Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006DC0799

    Správa Komisie - Správa Európskeho spoločenstva o priznanom množstve (požadovaná podľa článku 7 ods. 1 rozhodnutia č. 280/2004/ES Európskeho parlamentu a Rady o mechanizme sledovania emisií skleníkových plynov v Spoločenstve a uplatňovania Kjótskeho protokolu)

    /* KOM/2006/0799 v konečnom znení */

    52006DC0799

    Správa Komisie - Správa Európskeho spoločenstva o priznanom množstve (požadovaná podľa článku 7 ods. 1 rozhodnutia č. 280/2004/ES Európskeho parlamentu a Rady o mechanizme sledovania emisií skleníkových plynov v Spoločenstve a uplatňovania Kjótskeho protokolu) /* KOM/2006/0799 v konečnom znení */


    [pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

    Brusel, 15.12.2006

    KOM(2006) 799 v konečnom znení

    SPRÁVA KOMISIE

    Správa Európskeho spoločenstva o priznanom množstve (požadovaná podľa článku 7 ods. 1 rozhodnutia č. 280/2004/ES Európskeho parlamentu a Rady o mechanizme sledovania emisií skleníkových plynov v Spoločenstve a uplatňovania Kjótskeho protokolu)

    1. ÚVOD

    Táto správa predstavuje zhrnutie technickej správy pripravenej Európskou agentúrou pre životné prostredie (EEA), ktorá sa predkladá v mene Európskeho spoločenstva (ES) sekretariátu Rámcového dohovoru OSN o zmene klímy (UNFCCC), s cieľom umožniť výpočet priznaného množstva podľa článkov 7 a 8 Kjótskeho protokolu (KP) a dokázať schopnosť Spoločenstva vykazovať svoje emisie a priznané množstvo za prvé záväzné obdobie podľa KP (správa o „priznanom množstve“).

    ES a jeho členské štáty ratifikovali Kjótsky protokol 31. mája 2002. Spoločenstvo pri ratifikácii vyhlásilo, že spolu so svojimi členskými štátmi bude plniť záväzky týkajúce sa obmedzenia a zníženia emisií podľa článku 3 ods. 1 protokolu spoločne v súlade s jeho článkom 4. V čase ratifikácie bolo členmi ES týchto 15 štátov: Belgicko, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Írsko, Luxembursko, Nemecko, Portugalsko, Rakúsko, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, Španielsko, Švédsko a Taliansko. Týchto 15 krajín bolo členmi ES v čase, keď sa KP v decembri 1997 prijímal. V súlade s článkom 4 ods. 4 KP, pristúpenie ďalších 10 členských štátov po prijatí protokolu nemá vplyv na záväzky Spoločenstva vyplývajúce z protokolu. Výpočet priznaného množstva Spoločenstva sa preto vzťahuje na 15 členských štátov uvedených vyššie (EÚ 15). Správa o priznanom množstve prináša aj údaje o ôsmych nových členských štátoch, ktoré majú záväzky týkajúce sa vyčíslených obmedzení a znížení emisií vyplývajúce z KP (Česká republika, Estónsko, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Poľsko, Slovensko a Slovinsko). Cyprus a Malta nemajú záväzky týkajúce sa vyčíslených obmedzení a znížení emisií vyplývajúce z KP a preto sa v tejto správe neuvádzajú.

    Na základe rozhodnutia 13/CMP.1 Rámcového dohovoru OSN o zmene klímy (zmeny pre započítavanie priznaných množstiev podľa článku 7 ods. 4 KP) by správa o priznanom množstve mala pozostávať z dvoch častí, ako je znázornené nižšie.

    2. ČASŤ 1

    a) Úplné inventáre antropogénnych emisií skleníkových plynov (SP) zo zdrojov a odstraňovania záchytmi

    Úplné inventáre antropogénnych emisií skleníkových plynov (SP) zo zdrojov a odstraňovania záchytmi, ktoré sa neriadia Montrealským protokolom, za obdobie rokov 1990 až 2004 sa uvádzajú v prílohe I (správa ES o inventároch) a v prílohe II (tabuľky pre vykazovanie spoločných údajov pre EÚ 15 a pre EÚ 25) k správe ES o „priznanom množstve“, ktorú pripravila EEA. Údaje uvedené v týchto inventároch o SP sú základom pre výpočet priznaného množstva ES, ako sa uvádza v tomto oznámení.

    b) Stanovenie vybraného východiskového roka Európskeho spoločenstva pre hydrofluórokarbóny (HFC), perfluórokarbóny (PFC) a pre fluorid sírový (SF 6 ) v súlade s článkom 3 ods. 8

