaní alebo prideľovaní grantových dohôd podľa článku 4 ods. 3 na globálnom základe tak, ako to už je umožnené pri opatreniach podľa článku 3 na základe článku 17 ods. 4, a zosúladiť tým ustanovenia o účasti a o pravidlách pôvodu pre pomoc pri reakcii na krízy s ustanoveniami týkajúcimi sa pripravenosti na krízy. 7. V článku 24 nariadenia sa uvádza, že na opatrenia, na ktoré sa vzťahuje článok 4 ods. 1, sa vyčlení najviac 7 % celkovej referenčnej sumy. Ukázalo sa však, že finančné krytie určené na opatrenia podľa článku 4 ods. 1 nie je primerané a je potrebné ho zvýšiť, keďže článok 4 ods. 1 zahŕňa početné oblasti a dokonca aj pri využití viacúčelových programov je s obmedzenými zdrojmi, ktoré sú k dispozícii, možné účinne riešiť len málo z týchto oblastí. Vývoj účinných opatrení v oblasti kritickej infraštruktúry, ohrozenia verejného zdravia či v oblasti globálnych reakcií na nadregionálne hrozby si vyžaduje zásadnejšie opatrenia, ktorých dosah bude reálny, viditeľný a dôveryhodný. Okrem toho vývoj nadregionálnych opatrení, ktoré dopĺňajú národné a regionálne súbory opatrení, si vyžaduje primerané financovanie, lebo len vtedy je možné dosiahnuť kritickú masu. Doterajšie rozpočtové prídely (9 miliónov EUR v roku 2007, 10 miliónov EUR v roku 2008 a 13 miliónov EUR v roku 2009) a 7 % obmedzenie stanovené v článku 24 nariadenia neumožňujú dosiahnuť tieto ciele. Vzhľadom na to sa navrhuje zvýšiť maximálne finančné krytie na opatrenia podľa článku 4 ods. 1 zo 7 na 10 %. 2009/0058 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1717/2006, ktorým sa ustanovuje nástroj stability EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 179 ods. 1 a článok 181, so zreteľom na návrh Komisie, konajúc v súlade s postupom uvedeným v článku 251 zmluvy[3], keďže: (1) Cieľom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1717/2006 z 15. novembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj stability[4], bolo umožniť Spoločenstvu konzistentne a integrovane reagovať na existujúce aj hroziace krízy prostredníctvom jediného právneho nástroja so zjednodušenými rozhodovacími postupmi. (2) Po preskúmaní podľa článku 25 nariadenia (ES) č. 1717/2006 sa dospelo k záveru, že je vhodné navrhnúť určité zmeny a doplnenia tohto nariadenia. (3) Je potrebné uviesť nariadenie (ES) č. 1717/2006 do súladu s rozsudkom Súdneho dvora Európskych spoločenstiev (Veľká komora) z 20. mája 2008 (vec C-91/05), podľa ktorého opatrenia zamerané proti šíreniu a nezákonnému používaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní a na riešenie prístupu k nim môže Spoločenstvo vykonávať v rámci svojej rozvojovej politiky, čiže v rámci nariadenia (ES) č. 1717/2006. (4) Sledovanie cieľov vymedzených v článku 4 ods. 3, ako aj konzistentnosť možno zlepšiť umožnením účasti na obstarávaní alebo prideľovaní grantových dohôd podľa článku 4 ods. 3 na globálnom základe, ako to už je umožnené pri opatreniach podľa článku 3, čím by sa zosúladili ustanovenia o účasti a o pravidlách pôvodu pre pomoc pri reakcii na krízy s ustanoveniami týkajúcimi sa pripravenosti na krízy. (5) Ukázalo sa, že finančné krytie ustanovené v článku 24 určené na opatrenia podľa článku 4 ods. 1 nie je primerané a je potrebné ho zvýšiť. Zahŕňa totiž početné oblasti a dokonca aj pri využití viacúčelových programov je s obmedzenými zdrojmi, ktoré sú k dispozícii, možné účinne riešiť len málo z týchto oblastí. Vývoj účinných opatrení v oblasti kritickej infraštruktúry, ohrozenia verejného zdravia či v oblasti globálnych reakcií na nadregionálne hrozby si