Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0132

    Výročná správa EIB za rok 2006 Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. apríla 2008 o výročnej správe Európskej investičnej banky za rok 2006 (2007/2251(INI))

    Ú. v. EÚ C 259E, 29.10.2009, p. 14–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.10.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CE 259/14


    Výročná správa EIB za rok 2006

    P6_TA(2008)0132

    Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. apríla 2008 o výročnej správe Európskej investičnej banky za rok 2006 (2007/2251(INI))

    (2009/C 259 E/03)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na články 266 a 267 Zmluvy o ES týkajúce sa Európskej investičnej banky (EIB) a so zreteľom na protokol č. 11 o štatúte EIB (1),

    so zreteľom na článok 248 Zmluvy o ES týkajúci sa úlohy Dvora audítorov,

    so zreteľom na Lisabonskú zmluvu podpísanú 13. decembra 2007 hlavami štátov a predsedami vlád členských štátov Európskej únie,

    so zreteľom na svoje uznesenie z 15. februára 2007 o výročnej správe EIB za rok 2005 (2),

    so zreteľom na Rozhodnutie Rady 2007/247/ES z 19. apríla 2007 o účasti Spoločenstva na navýšení kapitálu Európskeho investičného fondu (3)

    so zreteľom na rozsudok súdu z 10. júla 2003 týkajúci sa vyšetrovacích právomocí Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF) voči EIB (4),

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 2006/1016/ES z 19. decembra 2006 (5), ktorým sa EIB udeľuje nový mandát oprávňujúci EIB schváliť pôžičky do výšky 12,4 miliárd EUR susedným krajinám Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 680/2007 z 20. júna 2007, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá udeľovania finančnej pomoci Spoločenstva v oblasti transeurópskych dopravných a energetických sietí (6) a Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (7) (ktoré sa týka mechanizmu financovania s rozdelením rizík),

    so zreteľom na podpis dohody o spolupráci medzi EIB a Komisiou z 11. januára 2008, ktorou sa zriaďuje nástroj záruky za pôžičky na projekty týkajúce sa transeurópskej dopravnej siete (LGTT),

    so zreteľom na Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z 24. októbra 2006 ktorým sa ustanovuje rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie (2007 – 2013) (8),

    so zreteľom na 49. výročnú správu (2006) EIB a na jej politiku zverejňovania z 28. marca 2006,

    so zreteľom na iniciatívu „Európske zásady pre životné prostredie“, ktorú v roku 2006 začala EIB,

    so zreteľom na plán činností banky na roky 2007 – 2009 schválený správnou radou na jej schôdzi 12. decembra 2006,

    so zreteľom na vystúpenie Philippa Maystadta, prezidenta EIB, pred Výborom pre kontrolu rozpočtu 11. septembra 2007,

    so zreteľom na finančné vyhlásenia za rok 2006, ktoré boli schválené nezávislým audítorom a výborom EIB pre audit, ktoré im udelili aj priaznivý audit,

    so zreteľom na štúdiu o nových finančných nástrojoch v oblasti európskej dopravnej infraštruktúry a služieb (9),

    so zreteľom na prácu a závery sympózia, ktoré sa konalo 14. decembra 2007 v Clermont-Ferrand (Francúzsko) na tému: „územné plánovanie a rozvoj územia Európskej únie: investičné výzvy v Únii a ich financovanie: úloha Európskej investičnej banky“,

    so zreteľom na pokrok v prebiehajúcej revízii politík a postupov EIB zameraných proti podvodom,

    so zreteľom na Parížske vyhlásenie o účinnosti pomoci prijaté 2. marca 2005 a na Konsenzus o rozvoji (10),

    so zreteľom na články 45 a 112 ods. 2 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0079/2008),

    A.

    keďže úlohou EIB je prispievať prostredníctvom tak kapitálových trhov, ako aj vlastných fondov k vyrovnanému rozvoju bez narušenia vnútorného trhu,

    B.

    berúc do úvahy úlohu, ktorú EIB zohráva v harmonickom rozvoji Európskej únie a v znižovaní rozdielov v rozvoji jednotlivých regiónov vrátane najvzdialenejších regiónov,

    C.

    berúc do úvahy výšku upísaného kapitálu EIB, ktorá k 31. decembru 2006 dosiahla 163,7 miliardy EUR, z ktorého členské štáty zaplatili 8,2 miliardy EUR,

    D.

    keďže podľa štatútu EIB nesmie celková hodnota pôžičiek a záruk schválených EIB prekročiť 250 % jej upísaného kapitálu;

    E.