    Emisie ES vo východiskovom roku predstavujú súčet emisií 15 členských štátov v príslušnom východiskovom roku, ktoré sa dohodli na spoločnom plnení svojich záväzkov podľa článku 3 KP. Toto pravidlo sa vzťahuje aj na východiskový rok pre hydrofluórkarbóny (HFC), perfluórkarbóny (PFC) a pre fluorid sírový (SF6). Pri týchto plynoch si strany uvedené v prílohe I ku KP môžu za východiskový rok vybrať buď rok 1995, v súlade s článkom 3 ods. 8 KP, alebo východiskový rok pre ostatné skleníkové plyny v prílohe A (väčšinou rok 1990). Rakúsko, Francúzsko a Taliansko si za východiskový rok pre tieto plyny vybrali rok 1990 a všetky ostatné členské štáty si vybrali rok 1995. Východiskovým rokom krajín EÚ 15 pre emisie všetkých ostatných SP je podľa KP rok 1990.

    Východiskovým rokom pre HFC, PFC a SF6 v rámci nových členských štátov, ktoré majú záväzky vyplývajúce z KP, je rok 1995, okrem Slovenska, ktoré si za východiskový rok pre fluórové plyny vybralo rok 1990. Východiskovým rokom pre emisie všetkých ostatných SP je podľa KP rok 1990, s výnimkou Poľska (1988), Slovinska (1986) a Maďarska (1985-87).

    c) Dohoda podľa článku 4, ak strana dospela k dohode plniť záväzky podľa článku 3 spoločne s ostatnými stranami

    KP vo svojom článku 4 poskytuje stranám možnosť plniť svoje záväzky podľa článku 3 spoločne, konajúc v rámci regionálnej organizácie hospodárskej integrácie a spolu s ňou. V dohode medzi ES a jeho členskými štátmi o spoločnom plnení príslušných záväzkov podľa článku 3 ods. 1 KP (dohoda o spoločnom plnení) sa Spoločenstvu a jeho členským štátom ustanovujú vyčíslené obmedzenia a zníženia emisií pre prvé záväzkové obdobie, teda od roku 2008 do roku 2012. Tieto záväzky určujú priznané množstvá členských štátov podľa KP. Úplné znenie tejto dohody sa uvádza v rozhodnutí Rady schvaľujúcej KP[1] a bolo oznámené sekretariátu UNFCCC po tom, ako ho ratifikovalo Spoločenstvo a jeho členské štáty.

    d) Výpočet priznaného množstva podľa článku 3 ods. 7 a podľa článku 3 ods. 8 na základe inventáru antropogénnych emisií skleníkových plynov (SP) zo zdrojov a odstraňovania záchytmi, ktoré sa neriadia Montrealským protokolom

    Priznané množstvo ES sa podľa článku 3 ods. 7 a článku 3 ods. 8 rovná percentuálnemu podielu, ktorý sa pripisuje Spoločenstvu v prílohe B ku KP (92 %), emisií vo východiskovom roku vynásobenému piatimi. Emisie Spoločenstva vo východiskovom roku predstavujú 4 276 359 577 ton ekvivalentu oxidu uhličitého (ekv. CO 2 ) a rovnajú sa súčtu emisií skleníkových plynov vo východiskovom roku v rámci krajín EÚ-15. Priznané množstvá pre ES a pre jeho členské štáty vyplývajúce z tohto výpočtu sa uvádzajú v rozhodnutí xxx/2006/ES[2]. Priznané množstvo Spoločenstva je 19 682 555 325 ton ekv. CO 2. Výpočty priznaného množstva Spoločenstva a príslušných priznaných množstiev každého členského štátu sa uvádzajú v tabuľke 1. Priznané množstvá nových členských štátov sa uvádzajú v tabuľke 2. Priznané množstvo každého členského štátu sa uvedie v registri daného členského štátu.

    Revízia emisných údajov členských štátov vo východiskovom roku podľa KP vedie k aritmetickému rozdielu vo výške 11 403 608 ton ekv. CO 2 medzi priznaným množstvom ES a súčtom priznaných množstiev každého z členských štátov EÚ-15. V súlade s rozhodnutím xxx/2006/ES sa tento rozdiel uvedie v registri ES ako jednotky priznaných množstiev.

    Tabuľka 1: Emisie vo východiskovom roku a priznané množstvá Európskeho spoločenstva a členských štátov uvádzané v dohode o spoločnom plnení

    Členský štát/ES | Emisie vo východiskovom roku | Emisie v roku 1990 z dôvodu odlesňovania, zahrnuté v čl. 3 ods. 7 Kjótskeho protokolu) | Záväzok vyčísleného zníženia emisií (príloha B ku Kjótskemu protokolu) | Vypočítané priznané množstvo |

    Ton ekv. CO2 | Ton ekv. CO2 | % | Ton ekv. CO2 |

    Európske spoločenstvo | 4,276,359,577 | 1,619,634 | 92 % | 19,682,555,325 |

    Záväzok vyčísleného obmedzenia alebo zníženia emisií ustanovený v dohode o spoločnom plnení |