vyžaduje zásadnejšie opatrenia, ktorých dosah bude reálny, viditeľný a dôveryhodný. Okrem toho vývoj nadregionálnych opatrení, ktoré dopĺňajú národné a regionálne súbory opatrení, si vyžaduje primerané financovanie, lebo len vtedy je možné dosiahnuť kritickú masu. Aby bolo možné naďalej dosahovať ciele vymedzené v článku 4 ods. 1, je potrebné zvýšiť maximálne percento z celkového finančného krytia vyčlenené na opatrenia podľa článku 4 ods. 1 zo 7 na 10 %. (6) Keďže ciele tohto nariadenia nemôžu byť uspokojivo dosiahnuté členskými štátmi a z dôvodu rozsahu opatrení ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity v zmysle článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality v zmysle znenia tohto článku toto nariadenie neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie týchto cieľov, PRIJALI TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 1717/2006 sa mení a dopĺňa takto: (1) V článku 3 ods. 2 sa písmeno i) nahrádza takto: „i) podpora opatrení zameraných, v rámci politík spolupráce Spoločenstva a ich cieľov, proti nezákonnému používaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní a na riešenie prístupu k nim; táto podpora môže zahŕňať aj prieskumy, pomoc obetiam, zvyšovanie povedomia verejnosti a rozvíjanie odbornosti a osvedčených postupov v právnej a administratívnej oblasti.“ (2) V článku 4 ods. 1 sa písmeno a) nahrádza takto: „a) posilnenie kapacity orgánov presadzovania práva a justičných a civilných orgánov zapojených do boja proti terorizmu a organizovanému zločinu vrátane nezákonného obchodovania s ľuďmi, drogami, strelnými zbraňami, ručnými zbraňami a ľahkými zbraňami a s výbušnými materiálmi, ako aj do účinnej kontroly nezákonného obchodu a tranzitu.“ (3) V článku 17 sa odseky 4 a 5 nahrádzajú takto: „4. V prípade opatrení výnimočnej pomoci a programov dočasnej reakcie uvedených v článku 6 a v prípade opatrení prijatých na účely dosiahnutia cieľov uvedených v článku 4 ods. 3 je účasť na obstarávaní alebo prideľovaní grantových dohôd umožnená na globálnom základe. 5. V prípade opatrení prijatých na účely dosiahnutia cieľov uvedených v článku 4 ods. 1 a 2 je účasť na obstarávaní alebo prideľovaní grantových dohôd umožnená a pravidlá pôvodu sa rozširujú pre všetky fyzické osoby alebo právnické osoby rozvojovej krajiny alebo krajiny v procese transformácie, v zmysle vymedzenia zo strany OECD, a pre fyzické osoby alebo právnické osoby akejkoľvek inej krajiny oprávnenej na základe príslušnej stratégie.“ (4) Článok 24 sa nahrádza takto: „Článok 24 Finančné krytie Finančné krytie na vykonávanie tohto nariadenia v období rokov 2007 – 2013 je 2 062 000 000 EUR. Ročné rozpočtové prostriedky schvaľuje rozpočtový orgán v rámci limitov finančného rámca. V období rokov 2007 – 2013: a) najviac 10 percentuálnych bodov finančného krytia sa vyčlení na opatrenia, na ktoré sa vzťahuje článok 4 ods. 1; b) najviac 15 percentuálnych bodov finančného krytia sa vyčlení na opatrenia, na ktoré sa vzťahuje článok 4 ods. 2; c) najviac 5 percentuálnych bodov finančného krytia sa vyčlení na opatrenia, na ktoré sa vzťahuje článok 4 ods. 3.“ Článok 2 Nadobudnutie účinnosti Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli [...] Za Európsky parlament Za Radu predseda predseda […] […] [1] Dokument Rady 14010/06 ADD 1 z 27. októbra 2006. [2] ESD, vec C-91/05 (ECOWAS). [3] Stanovisko Európskeho parlamentu z XX. XX. 2009 (zatiaľ neuverejnené v Úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z XX. XX. 2009. [4] Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 1.