EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0186

Budúcnosť automobilového priemyslu Uznesenie Európskeho parlamentu z  25. marca 2009 o budúcnosti automobilového priemyslu

Ú. v. EÚ C 117E, 6.5.2010, p. 157–160 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 117/157


Streda, 25. marca 2009
Budúcnosť automobilového priemyslu

P6_TA(2009)0186

Uznesenie Európskeho parlamentu z 25. marca 2009 o budúcnosti automobilového priemyslu

2010/C 117 E/26

Európsky parlament,

so zreteľom na závery predsedníctva Európskej rady v Lisabone z 23. a 24. marca 2000,

so zreteľom na oznámenie predsedu Barrosa z 2. februára 2005 s názvom Spoločne pracujeme na hospodárskom raste a zamestnanosti – nový začiatok lisabonskej stratégie (KOM(2005)0024),

so zreteľom na závery konečnej správy skupiny na vysokej úrovni CARS 21 z 12. decembra 2005 a závery konferencie na vysokej úrovni CARS 21 o strednodobom preskúmaní z 29. októbra 2008,

so zreteľom na svoje uznesenie zo 15. januára 2008 o CARS 21: konkurenčnom regulačnom rámci pre automobilový priemysel (1),

so zreteľom na závery predsedníctva Európskej rady z 15. a 16. októbra 2008,

so zreteľom na oznámenie Komisie z 29. októbra 2008 s názvom Od finančnej krízy k ozdraveniu: európsky rámec pre činnosť (KOM(2008)0706),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 26. novembra 2008 s názvom Plán hospodárskej obnovy Európy (KOM(2008)0800),

so zreteľom na svoju pozíciu prijatú v prvom čítaní 17. decembra 2008 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (2),

so zreteľom na vyhlásenia Rady a Komisie zo 4. februára 2009 o vplyve finančnej krízy na automobilový priemysel,

so zreteľom na závery Rady pre hospodársku súťaž z 5. a 6. marca 2009 o automobilovom priemysle,

so zreteľom na oznámenie Komisie z 25. februára 2009 s názvom Reakcia na krízu v európskom automobilovom priemysle (KOM(2009)0104),

so zreteľom na závery stretnutia európskych ministrov priemyslu s podpredsedom Komisie, pánom Günterom Verheugenom, o situácii v automobilovom odvetví, ktoré sa uskutočnilo 16. januára 2009 v Bruseli,

so zreteľom na štatistiky predaja vozidiel v roku 2008, ktoré 29. januára 2009 zverejnilo Združenie európskych výrobcov automobilov,

so zreteľom na článok 103 ods. 4 rokovacieho poriadku,

A.

keďže Európa čelí mimoriadnej a hlbokej finančnej a hospodárskej kríze a vysokej miere nezamestnanosti, pričom dochádza k zrušeniu tisícok pracovných miest vo všetkých relevantných priemyselných odvetviach,

B.

keďže európsky finančný trh v súčasnosti riadne nefunguje, najmä pokiaľ ide o úverové činnosti,

C.

keďže súčasná kríza osobitne zasiahla európsky automobilový priemysel a jeho reťazce dodávateľov, ktoré sú kľúčovým odvetvím európskeho hospodárstva prispievajúcim k zamestnanosti, inováciám a konkurencieschopnosti celého hospodárstva,

D.

keďže automobilové odvetvie má v EÚ nadmerné štrukturálne kapacity a v roku 2009 sa očakáva ďalší výrazný pokles dopytu po vozidlách a s tým súvisiaci pokles výroby, čo povedie nevyhnutne k väčšiemu tlaku na úroveň zamestnanosti a investícií v rámci EÚ,

E.

keďže európske automobilové odvetvie je najväčším súkromným investorom v oblasti výskumu a vývoja v EÚ a európski výrobcovia osobných a komerčných vozidiel musia udržiavať vysokú úroveň investícií vzhľadom na regulačné a trhové požiadavky, najmä v súvislosti so zabezpečovaním prechodu na vozový park s nízkymi emisiami,

F.

keďže legislatívne balíky o energii z obnoviteľných zdrojov a o zmene klímy, ktoré boli prijaté v decembri 2008, budú mať veľmi dôležitú úlohu pri podpore ekologických investícií zameraných na úspory energie v automobilovom priemysle,

G.

