Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XX0309(01)

    Stanovisko Poradného výboru pre koncentrácie prijaté na jeho 143. zasadnutí 28. júla 2006 k návrhu rozhodnutia týkajúceho sa prípadu č. COMP/M.4094 – Ineos/BP Dormagen — Spravodajca: Francúzsko

    Ú. v. EÚ C 54, 9.3.2007, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.3.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 54/3


    Stanovisko Poradného výboru pre koncentrácie prijaté na jeho 143. zasadnutí 28. júla 2006 k návrhu rozhodnutia týkajúceho sa prípadu č. COMP/M.4094 – Ineos/BP Dormagen

    Spravodajca: Francúzsko

    (2007/C 54/04)

    1.

    Poradný výbor súhlasí s Európskou komisiou, že oznámená operácia predstavuje koncentráciu v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady č. 139/2004.

    2.

    Poradný výbor súhlasí, že táto operácia má význam pre celé Spoločenstvo.

    3.

    Poradný výbor súhlasí s Komisiou, pokiaľ ide o definovanie nasledujúcich relevantných trhov:

    a)

    Na účely tohto prípadu predstavuje etylénoxid relevantný trh s výrobkami, iba pokiaľ ide o jeho odlíšenie od čisteného etylénoxidu.

    b)

    Nie je potrebné rozlišovať medzi miestnymi (potrubnými) a diaľkovými (prostredníctvom železnice alebo nákladnej dopravy) dodávkami etylénoxidu, pretože výsledky analýzy hospodárskej súťaže by sa nezmenili. (Jeden členský štát sa zdržal hlasovania.)

    c)

    Nie je potrebné ďalej rozdeľovať etylénglykoly podľa rôznych druhov.

    d)

    Pre hodnotenie zlúčenia nie je potrebné dospieť k záveru o presnom geografickom trhu pre etylén a etylénoxid a k záveru, že geografický trh pre etylénglykoly má minimálne rozmer EHP.

    4.

    Poradný výbor sa pripája k analýze Komisie, že operácia by mala byť povolená:

    a)

    Vo vzťahu k etylénoxidu:

    a.1.

    Ovplyvneným trhom je veľkoobchodný trh s čisteným etylénoxidom.

    a.2.

    Konkurenčné podniky sú schopné zvýšiť objem svojej výroby, ak zlúčený subjekt jednostranne zvýši ceny. (Jeden členský štát sa zdržal hlasovania.)

    a.3.

    Predpokladaný vývoj kapacít bude taký, aby podporil súčasné zvyšné kapacity a umožnil konkurentom reagovať na akékoľvek riziko zvýšenia ceny zo strany zlúčeného subjektu.

    a.4.

    Dôsledkom toho operácia nebude mať vplyv na hospodársku súťaž na trhu s etylénoxidom.

    b)

    Vo vzťahu k etylénglykolu:

    b.1.

    Zlúčený subjekt nebude mať na tomto trhu dominantné postavenie.

    b.2.

    V dôsledku toho operácia nebude mať vplyv na hospodársku súťaž na trhu s etylénglykolom.

    c)

    Vo vzťahu k vertikálnej integrácii:

    c.1.

    Operácia nemá vplyv na dodávateľský trh pre etylén, ktorý sa využíva na výrobu etylénoxidu.

    c.2.

    Operácia nemá vplyv na ostatné odberateľské trhy pre deriváty etylénoxidu (okrem etylénglykolov).

    5.

    Poradný výbor súhlasí s Komisiou, že v konečnom dôsledku by navrhovaná operácia významne nenarušila účinnú hospodársku súťaž na spoločnom trhu alebo na podstatnej časti tohto trhu, a preto môže byť vyhlásená za zlučiteľnú v zmysle článku 2 ods. 2 a článku 8 ods. 1 nariadenia Rady č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi a v zmysle Dohody o EHP.


    Top