This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0712(03)
Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin
Uverejnenie žiadosti o registráciu v zmysle článku 6 odsek 2 nariadenia (EHS) č. 2081/92 o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení
Uverejnenie žiadosti o registráciu v zmysle článku 6 odsek 2 nariadenia (EHS) č. 2081/92 o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení
Ú. v. EÚ C 172, 12.7.2005, p. 7–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
12.7.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 172/7 |
Uverejnenie žiadosti o registráciu v zmysle článku 6 odsek 2 nariadenia (EHS) č. 2081/92 o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení
(2005/C 172/05)
Toto uverejnenie udeľuje právo námietky v zmysle článku 7 a 12 d uvedeného nariadenia. Každá námietka proti tejto žiadosti musí byť postúpená v lehote šiestich mesiacov od tohto uverejnenia prostredníctvom príslušného orgánu členského štátu, členského štátu Svetovej obchodnej organizácie, alebo tretej krajiny uznanej podľa článku 12 odsek 3. Uverejnenie je odôvodnené nasledujúcimi náležitosťami, najmä bodom 4.6, podľa ktorého sa žiadosť považuje za odôvodnenú v zmysle nariadenia (EHS) č. 2081/92.
SÚHRNNÝ VÝKAZ
NARIADENIE RADY (EHS) Č. 2081/92
„HUILE D'OLIVE DE NICE“
Č. ES: FR/00322/29.10.2003
CHOP (X) CHZO ( )
Táto správa je zhrnutím, ktoré bolo vypracované pre rámcovú orientáciu. Podrobnejšie informácie sú k dispozícii najmä pre výrobcov produktov, na ktoré sa vzťahuje príslušné CHOP alebo CHZO, v úplnom znení špecifikácie buď na vnútroštátnej úrovni, alebo v útvaroch Európskej komisie (1).
1. Príslušný orgán členského štátu
Názov: |
Institut National des Appellations d'Origine |
Adresa: |
138, Champs-Elysées – F-75008 Paris Od 1. januára 2005: 51 rue d'Anjou F-75 008 Paris |
Telefón: |
01 53 89 80 00 |
Fax: |
01 42 25 57 97 |
2. Združenie
|
Syndicat Interprofessionnel de l'Olive de Nice |
||||||
|
Box 116 – MIN FLEURS 6 – F-06296 Nice Cedex 3 |
||||||
Telefón: |
04 97 25 76 40 |
||||||
Fax: |
04 97 25 76 59 |
||||||
|
|
3. Druh výrobku
Trieda 1-5 olivový olej
4. Opis špecifikácie
(zhrnutie podmienok podľa článku 4 ods. 2)
4.1 Názov: „Huile d'olive de Nice“
4.2 Opis: „Huile d'olive de Nice“ je sladký olej s nevtieravou, ale jemnou vôňou, s arómou zrelého jablka a sušeného ovocia (lieskový oriešok, mandľa). Pochádza najmä z odrody Cailletier. Obsah olejovej kyslosti v tomto oleji je najviac 1,5 g na 100 g.