keďže európsky automobilový priemysel zamestnáva priamo alebo nepriamo 12 miliónov pracovníkov, čo je 6 % zamestnaného obyvateľstva EÚ, a milióny týchto pracovných miest sú v súčasnosti ohrozené, pričom mnohé z nich sú pracovné miesta vyžadujúce vysokú kvalifikáciu, ktoré by sa nemali zrušiť,

H.

keďže existuje významný potenciál na tvorbu pracovných miest v automobilovom priemysle prostredníctvom ekologickejších technológií,

I.

keďže európsky automobilový priemysel je pre hospodárstvo EÚ kľúčový, pretože má multiplikačný účinok na ostatné odvetvia priemyslu, a predovšetkým na existenciu státisícov malých a stredných podnikov (MSP),

J.

keďže niektoré členské štáty začali prijímať vnútroštátne opatrenia na podporu automobilového priemyslu,

K.

keďže primárnu zodpovednosť za riešenie krízy má samotné odvetvie,

L.

keďže Komisia v súčasnosti rokuje o ďalšej liberalizácii obchodu v rámci dauhaského kola a dohody o voľnom obchode s Južnou Kóreou,

1.

uznáva, že súčasná hospodárska a finančná kríza vyvíja silný tlak na automobilový priemysel, ktorý sa prejavuje predovšetkým vo výraznom poklese dopytu po motorových vozidlách, ako aj v nadmernej výrobnej kapacite, ťažkostiach v prístupe k úverovému financovaniu a štrukturálnych problémoch z obdobia pred krízou;

2.

zdôrazňuje, že kríza je na európskej úrovni; upozorňuje preto na dôležitosť koherentných a koordinovaných iniciatív členských štátov zameraných na európsky automobilový priemysel a žiada, aby sa vytvoril skutočný európsky rámec pre akciu, ktorý zabezpečí konkrétne opatrenia, na základe ktorých by EÚ a členské štáty mohli prijímať potrebné rozhodujúce opatrenia;

3.

s rastúcim znepokojením konštatuje, že niektoré krátkodobé opatrenia prijaté členskými štátmi na vnútroštátnej úrovni by mohli prispieť k narušeniu hospodárskej súťaže na jednotnom trhu a poškodiť dlhodobú konkurencieschopnosť, a preto členské štáty vyzýva, aby zabezpečili, že ďalšie opatrenia budú koherentné, účinné a koordinované;

4.

v tejto súvislosti víta dočasný rámec posudzovania štátnej pomoci, ktorý bol vytvorený ako súčasť Plánu hospodárskej obnovy Európy;

5.

víta úsilie Komisie o poskytnutie efektívnej politickej odpovede na problémy spoločnosti General Motors Europe a jej dodávateľov tým, že koordinuje snahy príslušných členských štátov vrátane usporiadania stretnutia ministrov 13. marca 2009 a hľadania objektívneho a spravodlivého riešenia problematiky práv duševného a priemyselného vlastníctva;

6.

vyzýva Radu a Komisiu, aby urýchlili, zjednodušili a zvýšili finančnú podporu automobilového priemyslu, a to najmä prostredníctvom Európskej investičnej banky (EIB) a tým, že umožnia poskytovanie štátnych záruk na nízkoúrokové pôžičky; naliehavo vyzýva Radu a Komisiu, aby požadovali zjednodušenie administratívneho postupu pri žiadostiach o pôžičky; domnieva sa, že táto finančná podpora, najmä vo forme pôžičiek, by mala pomôcť stimulovať dopyt po nových vozidlách v prospech hospodárskeho rastu, životného prostredia a bezpečnosti na cestách;

7.

trvá na tom, aby EIB venovala dostatočnú pozornosť MSP prepojeným s automobilovým priemyslom s cieľom zachovať ich prístup k úverom, a naliehavo vyzýva členské štáty, aby zvýšili úverovú kapacitu EIB tak, aby zodpovedala strednodobým finančným potrebám automobilového priemyslu;

8.

trvá na tom, že všetky finančné či daňové opatrenia vrátane príspevkov na šrotovné musia podporovať a urýchľovať nevyhnutnú technologickú transformáciu odvetvia, najmä v oblasti energetickej úspornosti motorov a redukcie emisií v plnom súlade s nedávno prijatou legislatívou;

9.