    Rakúsko | 78,959,404 | nie je k dispozícii | 87 % | 343,473,407 |

    Belgicko | 146,890,526 | N/A | 92,5 % | 679,368,682 |

    Dánsko | 69,323,336 | žiadne emisie z odlesňovania | 79 % | 273,827,177 |

    Fínsko | 71,096,195 | nie je k dispozícii | 100 % | 355,480,975 |

    Francúzsko | 563,925,328 | nie je k dispozícii | 100 % | 2,819,626,640 |

    Nemecko | 1,232,536,951 | nie je k dispozícii | 79 % | 4,868,520,955 |

    Grécko | 111,054,072 | nie je k dispozícii | 125 % | 694,087,947 |

    Írsko | 55,780,237 | žiadne emisie z odlesňovania | 113 % | 315,158,338 |

    Taliansko | 519,464,323 | nie je k dispozícii | 93,5 % | 2,428,495,710 |

    Luxembursko | 12,688,140 | nie je k dispozícii | 72 % | 45,677,304 |

    Holandsko | 214,588,451 | 280,212 | 94 % | 1,008,565,720 |

    Portugalsko | 60,938,032 | 973,829 | 127 % | 386,956,503 |

    Španielsko | 289,385,637 | nie je k dispozícii | 115 % | 1,663,967,412 |

    Švédsko | 72,281,599 | nie je k dispozícii | 104 % | 375,864,317 |

    Spojené kráľovstvo | 779,904,144 | 365,593 | 87,5 % | 3,412,080,630 |

    * Emisie vo východiskovom roku nezahŕňajú emisie z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva (LULUCF) a odstránenia, ale pri členských štátoch, ktoré môžu uplatňovať článok 3 ods. 7 KP, zahŕňajú emisie vzniknuté následkom odlesňovania. Niektoré členské štáty aktualizovali na účely tejto správy svoje inventáre SP, v porovnaní s inventárom skleníkových plynov, ktorý predložili UNFCCC v apríli 2006.

    Tauľka 2: Základné ročné emisie a priznané množstvá nových ČŠ podľa záväzku podľa článku 3 Kjótskeho protokoluČlenský štát | Emisie vo východiskovom roku vrátane LULUCF | Emisie v roku 1990 z dôvodu odlesňovania, zahrnuté v článku 3 ods. 7 Kjótskeho protokolu | Záväzok vyčísleného zníženia emisií (Príloha B ku Kjótskemu protokolu) | Vypočítané priznané množstvo |

    ton ekv. CO2 | % | ton ekv. CO2 |

    Česká republika | 196 280 576 | N/A | 92% | 902 890 649 |

    Estónsko | 43 022 295 | N/A | 92% | 197 902 558 |

    Maďarsko | 123 034 090 | N/A | 94% | 578 260 222 |

    Lotyšsko | 25 894 218 | N/A | 92% | 119 113 402 |

    Litva | 48 103 464 | N/A | 92% | 221 275 934 |

    Poľsko[3] | 565 829 000 | N/A | 94% | 2,673 496 300 |

    Slovensko | 73 360 100 | N/A | 92% | 337 456 459 |

    Slovinsko | 20 203 252 | N/A | 92% | 92 934 961 |

    3. ČASť 2

    a) Výpočet rezervy v období záväzkov v súlade s rozhodnutím 11/CMP.1

    Rezerva v období záväzkov (CPR) je najnižšou buď z 90 percent priznaného množstva strany vypočítaného podľa čl. 3 ods. 7 a č. 3 ods. 8 KP, alebo zo 100 percent päťnásobku posledného preskúmaného inventára. Tabuľka 3 predstavuje CPR pre ČŠ EU-15 a Európskeho spoločenstva. Tabuľka 4 znázorňuje rezervy v období záväzkov pre nové ČŠ s množstvovým emisným obmedzením či záväzkami obmedzení podľa čl. 3 KP.

    Tabuľka 3: CPR ES a ČŠ EU-15

    Členský štát/ES | Vypočítané priznané množstvo | CPR (Metóda výpočtu CPR: 90 % priznaného množstva) |

