This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2439
Regulation (EU) 2025/2439 of the European Parliament and of the Council of 26 November 2025 amending Regulation (EU) 2024/2865 as regards dates of application and transitional provisions (Text with EEA relevance)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2025/2439 z 26. novembra 2025, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2024/2865, pokiaľ ide o dátumy začatia uplatňovania a prechodné ustanovenia (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2025/2439 z 26. novembra 2025, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2024/2865, pokiaľ ide o dátumy začatia uplatňovania a prechodné ustanovenia (Text s významom pre EHP)
PE/39/2025/REV/1
Ú. v. EÚ L, 2025/2439, 3.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2439/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/2439 |
3.12.2025 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2025/2439
z 26. novembra 2025,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2024/2865, pokiaľ ide o dátumy začatia uplatňovania a prechodné ustanovenia
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),
keďže:
|
(1) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (3) stanovuje určité požiadavky týkajúce sa klasifikácie, označovania a balenia látok a zmesí. Uvedené nariadenie bolo zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/2865 (4), ktorým sa okrem iného zaviedli špecifické pravidlá týkajúce sa formátovania etikiet, termínov na znovuoznačovanie v prípade zmien v klasifikácii, požiadaviek na informácie týkajúcich sa reklám a ponúk predaja na diaľku a požiadaviek na označovanie v prípade čerpacích staníc. Nariadením (EÚ) 2024/2865 sa takisto odložil dátum začatia uplatňovania uvedených pravidiel. |
|
(2) |
V správe z roku 2024 s názvom „Budúcnosť európskej konkurencieschopnosti“ (Draghiho správa) sa zdôraznilo, že existuje riziko, že počet pravidiel a ich zložitosť obmedzia manévrovací priestor pre spoločnosti Únie a zabránia im v tom, aby zostali konkurencieschopné. Podrobná analýza nariadenia (ES) č. 1272/2008 poukázala aj na nadmernú administratívnu záťaž a náklady spojené s požiadavkami zavedenými nariadením (EÚ) 2024/2865. Na základe uvedených zistení Komisia navrhla zjednodušiť určité požiadavky a postupy pre chemické výrobky (5). Zámerom uvedeného návrhu je okrem iného lepšie vyvážiť na jednej strane potrebu, aby spotrebitelia jasne porozumeli informáciám na etikete, a na druhej strane potrebu znížiť trhové prekážky a administratívnu záťaž pre priemysel, ako sa uvádza v oznámení Komisie s názvom „Jednotný trh: náš európsky domáci trh v neistom svete, Stratégia, ktorou sa dosiahne jednoduchý, plynulý a silný jednotný trh“. Vzhľadom na uvedený návrh je potrebné ďalej odložiť uplatňovanie povinností zavedených nariadením (EÚ) 2024/2865 týkajúcich sa formátovania etikiet, reklám, ponúk predaja na diaľku a znovuoznačovania. Takýto ďalší odklad by hospodárskym subjektom umožnil pripraviť sa na zmeny požiadaviek na formátovanie a označovanie, ako aj na nové požiadavky na informácie týkajúce sa reklám a ponúk predaja na diaľku, ktoré sú plánované v návrhu Komisie. |
|
(3) |
Nariadením (EÚ) 2024/2865 sa zaviedli osobitné ustanovenia na označovanie palív dodávaných na čerpacích staniciach. Určité požiadavky vrátane požiadavky na uvedenie dodávateľa, nominálneho množstva a jednoznačného identifikátora sa však zdali pre podniky nepraktické a nákladné bez toho, aby prinášali akúkoľvek výhodu pre ochranu ľudského zdravia a životného prostredia. Komisia má preto v úmysle upraviť uvedené požiadavky tak, aby boli lepšie prispôsobené, a to odstránením zbytočných a zaťažujúcich požiadaviek na označovanie. Vzhľadom na uvedené predpokladané úpravy je vhodné ďalej odložiť dátum začatia uplatňovania uvedených požiadaviek. |
|
(4) |
Nariadenie (EÚ) 2024/2865 obsahuje prechodné ustanovenia, ktoré podnikom umožňujú dobrovoľne uplatňovať nové pravidlá zavedené uvedeným nariadením pred dátumami ich uplatňovania. S cieľom zabezpečiť súlad s dlhším odkladom a zabezpečiť právnu zrozumiteľnosť pre hospodárske subjekty je potrebné zmeniť dátumy začatia uplatňovania uvedených prechodných ustanovení o povinných požiadavkách na formátovanie, o znovuoznačovaní, reklamách, ponukách predaja na diaľku a označovaní čerpacích staníc a zosúladiť ich s predĺženými dátumami odloženej uplatniteľnosti. |