4.3 Zemepisná oblasť: Zemepisná oblasť sa rozprestiera na území 99 obcí departementu Alpes-Maritimes: Aiglun, Antibes, Aspremont, Auribeau-sur-Siagne, Le Bar-sur-Loup, Beaulieu-sur-mer, Bendejun, Berre-les-Alpes, Biot, Blauzasc, La Bollène-Vésubie, Bonson, Bouyon, Breil-sur-Roya, Le Broc, Cabris, Cagnes sur mer, Cannes, Le Cannet, Cantaron, Carros, Castagniers, Castellar, Castillon, Châteauneuf-Villevieille, Châteauneuf-de-Grasse, Clans, Coaraze, La Colle sur Loup, Colomars, Conségudes, Contes, Cuébris, Drap, Duranus, L'Escarène, Eze, Falicon, Les Ferres, Fontan, Gattières, La Gaude, Gilette, Gorbio, Gourdon, Grasse, Lantosque, Levens, Lucéram, Malaussène, Mandelieu-la-Napoule, Massoins, Menton, Mouans-Sartoux, Mougins, Nice, Opio, Pégomas, Peille, Peillon, Peymeinade, Pierrefeu, Revest-les-Roches, Roquebillière, Roquefort-les-Pins, Roquestéron, Roquestéron-Grasse, La Roquette-sur Siagne, La Roquette-sur-Var, Le Rouret, Saint-André, Saint-Blaise, Saint-Cézaire-sur-Siagne, Saint-Jeannet, Saint-Laurent-du-Var, Saint-Martin-du-Var, Saint-Paul, Sainte-Agnès, Saorge, Sigale, Sospel, Spéracédès, Le Tignet, Toudon, Touet-Escarène, La Tour-sur-Tinée, Tourette-du-Château, Tourette-Levens, Tourette-sur-Loup, Tournefort, La Trinité, La Turbie, Utelle, Valbonne, Vallauris, Vence, Villars-sur-Var, Villefranche-sur-mer, Villeneuve-Loubet.
Zemepisná oblasť zodpovedá zvyklostiam vysádzania olivových hájov a pestovania odrody Cailletier, (vyskytovanie alebo nevyskytovanie sa tejto odrody v olivových porastoch je dobrým ukazovateľom zemepisných podmienok, ktoré sú charakteristické pre uvedené označenie), zvyklostiam zriaďovania spracovateľských podnikov a je v súlade s pôvodným charakterom prírodného prostredia (topografia, pedológia, klimatológia).
Severné hranice oblasti sa vcelku zhodujú so severnou hranicou olivovníkovej oblasti a južnou hranicou „alpskej, subalpskej horskej“ tepelno-zrážkovej oblasti. Tieto hranice sú zreteľné, pretože s pribúdajúcou výškou ale aj zemepisnou šírkou sa chlad stáva obmedzujúcim faktorom.
Južné hranice oblasti sú určené Stredozemným morom.
Východné hranice zodpovedajú hranici medzi Francúzskom a Talianskom.
Západné hranice ústia údolím La Siagne do oblasti olivových hájov Varoise a vcelku sa zhodujú s hranicami rozšírenia odrody Cailletier.
4.4 Dôkaz pôvodu: Oleje nemožno dodávať na trh pod zapísaným označením pôvodu „Huile d'olive de Nice“ bez schvaľovacieho osvedčenia vydaného inštitútom l'Institut national des appellations d'origine za podmienok stanovených vyhláškami a nariadeniami týkajúcimi sa schvaľovania výrobkov, ktoré pochádzajú z pestovania olív s registrovaným označením pôvodu.
Všetky operácie súvisiace s produkciou suroviny a spracovávaním sa musia uskutočňovať vo vymedzenej zemepisnej oblasti.
Čo sa týka produkcie suroviny, postup si vyžaduje:
Identifikáciu pozemkov: identifikácia pozemkov spočíva vo vypracovaní zoznamu pozemkov uznaných za vhodné na to, aby produkcia, ktorá z nich pochádza, niesla označenie „huile d'olive de Nice“, t. j. pozemkov, ktoré producent oznámi so zreteľom na kritériá týkajúcich sa umiestnenia a pravidiel produkcie (odroda, spôsob údržby sadu),
vyhlásenie o úrode: toto vyhlásenie každoročne vypracuje pestovateľ olív, ktorý oznámi veľkosť plochy, z ktorej pochádza produkcia, vyprodukované množstvo olív so zreteľom na stanovený výnos a určenie olív.
Čo sa týka spracovania, postup si vyžaduje:
vyhlásenie o výrobe: toto vyhlásenie vypracuje spracovateľ, ktorý každoročne oznámi celkové spracované množstvo,
žiadosť o schvaľovacie osvedčenie, ktoré umožní identifikovať miesto skladovania výrobkov a všetky nádoby obsahujúce požadované výrobky.
