Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0821(01)

    Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001

    Ú. v. EÚ C 213, 21.8.2008, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.8.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 213/3


    Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001

    (2008/C 213/03)

    Číslo pomoci: XA 123/08

    Členský štát: Lotyšsko

    Región: —

    Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Atbalsta shēma „Atbalsts apdrošināšanas prēmiju daļējai segšanai“

    Právny základ: Ministru kabineta noteikumi „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2008. gadā un tā piešķiršanas kārtību“ 9. pielikums 1. programma

    Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku:

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci na rok 2008: 150 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci na rok 2009: 150 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci na rok 2010: 150 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci na rok 2011: 150 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci na rok 2012: 150 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci na rok 2013: 150 000 LVL

    Maximálna intenzita pomoci: Pomoc na náhradu poistných nákladov môže predstavovať do 50 % poistných nákladov za poistky podľa zmlúv uzavretých medzi poisťovňami a poistencami. Jej maximálna výška však musí byť 25 LVL na jednotku (hektár alebo chovná jednotka), 50 LVL pre zemiaky a zeleninu a 150 LVL pre ovocné stromy a ovocné kríky

    Dátum implementácie:

    Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 30. decembra 2013

    Účel pomoci: Cieľom pomoci je znížiť výrobné riziko v odvetviach rastlinnej a živočíšnej výroby tým, že sa malým a stredným podnikom, ktoré pôsobia vo výrobe primárnych poľnohospodárskych výrobkov, čiastočne uhradia poistné náklady.

    Pomoc na náhradu poistných nákladov malých a stredných podnikov, ktoré pôsobia vo výrobe primárnych poľnohospodárskych výrobkov, sa poskytuje v súlade s článkom 12 ods. 2 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 1857/2006

    Príslušné odvetvia hospodárstva: Schéma sa uplatňuje na malé a stredné podniky, ktoré pôsobia v oblasti výroby primárnych poľnohospodárskych výrobkov.

    Pomoc je určená pre odvetvie rastlinnej a živočíšnej výroby

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

    Zemkopības ministrija

    LV-1981 Rīga

    Internetová stránka: http://www.zm.gov.lv/doc_upl/9.pielikums.doc

    Ďalšie informácie: Výška spolufinancovania v rámci štátnej pomoci môže predstavovať do 50 % oprávnených poistných nákladov za straty spôsobené nepriaznivými poveternostnými podmienkami, ktoré sú rovnocenné prírodným katastrofám (zásah blesku, požiar spôsobený bleskom, záplavy, víchrica, krupobitie, jarné mrazy) a straty spôsobené ochoreniami zvierat a rastlín.

    Výška pomoci na náhradu poistných nákladov malých a stredných podnikov, ktoré pôsobia vo výrobe primárnych poľnohospodárskych výrobkov, môže predstavovať do 50 % poistných nákladov v súlade s článkom 12 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1857/2006. Pomoc neobmedzuje fungovanie vnútorného trhu s poistnými službami a nie je obmedzená na poistenie, ktoré poskytuje jediná poisťovňa alebo skupina poisťovní, ani nie je podmienená tým, aby bola poistná zmluva uzavretá v poisťovni so sídlom v príslušnom členskom štáte.

    Nebude sa poskytovať pomoc so spätnou platnosťou na činnosti, ktoré už príjemca vykonal

    Číslo pomoci: XA 124/08

    Členský štát: Lotyšsko

    Región: —

    Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Atbalsta shēma „Atbalsts Latvijas un ārvalstu sadarbības projektiem”

    Právny základ: Ministru kabineta noteikumi „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2008. gadā un tā piešķiršanas kārtību“ 5. pielikums

    Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku:

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2008: 100 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2009: 100 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2010: 100 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2011: 100 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2012: 100 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2013: 100 000 LVL

    Maximálna intenzita pomoci: Všetku pomoc poskytuje Lotyšsko ako štát spolufinancujúci lotyšské projekty a projekty zahraničnej spolupráce.

    Pomoc sa poskytuje pre tieto opatrenia na realizáciu projektu:

    Dátum implementácie:

    Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 30. decembra 2013

    Účel pomoci: Pomoc je súčasťou spolufinancovania, ktoré poskytuje Lotyšsko na projekty spolupráce medzi Lotyšskom a zahraničnými krajinami.

    Pomoc, ktorá je súčasťou spolufinancovania poskytovaného Lotyšskom pre projekty spolupráce medzi Lotyšskom a zahraničnými krajinami, sa poskytuje v súlade s článkom 15 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1857/2006

    Príslušné odvetvia hospodárstva: Schéma sa uplatňuje na malé a stredné podniky pôsobiace v oblasti prvovýroby poľnohospodárskych výrobkov.