|
(5) |
S cieľom zabezpečiť vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia a životného prostredia by dátumy uplatňovania iných ustanovení nariadenia (EÚ) 2024/2865 mali zostať nezmenené. |
|
(6) |
Nariadenie (EÚ) 2024/2865 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny nariadenia (EÚ) 2024/2865
Článok 2 nariadenia (EÚ) 2024/2865 sa mení takto:
|
a) |
odsek 2 sa nahrádza takto: „2. Článok 1 bod 3 písm. b), článok 1 body 4 až 7, článok 1 bod 12 písm. a), článok 1 bod 13, článok 1 bod 15 písm. a) a b), článok 1 body 17, 18, 22 a 23, body 4, 8, 10 a 11 prílohy I a bod 1 prílohy II sa uplatňujú od 1. júla 2026.“ |
|
b) |
odsek 3 sa nahrádza takto: „3. Článok 1 body 1 a 9, článok 1 bod 24 písm. b) a d) a príloha IV sa uplatňujú od 1. januára 2027.“ |
|
c) |
vkladá sa tento odsek: „3a. Článok 1 body 14, 15 písm. c), 26 a 27, body 2 a 3 prílohy I a bod 2 prílohy II sa uplatňujú od 1. januára 2028.“ |
|
d) |
odsek 4 sa nahrádza takto: „4. Odchylne od článku 5, článku 6 ods. 3 a 4, článku 9 ods. 3 a 4, článku 10, článku 25 ods. 3, článku 29, článku 31 ods. 1, článku 35, článku 40 ods. 1 a 2, článku 42 ods. 1 tretieho pododseku nariadenia (ES) č. 1272/2008, oddielu 1.2.1, oddielu 1.5.1.2 a oddielu 1.5.2.4.1 prílohy I a časti 3 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 v znení platnom k 9. decembru 2024 sa môžu látky a zmesi do 30. júna 2026 klasifikovať, označovať a baliť v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 zmeneným článkom 1 bodmi 4 až 7, článkom 1 bodom 12 písm. a), článkom 1 bodom 13, článkom 1 bodom 15 písm. a) a b), článkom 1 bodmi 18 a 22, článkom 1 bodom 23 písm. a) tohto nariadenia a bodmi 4, 8 a 10 prílohy I a bodom 1 prílohy II k tomuto nariadeniu.“ |
|
e) |
odsek 5 sa nahrádza takto: „5. Odchylne od článku 1 ods. 1, článku 18 ods. 3 písm. b), článku 45 ods. 1 a 3 nariadenia (ES) č. 1272/2008 a oddielu 1 časti A prílohy VIII, oddielu 2.1 časti A prílohy VIII, prvého pododseku v oddiele 2.4 časti A prílohy VIII, oddielu 1 časti B prílohy VIII, tretieho odseku v oddiele 3.1 časti B prílohy VIII, oddielu 3.6 časti B prílohy VIII, prvého riadku tabuľky 3 v oddiele 3.7 časti B prílohy VIII, prvého odseku v oddiele 4.1 časti B prílohy VIII, oddielov 1.2 a 1.4 časti C prílohy VIII a od oddielov 1, 2 a 3 časti D prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 v znení platnom k 9. decembru 2024 sa môžu látky a zmesi do 31. decembra 2026 klasifikovať, označovať a baliť v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 zmeneným článkom 1 bodmi 1 a 9, článkom 1 bodom 24 písm. b) a d) tohto nariadenia a prílohou IV k tomuto nariadeniu.“ |
|
f) |
dopĺňa sa tento odsek: „6. Odchylne od článku 30, článku 31 ods. 3, článku 48 nariadenia (ES) č. 1272/2008, oddielu 1.2.1 prílohy I a časti 5 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 v znení platnom k 9. decembru 2024 sa látky a zmesi môžu do 31. decembra 2027 klasifikovať, označovať a baliť v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 zmeneným článkom 1 bodmi 14, 15 písm. c) a 26 tohto nariadenia, a bodmi 2 a 3 prílohy I a bodom 2 prílohy II k tomuto nariadeniu.“. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 26. novembra 2025
Za Európsky parlament
predsedníčka
R. METSOLA
Za Radu
predsedníčka
M. BJERRE
(1) Stanovisko z 23. októbra 2025 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Pozícia Európskeho parlamentu z 23. októbra 2025 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady zo 17. novembra 2025.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1272/oj).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/2865 z 23. októbra 2024, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí (Ú. v. EÚ L, 2024/2865, 20.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2865/oj).
(5) Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 1272/2008, (ES) č. 1223/2009 a (EÚ) 2019/1009, pokiaľ ide o zjednodušenie určitých požiadaviek a postupov pre chemické výrobky, COM(2025)531.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2439/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)