Postup sa doplní analytickou a organoleptickou skúškou, ktorá umožní skontrolovať dodržiavanie kvality a typických vlastností produktov.
Každý výrobca a spracovateľ, ktorý získal schvaľovacie osvedčenie, je povinný každoročne vypracovať vyhlásenie o stave zásob.
4.5 Metóda získavania:
Odroda a spôsob údržby sadu
Olej sa vyrába výlučne z olív odrody Cailletier.
V každom sade však môžu byť vysadené olivovníky opeľujúcich odrôd alebo pôvodných miestnych odrôd, najmä odrôd Arabanier, Blanquetier, Blavet, Nostral, Ribeyrou, ak sú olivovníky rozmiestnené vyvážene a ich počet nepresahuje 5 na 100 sadeníc v rámci jednotlivej pestovateľskej jednotky. Použitie olív z opeľujúcich odrôd a pôvodných miestnych odrôd je možné výlučne na výrobu olivového oleja pod podmienkou, že pomer týchto olív nebude vyšší než 5 kusov na 100 z celkového množstva použitých olív.
Každý olivovník musí mať k dispozícii minimálne 24 metrov štvorcových.
Olivovníky sa musia rezať najmenej raz za dva roky. Odrezky sa musia zo sadov odstrániť pred ďalším zberom.
V zavlažovaných sadoch, ktorých stromy majú menej ako 5 rokov, je povolená iba výsadba ročných kultúr.
Sady sa musia každoročne udržiavať, ale od 1. septembra až do ukončenia zberu úrody z každého sadu je zakázaná akákoľvek orba, okrem orieb určených na použitie zeleného hnojiva, ktoré sú prípustné do 30. októbra.
Zavlažovanie počas vegetačného obdobia je povolené až do obdobia dozrievania.
Zber olív
Okrem výnimočných prípadov, celková produkcia zo sadov bez ohľadu na jej určenie nesmie presiahnuť 6 ton olív na jeden hektár.
Dátum začatia zberu olív je stanovený nariadením prefekta na základe návrhu útvarov inštitútu l'Institut national des appellations d'origine.
Zber olív musí začať najskôr od začiatku obdobia dozrievania, teda vtedy, keď najmenej 50 % olív má tmavočervenú farbu.
Olivy sa musia oberať ručne priamo zo stromu, alebo tradičným striasaním alebo mechanickým striasaním, pričom sa musia zbierať do sietí alebo iných zberných prostriedkov umiestnených pod stromom.
Olivy zozbierané priamo zo zeme alebo spadnuté do sietí alebo iných záchytných prostriedkov ešte pred zberom sa musia konzervovať oddelene od ostatných olív, ktoré sa budú môcť použiť na výrobu olivového oleja s označením pôvodu.
Olivy sa musia skladovať a prevážať v debnách alebo latkových prepravkách.
Podmienky spracovania
Doba uchovania olív od zberu do okamihu spracovania nesmie byť dlhšia než sedem dní. Pri extrakcii olejov sa uplatňujú iba mechanické pracovné postupy, pričom olivová hmota sa nesmie zahriať na viac ako 30 °C. Jedinými povolenými spracovateľskými postupmi sú mytie, cedenie, odstreďovanie a filtrovanie. Používanie iných pomocných prostriedkov na uľahčenie extrakcie olejov než voda je zakázané. Získaný olej musí byť panenským olivovým olejom, ktorého obsah voľných kyselín vyjadrený obsahom olejovej kyseliny je najviac 1,5 gramov na 100 gramov.
4.6 Súvislosti: Olej s registrovaným označením pôvodu „Huile d'olive de Nice“ je produktom prírodného prostredia, histórie a know-how.