    keďže EIB nepodlieha záväzkom Bazilej II, rozhodla sa však, že bude dobrovoľne rešpektovať z nich vyplývajúce pravidlá v prípade, že sa týkajú jej činnosti,

    F.

    so zreteľom na súhlas dozorného výboru finančného sektora Luxemburska s bližším sledovaním politík riadenia rizík EIB, avšak len ako neformálneho a čisto konzultačného orgánu, pričom EIB bude aj naďalej určovať rámec uplatňovania pravidiel Bazilej II podľa vlastných potrieb,

    G.

    keďže EIB stanovila ako jednu zo svojich priorít spoľahlivé, konkurencieschopné a trvalo udržateľné dodávky energie, naviac k hospodárskej a sociálnej súdržnosti, podpore výskumu, technológie a inovácií, transeurópskym sieťam (TEN) v oblasti dopravy a energetiky, dlhodobej životaschopnosti životného prostredia, boju proti klimatickým zmenám a podpore malých a stredných podnikov (MSP),

    H.

    so zreteľom na významné potreby Európskej únie v oblasti financovania infraštruktúr, ktoré boli ohodnotené na 600 miliárd EUR, (9)

    I.

    so zreteľom na prvoradú úlohu EIB v rozvoji TEN, kde poskytuje rôzne nástroje a mechanizmy,

    J.

    so zreteľom na ťažkosti, s ktorými sa EÚ pri financovaní projektov európskeho rozsahu, napríklad projektu Galileo, stretáva,

    K.

    so zreteľom na kvalitu ľudských zdrojov EIB, najmä v oblastiach finančného inžinierstva a pomoci zostavovania projektov,

    L.

    so zreteľom na významnú úlohu, ktorú EIB zohráva pri financovaní projektov v rozvojových krajinách,

    Všeobecne

    1.   víta správu EIB o činnosti za rok 2006 a podporuje ju v ďalšej činnosti v prospech rozvoja európskeho hospodárstva, aby sa zabezpečil rast, vytváranie pracovných príležitostí, medziregionálna a sociálna súdržnosť;

    2.   víta transparentnosť a plnú spoluprácu EIB s Európskym parlamentom;

    3.   žiada o informačnú schôdzu o realizácii investičných nástrojov Európskeho rozvojového fondu (ERF), ktorá by sa konala aspoň raz ročne medzi EIB a Výborom Európskeho parlamentu pre kontrolu rozpočtu, súbežne s postupom udeľovania absolutória ERF;

    Kontrola rozpočtu a riadiace postupy

    4.   vyzýva EIB, aby vykonala všetko potrebné s cieľom zachovať hodnotenie AAA, ktoré je zárukou jej činností a najlepších úrokov jej pôžičiek, aby v tomto zmysle prispôsobila svoju politiku obozretnosti bez toho, aby zanedbala veľmi dlhodobé investovanie;

    5.   zdôrazňuje, že EIB uplatňuje politiku nulovej tolerancie podvodu a korupcie, víta zvýšený počet vyšetrovaní, ako aj posilnenú spoluprácu s Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF); vyzýva tiež EIB, aby do uplatňovania svojej politiky a postupov zameraných proti podvodom začlenila opatrenia, ktoré budú viesť k:

    i)

    mechanizmom administratívneho vylúčenia pre spoločnosti, ktorých EIB a iné banky pre multilaterálny rozvoj uznajú vinnými z korupcie;

    ii)

    politike ochrany tých osôb, ktoré oznámia nezákonnú činnosť, a

    iii)

    revízii súčasných usmernení pre obstarávanie;

    6.   víta fungovanie úradu pre sťažnosti, ktoré prijíma a spracúva vonkajšie sťažnosti, ako aj odvolací mechanizmus pre sťažnosti adresované prostredníctvom európskeho ombudsmana; víta a aktívne podporuje dialóg medzi európskym ombudsmanom a EIB; vyzýva preto EIB, aby zrevidovala svoj vnútorný mechanizmus pre sťažnosti a aby vydala nové usmernenia pre postup odvolania sa, ktoré sa budú týkať všetkých operácií financovaných EIB;

    7.   víta snahu EIB o transparentnosť v rámci politiky zverejňovania a skutočnosť, že EIB poskytuje množstvo informácií určených širokej verejnosti vrátane každoročného zverejňovania zoznamov financovaných projektov so stručnými informáciami o týchto projektoch; podporuje EIB v rozvoji činností jej odboru hodnotenia operácií, ktorý vykonáva hodnotenia reprezentačných vzoriek projektov a programov ex post;