opätovne potvrdzuje, že politiky na úrovni EÚ i na vnútroštátnej úrovni by mali prispievať k zvládnutiu fázy reštrukturalizácie a konverzie, ktorým čelia automobilový priemysel a jeho dodávateľský reťazec z dôvodu vysoko konkurenčného obchodného prostredia, a vyzýva toto priemyselné odvetvie, aby vytvorilo koherentnú obchodnú stratégiu a aby príslušné zmeny uskutočňovalo sociálne zodpovedným spôsobom v úzkej spolupráci s odborovými organizáciami;

10.

zdôrazňuje, že odborové organizácie musia byť v plnej miere zapojené do pokračujúcich diskusií a žiada Komisiu, aby v súvislosti so súčasnou krízou podporovala skutočný európsky sociálny dialóg v tomto odvetví;

11.

žiada Komisiu, aby zabezpečila najlepšie využitie dostupných európskych fondov pri podpore pracovných miest, a to Kohézneho fondu, štrukturálnych fondov, Sociálneho fondu či Fondu sa prispôsobenie sa globalizácii, v kontexte vyváženého plnenia všetkých lisabonských priorít, a aby uľahčila, zlepšila a urýchlila prístup k týmto fondom; domnieva sa, že z týchto fondov by sa mali financovať systémy odbornej prípravy a rekvalifikácie pre pracovníkov v skorom štádiu, a to všade a vždy, keď sa majú uplatňovať obmedzenia pracovného času;

12.

opakovane potvrdzuje, že automobilový priemysel potrebuje plynulé investície do výskumných a vývojových programov, ktoré ponúknu najlepšie možné riešenia z hľadiska kvality, bezpečnosti a ekologických vlastností, aby sa podarilo dosiahnuť trvalo udržateľný konkurencieschopný rámec, a preto vyzýva Komisiu, aby v tejto súvislosti uľahčila, zlepšila a urýchlila prístup k nástrojom EÚ na podporu výskumu a vývoja a inovácií, akým je siedmy rámcový program pre výskum a technický rozvoj;

13.

vyzýva Komisiu, aby vypracovala usmernenia a odporúčania pre opatrenia, ktoré koordinovaným spôsobom podporia obnovu vozového parku, ako sú príspevky na šrotovné a ďalšie trhové stimuly, ktoré majú pozitívny a krátkodobý vplyv na spotrebiteľský dopyt po nových motorových vozidlách, ako aj pre opatrenia zamerané na znovuoživenie lízingového trhu s vozidlami; vyzýva Komisiu, aby monitorovala vnútroštátne opatrenia, ktoré sa v tejto súvislosti už vykonávajú, aby sa predchádzalo narušovaniu vnútorného trhu;

14.

potvrdzuje potrebu prehĺbenia dialógu a pokračujúcich diskusií s tretími krajinami a hlavnými obchodnými partnermi EÚ o budúcnosti automobilového odvetvia a preto vyzýva Komisiu, aby podrobne monitorovala vývoj v krajinách, ktoré nie sú členmi EÚ, najmä v USA a v Ázii, aby sa na medzinárodnej úrovni zabezpečili rovnaké podmienky pre všetkých, čím sa môže zabrániť protekcionizmu a diskriminačným opatreniam na svetovom automobilovom trhu;

15.

žiada Komisiu, aby zabezpečila vyváženú a spravodlivú dohodu medzi EÚ a Južnou Kóreou pred uzatvorením dohody o voľnom obchode;

16.

víta proces CARS 21, ktorým sa stanovuje dlhodobá priemyselná politika na európskej úrovni; vyzýva Komisiu, aby naďalej realizovala, monitorovala a vyhodnocovala tento dlhodobý strategický plán v záujme zabezpečenia budúcej konkurencieschopnosti a trvalo udržateľnej zamestnanosti v európskom automobilovom priemysle;

17.

vyzýva Komisiu, aby v plnej miere uplatňovala zásady lepšej tvorby práva a aby na základe toho uskutočnila dôkladné posúdenie vplyvu budúcich právnych predpisov Spoločenstva o motorových vozidlách, v súlade s odporúčaniami skupiny CARS 21, čím sa automobilovému odvetviu poskytne právna istota a predvídateľnosť;

18.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.


(1)  Ú. v. EÚ C 41 E, 19.2.2009, s. 1.

(2)  Prijaté texty, P6_TA(2008)0614.


Top