    ton ekv. CO2 | ton ekv. CO2 |

    Európske spoločenstvo | 17 704 036 546 |

    Rakúsko | 343 473 407 | 309 126 066 |

    Belgicko | 679 368 682 | 611 431 814 |

    Dánsko | 273 827 177 | 246 444 459 |

    Fínsko | 355 480 975 | 319 932 878 |

    Francúzsko | 2 819 626 640 | 2 537 663 976 |

    Nemecko | 4 868 520 955 | 4 381 668 860 |

    Grécko | 694 087 947 | 624 679 152 |

    Írsko | 315 158 338 | 283 642 504 |

    Taliansko | 2 428 495 710 | 2 185 646 139 |

    Luxembursko | 45 677 304 | 41 109 574 |

    Holandsko | 1 008 565 720 | 907 709 148 |

    Portugalsko | 386 956 503 | 348 260 853 |

    Španielsko | 1 663 967 412 | 1 497 570 671 |

    Švédsko | 375 864 317 | 338 277 885 |

    Veľká Británia | 3 412 080 630 | 3 070 872 567 |

    Tabuľka 4: CPR nových ČŠ so záväzkami podľa čl. 3 KP

    Členský štát | CPR | Metóda na výpočet CPR |

    V tonách ekvivalentu CO2 |

    Česká republika | 735 719 710 | 5*2003 súpis |

    Estónsko | 106 806 120 | 5*2004 súpis |

    Maďarsko | 419 762 705 | 5*2004 súpis |

    Lotyšsko | 53 730 643 | 5*2004 súpis |

    Litva | 105 251 557 | 5*2004 súpis |

    Poľsko | 1 942 365 000 | 5*2004 súpis |

    Slovensko | 255 230 824 | 5*2004 súpis |

    Slovinsko | 83 641 463 | 90% prideleného množstva |

    b) Určenie výberu jednotných minimálnych hodnôt na pokrytie korunami stromov, plochy a výšky stromov na použitie v zázname podľa čl. 3 ods. 3 a čl. 3 ods. 4

    ČŠ si zvolili medzné hodnoty pre definíciu lesa na informovanie o aktivitách zalesňovania, znovuzalesňovania a odlesňovania podľa čl. 3 ods. 3 KP. ES zhromažďuje informácie od ČŠ, ČŠ medzné hodnoty pre požadované jednotné hodnoty na pokrytie korunami stromov, plochy a výšky stromov s súlade s definíciou lesa na povávanie správ FAO: Tabuľka 5 predstavuje prehľad výberov ČŠ, ako sa uvádza v ich správach na zjednodušenie výpočtu prideleného množstva. Tabuľka 6 predstavuje ten istý prehľad nových ČŠ.

    Tabuľka 5: Výber medzných hodnôt na definíciu lesa na účely podávania správ podľa čl. 3 ods. 3 ČŠ EU-15

    Členský štát | Min. hodnoty na pokrytie korunami stromov (%) | Min. výška stromu (m) | Min. rozloha zalesnenej oblasti (ha) |

    Rakúsko | 30 % | 2 | 0,05 |

    Belgicko | 20 % | 5 | 0,5 |

    Dánsko | 10 % | 5 | 0,5 |

    Fínsko | 10 % | 5 | 0,5 |

    Francúzsko | 10 % | 5 | 0,5 |

    Nemecko | 10 % | 5 | 0,1 |

    Grécko | Nepredložilo | Nepredložilo | Nepredložilo |

    Írsko | 20 % | 5 | 0,1 |

    Taliansko | 10 % | 5 | 0,5 |

    Luxembursko | 10 % | 5 | 0,5 |

    Holandsko | 20 % | 5 | 0,5 |

    Portugalsko | 10 % | 5 | 1 |

    Španielsko | 20 % | 3 | 1 |

    Švédsko | 10 % | 5 | 0,5 |

    Veľká Británia | 20 % | 2 | 0,1 |

    Table 6: Výber medzných hodnôt na definíciu lesa na účely podávania správ podľa čl. 3 ods. 3 – nové ČŠ

    Členský štát | Min. hodnota pokrytia korunami stromov (%) | Min. výška stromu (m) | Min. rozloha zalesnenej oblasti (ha) |

    Česká republika | 30 % | 2 | 0,05 |

    Estónsko | 30 % | 1.3 | 0,5 |

    Maďarsko | 30 % | 5 | 0,5 |

    Lotyšsko | 20 % | 5 | 0,1 |

    Litva | 10 % | 5 | 0,1 |

    Poľsko | 10 % | 2 | 0,1 |

    Slovensko | 20 % | 5 | 0,3 |

    Slovinsko | 30 % | 2 | 0,05 |

    c) Identifikácia výberu aktivít podľa čl. 3 ods. 4 na zaradenie do záznamov pre prvé obdobie záväzkov

    Čl. 3 ods. 4 KP obsahuje možnosť zaradenia aktivít lesného hospodárstva, riadenia poľnohospodárskej pôdy, pastvín a zazeleňovania do záznamu emisií a ich odstránenia npre prvé obdobie záväzkov. ČŠ sa rozhodli o výbere týchto aktivít vo svojích vnútroštátnych správach podľa KP. Súpis ES a kalkulácia prideleného množstva sa zakladajú na výbere aktivít EU-15. Tabuľka 7 predstavuje prehľad o výbere aktivít ČŠ EU-15 podľa čl. 3 ods. 4, ako sa uvádza v ich správach, na zjednodušenie výpočtu prideleného množstva. Tabuľka 8 predstavuje rozhodnutie o výberoch podľa čl. 3 ods. 4, uskutočneným novými ČŠ.