    Mechanizmy účtovných kontrol a kontrol obozretnosti a mechanizmy hodnotenia výsledkov

    8.   berie na vedomie pozitívne stanovisko vonkajšieho auditu a závery výročnej správy overovacieho výboru; opakuje svoje želanie, aby EIB podliehala tým istým pravidlám obozretnosti, akým podliehajú úverové inštitúcie, a skutočnej kontrole obozretnosti, konštatuje pritom, že sa zdá, že porovnateľné medzinárodné finančné inštitúcie takéto pravidlá neuplatňujú;

    9.   požaduje, aby sa vytvorila nezávislá regulačná skupina, ktorej úlohou by bolo dohliadať na stav finančnej situácie EIB, na presné vyhodnotenie jej výsledkov a na dodržiavanie pravidiel dobrého výkonu povolania; odporúča, aby sa spolu s touto implementáciou zároveň posilnil nezávislý výbor pre audit EIB;

    10.   odporúča, aby EIB požiadala Výbor európskych orgánov bankového dohľadu (CEBS) o vypracovanie stanoviska k tejto regulačnej úlohe, v ktorom by sa malo spresniť, kto by ju mohol vykonávať, kým sa nevytvorí skutočný európsky bankový regulačný orgán; navrhuje uvažovať o všetkých riešeniach, napríklad o zapojení CEBS, národného regulačného orgánu alebo viacerých národných regulačných orgánov formou každoročnej rotácie;

    11.   gratuluje EIB k snahám, ktoré vynaložila pri zahrnutí účtovných noriem IFRS (International Financial Reporting Standards – medzinárodné normy finančného výkazníctva) do svojich konsolidovaných finančných výkazov, ako aj do výkazov Európskeho investičného fondu (EIF), pre ktorý bol rok 2006 prvým finančným rokom, v ktorom sa uplatňovali normy IFRS;

    12.   s podmienkou, že sa všetky informácie poskytnú tretím osobám, zdieľa zdržanlivosť EIB v urýchlení uplatňovania účtovných noriem IFRS pre štatutárne účty, pokiaľ sa v tejto oblasti nedosiahne medzi členskými štátmi široký konsenzus, najmä v otázke účtovania v objektívnych hodnotách, ktorým sa môže zaviesť príliš letmé stanovovanie nekonsolidovaných finančných výsledkov EIB;

    13.   odporúča však sledovať túto otázku z technického hľadiska, ktoré sa s vývojom operácií rizikového kapitálu, financovania MSP a nevyhnutného finančného inžinierstva, ktoré bude musieť EÚ zaviesť na financovanie svojej infraštruktúry, stane pri predkladaní, schvaľovaní a používaní účtovných výsledkov kľúčovým;

    14.   berie na vedomie voľby metodológie EIB na hodnotenie rizík úveru, ktorých cieľom je vyvážiť nevýhody súvisiace s nedostatkom skúseností v oblasti úverových strát, pričom upozorňuje na potrebu preventívnych opatrení na minimalizovanie rizika v súvislosti s maximálnou ochranou finančných zdrojov s cieľom uskutočniť ciele európskej politiky;

    15.   berie na vedomie úsilie vynaložené na prekonanie ťažkostí EIB na základe transpozičných techník vnútorných a vonkajších parametrov a želá si byť informovaný o novej metodike zavedenej na hodnotenie klientov EIB a úverových rizík; poznamenáva, že zjednodušený prístup, ktorý sa v súčasnosti používa, sa v budúcnosti môže zrevidovať, pretože ide o sekuritizačné transakcie;

    16.   pokiaľ ide o uplatňovanie pravidiel Bazilej II vyjadruje želanie, aby EIB mohla preukázať svoju schopnosť plniť svoje úlohy z vlastného kapitálu, ktorý činí 33,5 miliardy EUR a zachovať si najvyššie hodnotenie AAA;

    Stratégia a ciele

    17.   víta prístup prijatý v novej stratégii na roky 2007 – 2009 vrátane posilnenia pridanej hodnoty, postupného zvyšovania prijímaného rizika okrem iného v činnostiach zameraných na MSP a miestnu správu, využívania nových finančných nástrojov a zintenzívnenia spolupráce s Komisiou; bez výhrad podporuje plán činností EIB na obdobie rokov 2007 – 2009;

    Nové strategické priority a nástroje

    18.   víta zahrnutie podpory bezpečných, konkurencieschopných a dlhodobých dodávok energie medzi hlavné črty programu činností EIB, vrátane alternatívnych a obnoviteľných zdrojov energie a vyzýva na vývoj environmentálne priaznivých kritérií financovania, ktoré budú v súlade so strategickými cieľmi EÚ znížiť emisie plynov spôsobujúcich skleníkový efekt;

