Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32026R0520

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2026/520 zo 4. marca 2026, ktorým sa menia prílohy XIV a XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa Argentíny a Bosny a Hercegoviny v zoznamoch tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri a mäsových výrobkov z hydiny do Únie

C/2026/1568

Ú. v. EÚ L, 2026/520, 5.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/520/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/520/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2026/520

5.3.2026

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2026/520

zo 4. marca 2026,

ktorým sa menia prílohy XIV a XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa Argentíny a Bosny a Hercegoviny v zoznamoch tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri a mäsových výrobkov z hydiny do Únie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat (právna úprava v oblasti zdravia zvierat) (1), a najmä na jeho článok 230 ods. 1 a článok 232 ods. 1 písm. b),

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2016/429 sa stanovuje požiadavka na vstup zásielok zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie, podľa ktorej tieto zásielky musia pochádzať z tretej krajiny, územia alebo z ich pásma či kompartmentu uvedených v zozname v súlade s článkom 230 ods. 1 uvedeného nariadenia.

(2)

V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2020/692 (2) sa stanovujú požiadavky na zdravie zvierat, ktoré musia na účely vstupu do Únie spĺňať zásielky určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín, území alebo ich pásiem či, v prípade živočíchov akvakultúry, kompartmentov.

(3)

Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2021/404 (3) sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup tých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692. Uvedené zoznamy a určité všeobecné pravidlá týkajúce sa týchto zoznamov sú stanovené v prílohách I až XXII k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu.

(4)

V prílohách XIV a XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa konkrétnejšie stanovujú zoznamy tretích krajín, ich území alebo ich pásiem, z ktorých sa povoľuje vstup zásielok čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri a mäsových výrobkov z hydiny do Únie.

(5)

Argentína 23. februára 2026 nahlásila Svetovej organizácii pre zdravie zvierat výskyt ohniska vysokopatogénnej aviárnej influenzy (HPAI) v chove hydiny v provincii Buenos Aires, ktoré bolo v ten istý deň potvrdené laboratórnou analýzou (RT-PCR).

(6)

V zoznamoch tretích krajín, ich území alebo ich pásiem stanovených v časti 1 oddiele B prílohy XIV a v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa momentálne uvádza, že vstup zásielok čerstvého mäsa z hydiny a pernatej zveri a mäsových výrobkov z hydiny a pernatej zveri z Argentíny do Únie je povolený. Okrem toho sa v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 v súčasnosti na účely vstupu zásielok mäsových výrobkov z hydiny z uvedenej tretej krajiny do Únie nevyžaduje žiadne ošetrenie na zmiernenie rizika.

(7)

Vzhľadom na riziko zavlečenia HPAI do Únie v súvislosti so vstupom zásielok čerstvého mäsa a mäsových výrobkov z hydiny a pernatej zveri z Argentíny a vzhľadom na to, že neexistujú záruky umožňujúce regionalizáciu uvedenej tretej krajiny, by vstup takýchto zásielok z Argentíny do Únie už nemal byť povolený. Okrem toho by sa na účely vstupu zásielok mäsových výrobkov z hydiny z uvedenej tretej krajiny do Únie malo v súlade s prílohou XXVI k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2020/692 vyžadovať ošetrenie na zmiernenie rizika D.

(8)

Okrem toho 26. februára 2026 nahlásila Bosna a Hercegovina Komisii výskyt ohniska HPAI v chove hydiny nachádzajúcom sa v obci Petrovo v Republike srbskej, ktoré bolo 25. februára 2026 potvrdené laboratórnou analýzou (RT-PCR).

(9)

V zoznamoch tretích krajín, ich území alebo ich pásiem stanovených v časti 1 oddiele B prílohy XIV a v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa momentálne uvádza, že vstup zásielok čerstvého mäsa z hydiny a mäsových výrobkov z hydiny z Bosny a Hercegoviny do Únie je povolený. Okrem toho sa v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 v súčasnosti na účely vstupu zásielok mäsových výrobkov z hydiny z uvedenej tretej krajiny do Únie nevyžaduje žiadne ošetrenie na zmiernenie rizika.

(10)

Vzhľadom na riziko zavlečenia HPAI do Únie v súvislosti so vstupom zásielok čerstvého mäsa a mäsových výrobkov z hydiny z Bosny a Hercegoviny a vzhľadom na to, že neexistujú záruky umožňujúce regionalizáciu uvedenej tretej krajiny, by vstup takýchto zásielok z Bosny a Hercegoviny do Únie už nemal byť povolený. Okrem toho by sa na účely vstupu zásielok mäsových výrobkov z hydiny z uvedenej tretej krajiny do Únie malo v súlade s prílohou XXVI k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2020/692 vyžadovať ošetrenie na zmiernenie rizika D.

(11)

Zápisy týkajúce sa Argentíny a Bosny a Hercegoviny v zoznamoch tretích krajín, území alebo ich pásiem stanovených v tabuľke v časti 1 oddiele B prílohy XIV a v tabuľke v časti 1 oddiele A prílohy XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mali zmeniť, aby sa zohľadnila súčasná epidemiologická situácia v uvedených tretích krajinách.

(12)

Vzhľadom na nedávne ohniská HPAI v Argentíne a Bosne a Hercegovine by zmeny, ktoré sa majú vykonať v prílohách XIV a XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 týmto nariadením, mali nadobudnúť účinnosť čo najskôr.

(13)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy XIV a XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 4. marca 2026

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/404 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


PRÍLOHA

Prílohy XIV a XV k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa menia takto:

1.

V časti 1 prílohy XIV sa oddiel B mení takto:

a)

zápis týkajúci sa Argentíny sa nahrádza takto:

AR

Argentína

AR-0

POU, RAT, GBM

P1

 

23. 2. 2026“;

 

b)

zápis týkajúci sa Bosny a Hercegoviny sa nahrádza takto:

BA

Bosna a Hercegovina

BA-0

POU

P1

 

25. 2. 2026“.

 

2.

V časti 1 prílohy XV sa oddiel A mení takto:

a)

zápis týkajúci sa Argentíny sa nahrádza takto:

AR

Argentína

AR-0

C

C

C

C

C

C

C

D

D

D

MPST

 

AR-1

C

C

C

C

C

C

C

D

D

D

MPST

 

AR-2

A

A

C

A

A

C

C

D

D

D

MPNT (**)

MPST“;

 

b)

zápis týkajúci sa Bosny a Hercegoviny sa nahrádza takto:

BA

Bosna a Hercegovina

BA-0

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

D

Nie je povolený

Nie je povolený

MPST“.

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/520/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top