    Tabuľka 7: Výber aktivít ČŠ EU-15 podľa čl. 3 ods. 4

    Členský štát | Lesné hospodárstvo | Riadenie poľnohosp. pôdy | Riadenie pastvín |

    Rakúsko | - | - | - |

    Belgicko | - | - | - |

    Dánsko | X | X | X |

    Fínsko | Nerozhodlo | Nerozhodlo | Nerozhodlo |

    Francúzsko | X | - | - |

    Nemecko | Nerozhodlo | Nerozhodlo | Nerozhodlo |

    Grécko | Nerozhodlo | Nerozhodlo | Nerozhodlo |

    Írsko | - | - | - |

    Taliansko | X | - | - |

    Luxembursko | - | - | - |

    Holandsko | - | - | - |

    Portugalsko | X | X | X |

    Španielsko | X | X | - |

    Švédsko | X | - | - |

    Veľká Británia | X | - | - |

    Tabuľka 8: Výber aktivít nových ČŠ podľa čl. 3 ods. 4

    Členský štát | Lesné hospodárstvo | Riadenie poľnohospod. pôdy | Riadenie pastvín |

    Česká republika | X | - | - |

    Estónsko | - | - | - |

    Maďarsko | X | - | - |

    Lotyšsko | - | - | - |

    Litva | X | - | - |

    Poľsko | X | Nerozhodlo | Nerozhodlo |

    Slovensko | - | - | - |

    Slovinsko | X | - | - |

    d) Stanovenie frekvencie zaznamenania každej aktivity podľa čl. 3 ods. 3 a čl. 3 ods. 4

    ČŠ určia frekvenciu zaznamenania pre aktivity podľa čl. 3 ods. 3 a čl. 3 ods. 4 vo svojich správach, aby zjednodušili výpočet priznaného množstva. Tabuľka 9 a tabuľka 10 odráža výbery ČŠ.

    Tabuľka 9: Výber frekvencie zaznamenávania ČŠ EÚ-15

    Členský štát | Ročné započítavanie za každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a čl. 3 ods. 4 | Započítavanie na konci prvého obdobia záväzku za |

    Rakúsko | každú aktivitu podľa článku 3 ods. 3 |

    Belgicko | každú aktivitu podľa článku 3 ods. 3 |

    Dánsko | X |

    Fínsko | každú aktivitu podľa článku 3 ods.3, nerozhodlo o aktivitách podľa článku 3 ods. 4 |

    Francúzsko | X |

    Nemecko | Nerozhodlo | Nerozhodlo |

    Grécko | Nerozhodlo | Nerozhodlo |

    Írsko | každú aktivitu podľa článku 3 ods. 3 |

    Taliansko | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a čl. 3 ods. 4 |

    Luxembursko | každú aktivitu podľa článku 3 ods. 3 |

    Holandsko | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 |

    Portugalsko | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a čl. 3 ods. 4 |

    Španielsko | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a čl. 3 ods. 4 |

    Švédsko | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a za riadenie les. hosp. podľa čl. 3 ods. 4 |

    Veľká Británia | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a lesné hospodárstvo podľa čl. 3 ods. 4 |

    Tabuľka 10: Výber frekvencie zaznamenávania nových ČŠ

    Členský štát | Ročné započítavanie | Započítavanie na konci prvého obdobia záväzku za |

    Česká republika | každú aktivitu podľa čl.3 ods. 3 a riadenia les. hosp. podľa čl. 3 ods. 4 |

    Estónsko | Každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 |

    Maďarsko | Každá aktivita podľa čl. 3 ods. 3 a riadenie les. hosp. podľa čl. 3 ods. 4 |

    Lotyšsko | Každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 |

    Litva | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a za riadenie les. hosp. podľa čl. 3 ods.) |

    Poľsko | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a za riadenie les. hosp. podľa čl. 3 ods. |

    Slovensko | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 |

    Slovinsko | každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a za riadenie les. hosp. podľa čl. 3 ods. 4 |

    Každý ČŠ bude zodpovedať za celkové emisie a znižovanie emisií pre každú aktivitu podľa čl. 3 ods. 3 a čl. 3 ods. 4, ak si ich zvolia, vydaním RMU alebo zrušením jednotiek KP založených na súvisiacich emisiách a znižovaní emisií uvedených v správe z týchto aktivít a špecifických pravidiel záznamu. ES nebude vydávať ani rušiť jednotky založené na emisiách a znižovaní emisií uvedených v správe z aktivít podľa čl. 3 ods. 3 a čl. 3 ods. 4. ES bude podávať správu o súhrne kumulatívnych záznamových množstvách na konci obdobia záväzkov ČŠ, reprezentujúcu kumulatívne doplnenia alebo odčítania z ich priznaného množstva na konci obdobia záväzkov.

    e) Opis štátneho systému v súlade s čl. 5 ods. 1 v súlade s usmerneniami pre prípravu informácií požadovaných podľa článku 7 Kjótskeho protokolu l

    Cieľom inventarizačného systému ES je zabezpečiť primeranosť, porovnateľnosť, dôslednosť, úplnosť, transparentnosť a vhodné načasovanie súpisov predložených ČŠ a Spoločenstvom pre UNFCCC v súlade s usmerneniami UNFCCC pre ročné súpisy.