    Pomoc je zameraná na odvetvia rastlinnej a živočíšnej výroby

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

    Zemkopības ministrija

    LV-1981 Rīga

    Internetová stránka: http://www.zm.gov.lv/doc_upl/5.pielikums.doc

    Ďalšie informácie: Pomoc, ktorá je súčasťou spolufinancovania poskytovaného Lotyšskom pre projekty spolupráce medzi Lotyšskom a zahraničnými krajinami, sa poskytuje malým a stredným podnikom pôsobiacim v oblasti prvovýroby poľnohospodárskych výrobkov v súlade s článkom 15 ods. 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1857/2006. V súlade článkom 15 ods. 3 sa pomoc poskytne prostredníctvom dotovaných služieb a výrobcom sa nebudú poskytovať priame platby a v súlade s článkom 15 ods. 4 bude dostupná všetkým oprávneným žiadateľom v príslušnej oblasti na základe objektívne určených kritérií.

    Pomoc je určená malým a stredným podnikom pôsobiacim v oblasti prvovýroby poľnohospodárskych výrobkov vo forme služieb poskytovaných vidieckymi a poľnohospodárskymi združeniami a nadáciami, vedeckými ústavmi atď.

    Sprostredkovateľským podnikom sa pomoc neposkytne. Pomoc sa poskytne konečným príjemcom.

    Pre činnosti, ktoré už príjemca vykonal, sa spätná pomoc neposkytuje

    Číslo pomoci: XA 136/08

    Členský štát: Lotyšsko

    Región: —

    Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Atbalsta shēma „Atbalsts informācijas izplatīšanai, apmācībai, dalībai kursos, semināros, konferencēs, kongresos ārzemēs, konferencēm Latvijā un Latvijas zinātnieku starptautiskās sadarbības veicināšanai“

    Právny základ: Ministru kabineta noteikumi „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2008. gadā un tā piešķiršanas kārtību“ 4. pielikuma I un II atbalsta programma

    Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku:

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2008: 330 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2009: 350 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2010: 370 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2011: 390 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2012: 400 000 LVL

     

    Celková suma schémy štátnej pomoci v roku 2013: 420 000 LVL

    Maximálna intenzita pomoci: Pomoc sa poskytne do výšky najviac 30 % výdavkov vynaložených žiadateľom, ktoré súvisia s návštevou podujatí:

    Pomoc je určená na pokrytie všetkých výdavkov súvisiacich s organizovaním programu školenia „Klasifikácia mŕtvol zvierat“.

    Pomoc je určená na pokrytie všetkých výdavkov na publikácie (na vzdelávacie alebo informačné účely) určené pre potreby vidieckych podnikateľov

    Dátum implementácie:

    Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 30. decembra 2013

    Účel pomoci: Účelom pomoci je podporiť vzdelávanie verejnosti a informovanosť verejnosti o poľnohospodárstve.

    Pomoc sa poskytuje v súlade s článkom 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006

    Príslušné odvetvia hospodárstva: Schéma sa uplatňuje na malé a stredné podniky pôsobiace v oblasti výroby primárnych poľnohospodárskych výrobkov.

    Pomoc je zameraná na sektory rastlinnej a živočíšnej výroby

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

    Zemkopības ministrija

    LV-1981 Rīga

    Internetová stránka: http://www.zm.gov.lv/doc_upl/4.pielikums.doc

    Ďalšie informácie: Pomoc na podporu spolupráce medzi vidieckymi a poľnohospodárskymi združeniami a nadáciami sa poskytuje malým a stredným podnikom pôsobiacim v oblasti výroby primárnych poľnohospodárskych výrobkov v súlade s článkom 15 ods. 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1857/2006. V súlade s článkom 15 ods. 3 sa pomoc poskytne ako nepeňažné plnenie prostredníctvom dotovaných služieb a výrobcom sa nebudú poskytovať priame platby a v súlade s článkom 15 ods. 4 bude dostupná všetkým oprávneným žiadateľom v príslušnej oblasti na základe objektívne určených kritérií.

    Sprostredkovateľským podnikom sa pomoc neposkytne. Pomoc sa poskytne konečným príjemcom.

    Pre činnosti, ktoré už príjemca vykonal, sa spätná pomoc neposkytuje.

    Pomoc je určená malým a stredným podnikom pôsobiacim v oblasti výroby primárnych poľnohospodárskych výrobkov vo forme služieb poskytovaných vidieckymi a poľnohospodárskymi združeniami a nadáciami, vedeckými ústavmi atď.

    Číslo pomoci: XA 137/08

    Členský štát: Estónska republika

    Región: Estónska republika

    Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Põllumajandustootjate ühistegevuse teabetoetus

    Právny základ: Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seadus § 64 ja 66

    Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 2 000 000 EEK

    Maximálna intenzita pomoci: 300 000 EEK

    Dátum implementácie:

    Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Marec 2008 – december 2008

    Účel pomoci: Poskytnutie technickej podpory poľnohospodárom.

    Pomoc sa poskytuje v súlade s článkom 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006.