    19.   víta skutočnosť, že trvalo udržateľný rozvoj zostáva pre EIB zásadnou požiadavkou; víta vynikajúce výsledky EIB v rámci úverovej činnosti na podporu ochrany životného prostredia a sociálnej a hospodárskej súdržnosti; vyzýva EIB, aby posilnila svoje environmentálne a sociálne politiky s cieľom ďalej zlepšovať a aktualizovať súčasné normy, najmä v oblasti vonkajších pôžičiek; žiada EIB, aby objasnila ciele a metodológiu hodnotiaceho procesu, aby do svojich operácií začlenila rozmanitejšie sociálne a environmentálne faktory, ako aj aby v tejto oblasti činností, presnejšie na africkom kontinente, zabezpečila súlad s Európskym konsenzom o rozvoji a dosiahnutie rozvojových cieľov milénia OSN; žiada, aby EIB aktívne spolupracovala s občianskou spoločnosťou okrem iného prostredníctvom konzultačných postupov;

    20.   víta rámcové zmluvy EIB uzatvorené medzi EIB a Komisiou: Finančný nástroj na zdieľanie rizík (RSFF) a Nástroj pre úverové záruky za projekty v oblasti transeurópskych dopravných sietí (LGTT); povzbudzuje Komisiu a EIB vo vytváraní ďalších spoločných nástrojov podporujúcich politiky EÚ, pričom vyvinie úsilie na mobilizáciu ďalšieho súkromného kapitálu s cieľom zabezpečiť plné uskutočnenie prioritných cieľov EIB;

    Financovanie veľkých projektov v oblasti infraštruktúry

    21.   pripomína, že aj keď jej aktivitiy sa s aktivitami súkromného sektora dopĺňajú, EIB sa musí vyhýbať akejkoľvek forme súťaže so súkromným sektorom, aj keď s ním pri hľadaní optimálneho pákového efektu financovania európskych projektov spolupracuje;

    22.   opätovne potvrdzuje svoju podporu EIB pri uprednostňovaní financovania TEN vrátane cezhraničných infraštruktúr umožňujúcich navzájom prepojiť vnútroštátne siete, ktoré sú základným predpokladom rozvoja trhovej ekonomiky založenej na sociálnej súdržnosti; vyzýva EIB, aby v súvislosti s financovaním TEN uprednostnila projekty infraštruktúry alebo dopravy produkujúcich menej uhlíka alebo žiaden uhlík;

    23.   navrhuje, aby Komisia vzhľadom na kvalitu ľudských zdrojov EIB, jej nestrannosť a skúsenosti vo financovaní veľkých projektov v oblasti infraštruktúr, zverila EIB strategické úvahy o financovaní infraštruktúr, pričom zohľadní potrebu vyrovnaného regionálneho rozvoja a nevylúči žiadnu možnosť: granty, splatenie súm, ktoré členské štáty upísali ako kapitál EIB, pôžičky (vrátane pôžičiek EIB, najmä tých, ktoré sa opierajú o postup zvláštnych pôžičiek členských štátov (11)), inovačné nástroje ako RSFF a LGTT, finančné inžinierstvo prispôsobené dlhodobým projektom, ktoré nie sú okamžite rentabilné, vypracovanie systému záruk, vytvorenie oddielov v rámci rozpočtu EÚ, finančné konzorciá vytvorené orgánmi na európskej, národnej a miestnej úrovni, partnerstvá verejného a súkromného sektora atď.;

    Pomoc MSP

    24.   vyzýva EIB, aby malým a stredným podnikom, ktoré majú problém prilákať rizikový kapitál, zabezpečila jeho dostatok; víta uvedenie iniciatívy JEREMIE (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises – Spoločné európske zdroje pre mikropodniky až stredne veľké podniky), ktorú v roku 2005 vypracovali Generálne riaditeľstvo Komisie pre regionálnu politiku a EIB, aby umožnili lepší prístup podnikov k nástrojom finančného inžinierstva, podporuje rozvoj programu pre konkurencieschopnosť a inováciu (CIP) v rámci priorít lisabonskej agendy;

    25.   pripomína, že schválil účasť EÚ na navýšení kapitálu EIF s cieľom poskytnúť EIF prostriedky, ktoré na pokračovanie vo svojej činnosti a na implementáciu politiky hospodárskej a sociálnej súdržnosti potrebuje;