    Error! Reference source not found. znázorňuje systém súpisov ES. Generálne riaditeľstvo Európskej komisie (GR pre životné prostredie) je zodpovedné za prípravu súpisu ES, pričom každý členský štát je zodpovedný za prípravu svojho vlastného súpisu, ktorý slúži ak základ pre súpis ES. Nasledujúce inštitúcie podporujú GR pre životné prostredie: EHP a jej Európske tematické centrum na tému ovzdušie a klimatické zmeny (ETC/ACC) ako aj ďalšie nasledujúce GR Európskej komisie: Eurostat, Spoločné výskumné stredisko (JRC).

    Obrázok 1: Inventarizačný systém ES

    Európska Komisia, Generálne riaditeľstvo pre životné prostredie

    Generálne riaditeľstvo(GR) pre životné prostredie v spolupráci s členskými štátmi (ČŠ) má výhradnú zodpovednosť za inventár Spoločenstva. ČŠ sú povinné podriadiť svoje národné inventáre a správy o inventári podľa Rozhodnutia 280/2004/ES[4] Európskeho parlamentu a Rady Európskej Komisie Európskej Komisii, GR pre životné prostredie, a Európska Komisia, GR pre životné prostredie zasa podriaďuje inventár a správy o inventári ES Sekretariátu UNFCCC.

    - Výbor pre zmeny klímy (VZK) založená podľa článku 9 Rozhodnutia 280/2004/EC napomáha Komisii. Výbor je zložený zo zástupcov ČŠ a predsedá mu zástupca Komisie. Pracovná skupina 1 “Výročné správy” bola vytvorená pri VZK ako stály orgán pre výmenu informácií medzi Európskou Komisiou (GR pre životné prostredie, Eurostat, JRC (Spoločné výskumné centrum)), EHP (ECZOK) a členskými štátmi.

    Európska agentúra pre životné prostredie (EAŽP)

    EAŽP napomáha GR pre životné prostredie prácou pre ECZOK. ECZOK podporuje EHPv nasledovných aktivitách:

    - Príprava počiatočných kontrol príspevkov ČŠ v spolupráci s Eurostat-om a JRC,do 28. februára, a obeh výsledkov počiatočných kontrol (správy o stave, dôslednosťa úplnosť správ);

    - Porada s ČŠ v záujme vyjasnenia poskytnutých dát a iných údajov;

    - Príprava a obeh návrhu inventáru ES a správy o inventári do 28. februára založenýchna príspevkoch ES;

    - Príprava konečného inventáru ES a správy o inventári do 15. apríla (ktorý má byť odovzdaný Komisiou Sekretariátu UNFCCC);

    - Pomoc ČŠ pri vypracovaní správ o stave skleníkových plynov prostredníctvom zabezpečenia programového vybavenia;

    - Udržiavanie inventárnej databázy a inventárnych archívov;

    - Realizácia postupov pre zabezpečenie kvality a kontrolu kvality (QA/QC) pre súpis ES spôsobom navrhnutým v programe QA/QC ES;

    Konkrétne činnosti EHP a ECZOK sú navrhnuté v príslušných ročných plánoch manažmentu. Plneniu úloh EHP a ECZOK napomáha Európska informačná a pozorovacia sieť životného prostredia (Eionet), pozostávajúca z EHP ako centrálneho uzla (podporovaného Európskymi predmetnými centrami)a národnými inšrtitúciami v členských štátoch EHP, ktoré poskytujú a/alebo analyzujú národné dáta týkajúce sa životného prostredia (pozri http://eionet.eea.eu.int/). ČŠ sú povzbudzované vo využívaní zdroja centrálnych údajov pod Eionet-om pri sprístupňovaní svojich príspevkov Európskej Komisiia ETC/ACC (pozri http://cdr.eionet.eu.int/).

    Európske centrum pre zmeny ovzdušia a klímy (ECZOK)

    ECZOK vzniklo na základe zmluvy medzi hlavnou organizáciou Milieu- en Natuurplanbureau (MNP) v Holandsku a EHP v marci 2001. Doplnená zmluva bude platná od 1. januára 2007 a bude platiť po dobu štyroch rokov do roku 2010. ECZOK zahŕňa 11 organizácií a inštitúcií v ôsmich európskych krajinách. Konkrétne činnosti ECZOK sú navrhnuté v príslušných ročných plánoch manažmentu.