Prírodné prostredie:
Oblasť pestovanie olív vo Francúzsku sa nachádza v podnebnom pásme, ktoré je medzným pásmom pre pestovanie olivovníkov. Preto sa šírenie tejto kultúry na danom území ponáša na rozpínanie vďaka výberu a adaptácii.. Vzhľadom na nepriaznivé podnebné podmienky a daný druh pôdy sa presadzuje a darí sa pestovaniu len tej odrody, ktorá je v dokonalom súlade s prírodným prostredím. Ide o odrodu Cailletier, na ktorú sa vzťahuje označenie pôvodu „Huile d'olive de Nice“.
Olivové háje z Nice sú vysadené v strede nerovného reliéfu, na pôdach s prímesou uhličitanov. Sú vysadené terasovito na kopcoch, subpobrežných náhorných plošinách a spevnených svahoch.
Podnebie v olivovníkovej oblasti je stredozemské s občasným prenikaním horského charakteru a vyznačuje sa miernymi teplotami, zrážkami intenzívnejšími ako v Basse Provence, veľkým dostatkom slnka a najmä málo prudkými vetrami.
V týchto podmienkach, ktoré sú poznamenané hlavne malým výskytom silných vetrov, sa odroda Cailletier presadila v priebehu storočí ako dominantná odroda v sadoch oblasti Nice.
Táto odroda je tak úzko spätá s krajinou Nice, že sa s ňou spájajú synonymá ako: Petite olive de Nice (Malá oliva z Nice), Olivier de Grasse (Olivovník z Grasse, podľa obce nachádzajúcej sa blízko Nice), Grassenc.
História
V Alpes-Maritimes je olivovník už viac ako dve tisícročia súčasťou krajiny – nachádza sa v 102 obciach zo 163 obcí departementu. Svedčia o tom stále produktívne sady osadené stáročnými stromami alebo mlyny, ktorých je ešte päť a ktoré fungujú podľa „janovského systému“ (opísaného v prílohe), ako mlyn v Contes pochádzajúci z 13. storočia, zaradený medzi chránené pamiatky, dodnes poháňaný vodným kolesom a drevenými súkoliami.
Táto kultúra olivovníkov, vysadená hlavne v pobrežnej oblasti a na kopcoch pobrežia po postupných inváziách Feníčanov, Grékov a Rimanov, sa v priebehu storočí rozvíjala v strednom a vysokom výškovom pásme krajiny až do výšky 700 metrov nad morom.
Vďaka svojmu oleju bol olivovník vždy jednou zo základných plodín obyvateľov „grófstva Nice“ a Azúrového pobrežia (pozri pripojený bibliografický dokument o údolí la Tinée).
Nice bolo dokonca „významným miestom“ medzinárodného obchodovania s olivovým olejom druhu „riviéra“ od konca 19. storočia až po druhú svetovú vojnu (pozri staré etikety nachádzajúce sa v prílohe).
V Alpes Maritimes zaznamenalo pestovanie olív po druhej svetovej vojne a katastrofálnych mrazoch v rokoch 1929 a 1956 výraznú regresiu.
Už viac ako 25 rokov si vďaka pôsobeniu odborných organizácií udržiava pestovanie olív v Alpes-Maritimes svoju výkonnosť a rozvíja sa smerom do oblasti za pobrežím, kde vytlačilo z úbočí pestovanie kvetov.
Vysadenie a následné šírenie storočiami jednej a tej istej odrody nazývanej „Cailletier“, ktorá je viac známa pod názvom „d'olive de Nice“ (oliva z Nice), sa môže chápať ako dôsledok jej prispôsobenia sa prostrediu a kvalitatívneho a komerčného uznania produktov z nej.
Know-how:
Podnikov žijúcich predovšetkým z pestovania olív bolo vždy málo, aj keď ich príjem pochádza čoraz viac z týchto produktov.
Na olivovníkových terasách s miestnym názvom „planches“ sa pestovali aj obilniny alebo zeleninárske plodiny. Striasanie olív dlhými tyčami z dreva liesky alebo gaštanu do košov sa uskutočňovalo v zime od januára do marca, pričom pôda sa počas tohto obdobia neobrábala. Obvykle sa teda zvykli zbierať „dozrievajúce“ alebo zrelé olivy.