    Oprávnené náklady:

    a)

    náklady na organizovanie školení;

    b)

    cestovné náklady a náklady na pobyt účastníkov;

    a)

    účastnícke poplatky;

    b)

    cestovné náklady;

    c)

    náklady na tlač;

    d)

    prenájom výstavných priestorov;

    Pomoc sa prideľuje prostredníctvom subvencovaných služieb a nezahŕňa priame platby výrobcom

    Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodárski výrobcovia

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

    Maaelu Edendamise Sihtasutus

    R.Tobiase 4

    EE-10147 Tallinn

    Internetová stránka: http://www.mes.ee/?id1=247&id=117

    Ďalšie informácie: —

    Číslo pomoci: XA 138/08

    Členský štát: Španielsko

    Región: Andalucía

    Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Subvención a los afectados en la zona regable del Bajo Guadalquivir para restituir los efectos de los graves daños causados por tornados en naves e instalaciones de invernaderos en producción

    Právny základ: Resolución del Delegado de Consejería de Agricultura y Pesca en Sevilla, por Delegación de competencias del Consejero de Agricultura y Pesca mediante Orden de 29 de febrero de 2008

    Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: Dva milióny osemsto tisíc EUR (2 800 000 EUR)

    Maximálna intenzita pomoci: 80 % nákladov na náhradu vzniknutých škôd v rámci obmedzenia stanoveného v článku 11 ods. 6 nariadenia o výnimkách.

    V súlade s článkom 11 ods. 3 tohto nariadenia sa sumy vyplatené v rámci systémov poistenia a náklady, ktoré vznikli z iného dôvodu ako sú nepriaznivé poveternostné udalosti, odpočítajú z výšky maximálnej oprávnenej straty

    Dátum implementácie: Štyri mesiace po udelení pomoci, ktoré je naplánované na obdobie medzi marcom a júlom 2008. Vzhľadom na skutočnosť, že ku škode došlo 20. novembra 2007, táto pomoc spĺňa požiadavky uvedené v článku 11 ods. 10 nariadenia o výnimkách: pomoc sa zavedie do troch rokov odo dňa vzniku škôd a vyplatí sa do štyroch rokov od uvedeného dňa

    Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: 2008

    Účel pomoci: Náhrada škôd vzniknutých na budovách a poľnohospodárskom vybavení v dôsledku nepriaznivých poveternostných podmienok v súlade s článkom 11 nariadenia, s cieľom umožniť opätovné vytvorenie minimálnych prevádzkových podmienok v zavlažovanej oblasti Bajo Guadalquivir (Sevilla) a zachovanie vidieckeho hospodárstva

    Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodári, ktorí sú vlastníkmi skleníkových zariadení, na ktorých sa potvrdili vzniknuté škody. Týmto sa spĺňajú požiadavky uvedené v článku 11 ods. 5 nariadenia, podľa ktorého „pomoc sa musí vyplatiť priamo dotknutému poľnohospodárovi“

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

    Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía

    C/ Tabladilla, s/n

    E-41071 Sevilla

    Internetová stránka: http:// www.cap.junta-andalucia.es

    Úplné znenie návrhu vyhlášky sa nachádza na stránke: http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/www/portal/com/bin/portal/Legislaciones/2008/propuesta_resolucion_subvencion_tornado/propuesta_resol_definitiva_2.doc

    Ďalšie informácie:

    dodržanie článku 11 ods. 7 nariadenia sa preukáže úradným uznaním skutočnosti, že uvedené škody vznikli v dôsledku nepriaznivých poveternostných podmienok, ako sa uvádza v Orden del Ministerio de la Presidencia de referencia PRE/3398/2007, de 23 de noviembre, por la que se publica el Acuerdo del Consejo de Ministros sobre las medidas contempladas en el Real Decreto 307/2005, de 18 marzo, por el que se regulan las subvenciones en atención a determinadas necesidades derivadas de situaciones de emergencia o de naturaleza catastrófica, a los damnificados por las inundaciones producidas por el temporal de lluvia y viento que han afectado durante los días 20 y 21 de noviembre del 2007 a la Comunidad Autónoma de Andalucía (vyhláška úradu predsedu vlády PRE/3398/2007 z 23. novembra 2007, ktorou sa zverejňuje Dohoda Rady ministrov o potrebných opatreniach stanovených v Kráľovskom dekréte č. 307/2005 z 18. marca 2005 o dotáciách, ktorých cieľom je uspokojiť potreby vyplývajúce z núdzových situácií alebo prírodných katastrof, a ktoré sú určené obetiam záplav zapríčinených prudkými lejakmi a vetrami 20. a 21. novembra 2007 v autonómnom spoločenstve Andalúzia. Vo štvrtom odseku prílohy k uvedenému ustanoveniu sa uvádza, že: „pozornosť by sa mala tiež upriamiť na následky, ku ktorým došlo na iných miestach, ako je Écija, kde sa v dôsledku zmeny stavu rieky Genil vyhlásil stav pohotovosti, a Las Cabezas de San Juan, kde tornádo zapríčinilo značné materiálne škody na domoch, priemyselných a verejných zariadeniach“,

    výška podpory pokryje 80 % nákladov na nápravu škôd, ktoré vznikli na poľnohospodárskych zariadeniach a skleníkoch funkčných v dobe, kedy oblasť zasiahlo tornádo. Uvedené škody potvrdili znalci z provinčného úradu ministerstva

    Javier Visus ARBESÚ

    vedúci oddelenia európskych právnych predpisov


    Top