    GR Eurostat-u

    GR Eurostat-u napomáha GR pre životné prostredie a spolupracuje s EHP v aktivitách QA/QC popísaných v QA/QC programe, sústrediac sa na údaje o činnosti, obzvlášť na údajeo energii.Konkrétne činnosti GR Eurostat-u sú navrhnuté v príslušných ročných plánoch manažmentu.

    GR Spoločné výskumné centrum (GR JRC)

    GR JRC pomáha GR pre životné prostredie a spolupracuje s EHP v aktivitách ZK/KK týkajúcich sa inventáru ES, sústrediac sa na sektor LULUCF a poľnohospodárstvo. GR JRC vykonáva tieto činnosti v úzkej spolupráci s ČŠ a výskumnou obcou. Konkrétne činnosti GR JRC sú navrhnuté v príslušných ročných plánoch manažmentu.

    Členské štáty (ČŠ)

    Inventár ČŠ je založený na inventároch poskytnutých ČŠ. Celkový odhad skleníkových plynov Spoločenstva by mal presne zodpovedať súčtu národných inventárov skleníkových plynov ČŠ. ČŠ sú zodpovedné za výber údajov o činnosti, faktorov týkajúcich sa emisií a iných parametrov použitých pre národné inventáre, ako aj za správnu aplikáciu metodológií poskytnutých v príručke Medzivládneho panelu pre zmenu klímy (MPZK), v príručke pre správne postupy MPZK a v príručke pre správne postupy MPZK pre LULUCF. ČŠ sú zodpovedné aj za zavedenie programov ZK/KK pre svoje inventáre.

    Právnou základňou pre zostavovanie inventáru ES je Rozhodnutie 280/2004/ES.

    Podľa Rozhodnutia 280/2004/ES každý členský štát je povinný zaviesť svoj národný systém. Požiadavky pre vypracovanie správ ČŠ podľa Rozhodnutia 280/2004/ES sú ďalej rozpracovanév Rozhodnutí Komisie 2005/166/ES ustanovujúc pravidlá pre využitie Rozhodnutia 280/2004/ES Európskeho parlamentu a Rady, týkajúce sa mechanizmov pre monitorovanie emisií skleníkových plynov ES a implementácie KP [5].

    Ročné procesy

    Ročný proces zhromažďovania inventáru Spoločenstva obsahuje nasledovné hlavné elementy: ČŠ odovzdávajú svoje ročné inventáre skleníkových plynov do 15. januára v každom roku GR pre životné prostredie Európskej komisie. Následne ECZOK, Eurostat a JRC vykonajú počiatočné kontroly poskytnutých údajov do 28. februára. 28. februára, návrh inventáru skleníkových plynov ES je vydaný do obehu pre ČŠ, aby sa k nemu vyjadrili. ČŠ skontrolujú svoje národné dáta a informácie použitév správe o inventári ES a v prípade potreby zašlú svoje upresnenia a vyjadrenia do 15. marca. Tento postup zabezpečuje včasné dodanie inventáru skleníkových plynov ES Sekretariátu UNFCCCa zaručuje, že doručené údaje ES Sekretariátu UNFCCC sú konzistentné s údajmi od ČŠ doručenými UNFCCC.

    Zabezpečenie kvality a kontrola kvality (QA/QC) súppisu Eerópskeho spoločenstva

    Európska Komisia (GR pre životné prostredie) je zodpovedná za koordináciu činností pre QA/QC pre inventár skleníkových plynov ES, za zaistenie že ciele programu QA/QC sú uskutočnené a že plán QA/QC je vypracovaný. EHP je zodpovedná za ročné vykonávanie postupov QA/QC pre súpis ES.

    Nakoľko inventár Spoločenstva je založený na ročných inventároch ČŠ, jeho kvalita záleží na kvalite inventárov ČŠ, postupoch ZK/KK členských štátov a na kvalite procesu zhromažďovania inventáru ES. Členské štáty, ako aj ES ako také presne využívajú postupy ZK/KK v záujme súladu s príručkou pre správne postupy IPCC.

    Spoločenstvo vypracovalo program QA/QC popisujúci kvalitatívne ciele a plán QA/QC inventárua obsahujúci zodpovednosti a časové rozvrhy pre vykonávanie postupov QA/QC. Program QA/QC Spoločenstva je každoročne prehodnocovaný a prípadne dopĺňaný.

    Základné ciele programu QC/AC sú nasledovné:

    - Poskytnúť inventár emisií a odstránení skleníkových plynov ES konzistentný so súčtom inventárov emisií a odstránení skleníkových plynov ČŠ;

    - vypracovať vhodné postupy pre QC/AC na úrovni ES v záujme vyhovieť požiadavkám UNFCCC a KP;

    - prispieť k zlepšeniu kvality súpisov ČŠ a

    - poskytnúť pomoc pri realizácii národných programovQC/AC.