Odroda Cailletier je charakteristická tým, že má dvojaké využitie, lebo je kvalitatívne vhodná tak na výrobu oleja, ako aj na konzervovanie. Táto odroda je odjakživa známa pre svoju vhodnosť na výrobu sladkého olivového oleja, ktorý je tým sladší, čím neskôr sa olivy zozbierajú.
Pre zaujímavosť treba poznamenať aj to, že neskorý zber zrelých a suchých olív sa dobre hodil na rozomletie „janovským“ systémom, pri ktorom sa do kamennej nádrže pridávala voda (ktorá sa v tejto horskej oblasti vyskytuje v mimoriadnej miere) čím sa zlepšila kvalita výsledku práce; olej bol vďaka tomu jemnejší.
Know-how, ktorý je výsledkom niekoľko storočnej tradície, sa vyznačuje:
Znalosťou sadu pestovateľom olív, ktorý na základe nadobudnutých skúseností dokáže nasmerovať produkciu zo svojich pozemkov (zemepisná poloha, vek sadu, možnosti zrelosti,…) alebo z takého či onakého stromu v sade (veľkosť stromu, množstvo olív, veľkosť olív, homogénnosť z hľadiska zrelosti,….), skôr na výrobu oleja než na konzervačné využitie.
Počas zberu, ktorý sa uskutočňuje jednorázovým obratím jednotlivých stromov na základe vizuálneho výberu olív na olejárske alebo konzervačné využitie podľa veľkosti olív, stupňa zrelosti, zafarbenia, hladkosti (konzervácia) alebo zošúvereného povrchu (výroba oleja) šupky,…
Oleje s označením „Huile d'olive de Nice“ sú originálne z hľadiska:
svojho prírodného prostredia, v ktorom prevláda stredozemské podnebie a mierne vetry,
odrody, ktorá našla svoje ekologicky vhodné prostredie a ktorá prevláda medzi odrodami v kopcovitých terasovito vysadených sadoch olivovníkov,
zvyklosti zbierať olivy jednorazovým striasaním z veľkých stromov, zvyklosti neskorých zberov plodov s rôznym zafarbením,
know-how pestovateľov olív a spracovateľov olív,
techník spracovania, ktoré sú prispôsobené tejto odrode a napomáhajú k zachovaniu charakteristických vlastností suroviny.
4.7 Kontrolný orgán:
Názov: |
I.N.A.O. |
Adresa: |
138, Champs Elysées F-75008 Paris Od 1. januára 2005: 51 rue d'Anjou F-75 008 Paris |
Názov: |
D.G.C.C.R.F. |
Adresa: |
59, Bd V. Auriol F-75703 Paris Cedex 13 |
4.8 Označovanie: Okrem povinných údajov stanovených predpismi o označovaní a obchodnej úprave potravín, musí etiketa pre oleje, na ktoré sa vzťahuje registrované označenie pôvodu Huile d'olive de Nice, obsahovať nasledujúce údaje:
názov označenia: „Huile d'olive de Nice“,
formuláciu „appellation d'origine contrôlée“ alebo „AOC“. Keď je v označení uvedený nezávisle od adresy názov podniku alebo značky, názov označenia sa opakuje medzi slovami „appellation“ a „contrôlée“.
Tieto údaje musia byť uvedené v tom istom vizuálnom poli a na tej istej etikete.
Údaje musia byť napísané viditeľnými, čitateľnými, nezmazateľnými a dostatočne veľkými písmenami, ktoré dobre vynikajú na ploche, na ktorej sú vytlačené tak, aby sa výrazne odlišovali od všetkých ostatných písaných a kreslených údajov.
4.9 Vnútroštátne požiadavky: Vyhláška o registrovanom označení pôvodu „Huile d'olive de Nice“
(1) Európska komisia – Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo – Unité Politique de qualité des produits agricoles B-1049 Bruxelles