    26.   potvrdzuje potrebu lepšie reagovať na zlyhávanie trhu v oblasti financovania MSP a vyzýva Komisiu, EIB a EIF, aby pokračovali v diverzifikácii finančných nástrojov Spoločenstva v počiatočnej fáze (t.j. transfer technológií) aj v záverečnej fáze (t.j. mezanínové financovanie) rizikového kapitálu, ako aj aby podporili rozvoj mikroúverov v Európe v rámci novej európskej iniciatívy za rozvoj mikroúverov na podporu rastu a zamestnanosti (KOM(2007)0708);

    Pomoc pri príprave projektov

    27.   zdôrazňuje úlohu odborných znalostí EIB pri príprave projektov, okrem iného vďaka programu JASPERS (Joint Assistance for Preparing Projects in European Regions – Spoločná pomoc na podporu projektov v európskych regiónoch); pripomína, že významný prínos EIB spočíva v jej schopnostiach vypracovať financovanie projektov a partnerstiev verejného a súkromného sektora, najmä v rámci Európskeho odborného centra pre verejno-súkromné partnerstvá (EPEC), a žiada EIB, aby zlepšila komunikáciu o technickej pomoci, ktorú môže poskytnúť, s osobami zodpovednými za projekt na miestnej úrovni;

    28.   víta otvorenie nových kancelárií EIB v členských štátoch, ktoré umožnia jej lepšie zviditeľnenie a umožnia bližší kontakt s osobami zodpovednými za projekty s cieľom zjednodušiť prácu na projektoch, a ktoré EIB pomôžu nadviazať užšie spojenie s organizáciami, inštitúciami a miestnymi orgánmi pri pozitívnom uplatňovaní politiky EÚ v oblasti vyrovnaného regionálneho rozvoja, ako aj pri rýchlejšom zapájaní sa krajín, ktoré vstúpili do EÚ od roku 2004;

    Operácie mimo Európskej únie

    29.   s uspokojením berie na vedomie pozitívne závery prehľadu činností Nástroja pre európsko-stredomorské investície a partnerstvo (FEMIP); na základe tohto prehľadu víta skutočnosť, že Rada vyzvala na ďalšie rozšírenie nástroja FEMIP s cieľom posilniť európsko-stredomorské partnerstvo; v tejto súvislosti dúfa, že mandát na poskytovanie pôžičiek udelený EIB na obdobie rokov 2007 – 2013 doplnený o príslušné rozpočtové zdroje umožní urýchliť proces hospodárskej integrácie v tomto regióne;

    30.   vyzýva EIB, aby pracovala v rozvojových oblastiach v súlade so zásadami Parížskeho vyhlásenia o účinnosti pomoci, a aby zabezpečila súlad s Európskym konsenzom o rozvoji, najmä pri poskytovaní účinnej pomoci, posilňovaní vzájomnej zodpovednosti a pri prijímaní merateľných ukazovateľov rozvoja;

    31.   domnieva sa, že nástroj FEMIP musí zostať základom, od ktorého sa budú odvíjať všetky európske iniciatívy, ktoré sa usilujú o ďalší rozvoj stredomorského regiónu;

    32.   vyjadruje podporu EIB v pokračovaní jej politiky vydávania dlhopisov v rozmanitej škále mien, vrátane mien rozvíjajúcich sa krajín, pričom sa bude aj naďalej zabezpečovať proti kurzovým rizikám;

    *

    * *

    33.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, Európskej investičnej banke a vládam a parlamentom členských štátov.


    (1)  Protokoly pripojené k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva.

    (2)  Ú. v. EÚ C 287 E, 29.11.2007, s. 544.

    (3)  Ú. v. EÚ L 107, 25.4.2007, s. 5.

    (4)  Vec C-15/00, Zb. 2003, s. I-07281.

    (5)  Ú. v. EÚ L 414, 30.12.2006, s. 95.

    (6)  Ú. v. EÚ L 162, 22.6.2007, s. 1.

    (7)  Ú. v. EÚ L 412, 30.12.2006, s. 1.

    (8)  Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 15.

    (9)  PE 379.207, IP/B/TRAN/IC/2006-184.

    (10)  Spoločné vyhlásenie Rady a zástupcov vlád členských štátov na zasadnutí Rady, Európskeho parlamentu a Komisie o politike rozvoja Európskej únie: „Európsky konsenzus“ – Európsky konsenzus o rozvoji (Ú. v. EÚ C 46, 24.2.2006, s. 1).

    (11)  Článok 6 Štatútu EIB.


    Top