    Prídavné špecifické ciele boli vypracované za tým účelom, aby sa súpis Spoločenstva zhodoval s inventarizačnými princípmi transparentnosti, úplnosti, dôslednosti, porovnateľnosti, primeranosti a vhodného načasovania UNFCCC.

    Následne bol vypracovaný plán QA/QC. Tento plán obsahuje zoznam procesov QC pred a počas tvorby súpisu. Procesy QA, procesy dokumentácie a archivovania, časové rozvrhy procesov QA/QC a finančné zabezpečenie v súvislosti s plánom zlepšenia súpisu sú tiež zahrnuté.

    Procesy QC sa uskutočňujú na niekoľkých rôznych úrovniach počas prípravy súpisu ES. Po prvé, používa sa celá škála kontrôl na zistenie dôslednosti a úplnosti údajov ČŠ, aby boli vytvorené transparentným spôsobom na úrovni Spoločenstva. Po druhé, vykonávajú sa kontroly na zabezpečenie správnosti údajov na úrovni Spoločenstva, ktoré budú spĺňať všeobecné požiadavky na predkladanie správ. Po tretie, množstvo kontrol sa uskutočňuje v súvislosti s archiváciou a dokumentáciou údajov, aby boli splnené rôzne iné ciele kvality údajov.

    Na základe programu ES pre QA/QC bol vyvinutý manuál riadenia, ktorý zahŕňa špecifické podrobnosti o procesoch QA/QC (predovšetkým kontrolné zoznamy a formuláre). Manuál riadenia kvality EC je štrukturovaný do troch hlavných procesov (procesy riadenia, procesy tvorby súpisu, podporné procesy) systému riadenia kvality.

    Kontroly kvality počas procesu tvorby súpisu tvoria ústrednú časť manuálu kvality. Kontroly kvality sa uskutočňujú na troch úrovniach: a) Kontrola kvality predkladania ČŠ, b) Kontrola kvality tvorby súpisu ES a c) Kontroly kvality správy ES o súpise.

    f) Opis štátneho registra, hlásený v súlade s usmerneniami na prípravu informácií vyžadovaných podľa článku 7 Kjótskeho protokolu

    Opis štátneho registra ES nasleduje poučenia o správach stanovené v Rozhodnutí 15/CMP.1, časť II (Informovanie o doplnkových informáciách podľa čl. 7 ods. 1, písm.E. Štátnych registrov) podľa KP. Register ES je pod správou GR pre životné prostredie a v súčasnosti sa v ňom nepracuje v jednotnom systéme so žiadnym registrom inej strany. Programové vybavenie používané na prácu v Registri ES bolo vyvinuté na účely povolení obchodovania podľa systému obchodovania s emisiami EU a KP. Oba vyžadujú, aby registre účastníkov boli v súlade s Normami výmeny údajov UN špecifikovaných pre KP.

    Potenciálne diskrepancie medzi Registrom ES a UN Independent Transaction Log budú minimalizované používaním prístupu schváleného pre rozvoj registrového systému EÚ systému obchodovania. Zapája sa tiež mnoho bezpečnostných opatrení, aby sa zamedzilo neoprávneným manipuláciam a chybám pri prevádzke. Verejný prístup k relevantným informáciám v registri ES bude garantovaný v súlade s medzinárodným právom a zákonmi ES a s požiadavkami vyplývajúcimi z KP.

    [1] Rozhodnutie Rady 2002/358/ES z 25. apríla, ktoré sa týka schválenia Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru OSN o klimatických zmenách a o spoločnom plnení záväzkov z neho vyplývajúcich v mene Európskeho spoločenstva, Ú.v. EÚ L130, 15.5.2002, s.1.

    [2] Rozhodnutie Komisie xxx/2006/ES z xx. decembra 2006, ktorým sa stanovujú príslušné úrovne emisií pridelené Spoločenstvu a každému jeho členskému štátu na základe Kjótskeho protokolu podľa rozhodnutia Rady 2002/358/ES.

    [3] Poľsko neuskutočňovalo do roku 2004 kompletné časové rady emisií skleníkových plynov. Základné ročné údaje v tabuľke sú tie, ktoré dodalo Komisii 26. júna 2006. Poľsko oddelene podalo správu o celkovom priznanom množstve, ktoré je uvedené v tabuľke a ktoré nie je konzistentné s týmto údajom.

    [4] Rozhodnutie 280/2004/ES zo dňa 11. februára 2004 týkajúce sa mechanizmov pre monitorovanie emisií skleníkových plynov Komisie a pre realizáciu Kjótskeho protokolu

    [5] OJ L 55, 1.3.2005, str. 57.

    Top