Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0193

    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu podľa článku 251 ods. 2 druhého pododseku Zmluvy o ES týkajúce sa spoločnej pozície Rady k prijatiu smernice Európskeho parlamentu a Rady o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru

    /* KOM/2008/0193 v konečnom znení - COD 2006/0278 */

    52008PC0193

    Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu podľa článku 251 ods. 2 druhého pododseku Zmluvy o ES týkajúce sa spoločnej pozície Rady k prijatiu smernice Európskeho parlamentu a Rady o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru /* KOM/2008/0193 v konečnom znení - COD 2006/0278 */


    [pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

    Brusel, 8.4.2008

    KOM(2008)193 v konečnom znení

    2006/0278 (COD)

    OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU podľa článku 251 ods. 2 druhého pododseku Zmluvy o ES týkajúce sa

    spoločnej pozície Rady k prijatiu smernice Európskeho parlamentu a Rady o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru

    2006/0278 (COD)

    OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU podľa článku 251 ods. 2 druhého pododseku Zmluvy o ES týkajúce sa

    spoločnej pozície Rady k prijatiu smernice Európskeho parlamentu a Rady o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru

    1. KONTEXT

    Dátum predloženia návrhu Európskemu parlamentu a Rade (dokument KOM(2006) 852, v konečnom znení – 2006/0278COD): | 22. 12. 2006 |

    Dátum stanoviska Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru: | 11. 7. 2007 |

    Dátum stanoviska Európskeho parlamentu, prvé čítanie: | 5. 9. 2007 |

    Dátum prijatia spoločnej pozície: | 7. 4. 2008 |

    2. CIEĽ NÁVRHU KOMISIE

    Cieľom navrhovanej smernice prijatej 22. decembra 2006 je zaistiť bezpečnú a bezrizikovú prepravu nebezpečného tovaru v rámci Európskej únie.

    V navrhovanej smernici sa aktualizujú a zjednodušujú existujúce pravidlá prepravy nebezpečného tovaru, pričom tieto pravidlá sa zjednocujú v jednej harmonizovanej smernici. Rozsah pôsobnosti smernice sa tiež rozširuje tak, aby bola po prvýkrát zahrnutá vnútrozemská vodná doprava, čím bude k dispozícii súbor pravidiel pre všetky druhy pozemnej prepravy nebezpečného tovaru v Európe.

    3. PRIPOMIENKY K SPOLOČNEJ POZÍCII

    Spoločná pozícia prijatá Radou 7. apríla 2008 odzrkadľuje kompromisné znenie, ktoré schválili všetky tri inštitúcie.

    Európsky parlament a Rada urobili niekoľko zmien a doplnení k navrhovanej smernici. Na plenárnom zasadnutí Európskeho parlamentu v septembri 2007 bol prijatý balík kompromisných zmien. Na zmenách sa dohodli všetky tri inštitúcie a očakávalo sa, že navrhovaná smernica by mohla byť schválená v prvom čítaní. V normatívnej časti znenia, ktoré schválil Európsky parlament, sa však zistili dve opomenutia (boli schválené príslušné odôvodnenia). Boli vynechané texty týkajúce sa uplatňovania pravidiel z iných ako bezpečnostných dôvodov a financovania prekladov. Toto vynechanie textov vzniklo omylom a nešlo o spor, ktorý by sa týkal podstaty znenia. Tieto vynechania textov boli zistené neskoro na to, aby sa dali opraviť v priebehu prvého čítania a tak bola Rada nútená prijať spoločnú pozíciu.

    Znenie dvoch vynechaných textov je nasledovné:

    Článok 1 ods. 5

    Členské štáty môžu regulovať alebo zakázať prepravu nebezpečného tovaru v rámci svojho územia výhradne z iných dôvodov ako z dôvodu bezpečnosti počas prepravy.

    Článok 8 ods. 2

    Komisia poskytne členským štátom primeranú finančnú podporu na preklad ADR, RID a ADN a ich úprav do ich úradných jazykov.

    4. ZÁVER

    Rada prijala svoju spoločnú pozíciu jednomyseľne. Komisia sa domnieva, že v spoločnej pozícii sú vyjadrené všetky hlavné ciele jej návrhu a výsledok medziinštitucionálnych dohôd.

    Top