Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R1126

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/1126 z 5. júna 2025, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy na uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o stanovenie štandardných formulárov, vzorov a postupov pre informácie, ktoré sa majú zahrnúť do žiadosti o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie

C/2025/3219

Ú. v. EÚ L, 2025/1126, 15.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1126/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1126/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/1126

15.9.2025

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/1126

z 5. júna 2025,

ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy na uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o stanovenie štandardných formulárov, vzorov a postupov pre informácie, ktoré sa majú zahrnúť do žiadosti o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 z 31. mája 2023 o trhoch s kryptoaktívami a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 a smerníc 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/1937 (1), a najmä na jeho článok 18 ods. 7 tretí pododsek,

keďže:

(1)

V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2025/1125 (2) sa spresňujú informácie, ktoré má obsahovať žiadosť o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie podľa článku 16 nariadenia (EÚ) 2023/1114.

(2)

S cieľom uľahčiť komunikáciu medzi právnickými osobami žiadajúcimi o povolenie podľa článku 18 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a príslušnými orgánmi by príslušné orgány mali určiť kontaktné miesto konkrétne na prijímanie žiadostí o povolenie verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie a na svojom webovom sídle by mali uverejniť informácie o tomto kontaktnom mieste.

(3)

Na účely harmonizácie by právnické osoby alebo iné podniky, ktoré majú v úmysle verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva alebo žiadať o ich prijatie na obchodovanie (ďalej len „žiadajúci emitenti“), mali predkladať informácie požadované na účely takéhoto povolenia jednotným spôsobom a mali by v celej Únii používať rovnaké štandardné formuláre, vzory a postupy pre informácie, ktoré sa majú zahrnúť do žiadosti.

(4)

Informácie predložené žiadajúcimi emitentmi by mali byť pravdivé, presné, úplné a aktuálne od okamihu predloženia žiadosti až do okamihu udelenia povolenia. Keďže sa niektoré informácie môžu vzťahovať na budúcnosť, každý budúci dátum zahrnutý do informácií by sa mal v žiadosti takto označiť.

(5)

S cieľom zabezpečiť rýchle a včasné vybavenie žiadostí by príslušné orgány mali žiadajúcemu emitentovi potvrdiť prijatie žiadosti zaslaním potvrdenia o prijatí elektronicky, v papierovej podobe alebo v oboch týchto formách. Uvedené potvrdenie o prijatí by malo obsahovať kontaktné údaje osôb alebo útvaru zodpovedných za vybavovanie žiadosti o povolenie.

(6)

S cieľom zabezpečiť jasný, transparentný a jednotný postup uplatniteľný na posúdenie žiadosti predloženej príslušným orgánom je potrebné stanoviť určité procesné pravidlá.

(7)

Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov vypracovaného v úzkej spolupráci s Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy, ktorý predložil Komisii Európsky orgán pre bankovníctvo.

(8)

Európsky orgán pre bankovníctvo vykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu vykonávacích technických predpisov, z ktorého vychádza toto nariadenie, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v bankovníctve vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 (3),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predloženie žiadosti o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie

1.   Žiadajúci emitenti, ktorí svojmu príslušnému orgánu predkladajú žiadosť o udelenie povolenia podľa článku 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114 v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2025/1125, používajú štandardný formulár stanovený v prílohe I a vzor stanovený v prílohe II k tomuto nariadeniu.

2.   Príslušné orgány sprístupnia na svojom webovom sídle svoje kontaktné údaje týkajúce sa predkladania žiadostí o udelenie povolenia, štandardný formulár stanovený v prílohe I a vzor stanovený v prílohe II.

3.   Príslušné orgány uvedú na svojom webovom sídle, ako sa má predložiť žiadosť o udelenie povolenia so všetkými požadovanými informáciami a dokumentmi, a to nahratím na internetový portál uvedený na webovom sídle príslušného orgánu alebo inými elektronickými prostriedkami alebo v prípade konkrétnych dokumentov, ktoré sa majú v súlade s vnútroštátnym právom predložiť v origináli, v papierovej podobe. Príslušné orgány jasne uvedú na svojom webovom sídle alebo na internetovom portáli, ktoré dokumenty sa majú podľa vnútroštátneho práva predložiť v pôvodnej papierovej podobe.

4.   Ak príslušné orgány požadujú predloženie informácií elektronicky aj v papierovej podobe, v prípade nezrovnalostí v predložených informáciách sú určujúce informácie predložené v papierovej podobe.

Článok 2

Posúdenie úplnosti žiadostí

1.   Príslušné orgány považujú žiadosť o udelenie povolenia za úplnú, ak uvedená žiadosť obsahuje všetky požadované informácie uvedené v článku 18 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a v delegovanom nariadení (EÚ) 2025/1125 s primeraným obsahom a úrovňou podrobností, ktoré príslušnému orgánu umožnia vykonať posúdenie žiadosti. Ak v súlade s článkom 1 ods. 4 tohto nariadenia príslušný orgán požaduje časť informácií v papierovej podobe, žiadosť sa až do prijatia informácií v papierovej podobe nepovažuje za úplnú.

2.   Ak sa informácie poskytnuté v žiadosti o udelenie povolenia vrátane bieleho dokladu o kryptoaktívach uvedeného v článku 19 nariadenia (EÚ) 2023/1114 posúdia a zistí sa, že sú neúplné, príslušné orgány to bezodkladne oznámia žiadateľovi podľa článku 20 ods. 1 uvedeného nariadenia a uvedú chýbajúce požadované informácie. Príslušné orgány zašlú takéto oznámenie v papierovej podobe alebo elektronicky a uvedú kontaktné údaje, spôsoby predloženia chýbajúcich informácií, či už nahratím na internetový portál, elektronickými prostriedkami alebo v papierovej podobe, a lehotu na ich predloženie stanovenú v súlade s článkom 20 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114.

3.   Keď sa žiadosť o udelenie povolenia posúdi ako úplná v súlade s článkom 20 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a odsekom 1 tohto článku, príslušný orgán informuje žiadateľa o tejto skutočnosti spolu s dátumom prijatia úplnej žiadosti alebo v príslušných prípadoch dátumom prijatia informácií, ktorými sa žiadosť doplnila.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 5. júna 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2025/1125 z 5. júna 2025, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, ktorými sa spresňujú informácie v žiadosti o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva alebo žiadať o ich prijatie na obchodovanie (Ú. v. EÚ L, 2025/1125, dd.mm.rrrr, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1125/oj).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).


PRÍLOHA I

Štandardný formulár na predloženie žiadosti o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie, ktorá sa predkladá v súlade s článkom 18 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 a s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2025/1126

Miesto a dátum: _________________

ODOSIELATEĽ:

Meno/názov žiadateľa:

Obchodné meno, ak sa líši od mena/názvu žiadateľa:

Adresa:

Kontaktné údaje určenej kontaktnej osoby v rámci žiadajúceho emitenta:

Meno:

Funkcia v rámci žiadajúceho emitenta:

Telefónne číslo:

E-mail:

Kontaktné údaje určeného odborného poradcu:

Meno:

Adresa:

Telefónne číslo:

E-mail:

ADRESÁT:

Príslušný orgán:

Adresa:

Členský štát:

Toto je žiadosť o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie, ktorá sa predkladá v súlade s článkom 18 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 (1) a s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2025/1126 (2), ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o štandardné formuláre, vzory a postupy pre informácie, ktoré sa majú zahrnúť do žiadosti.

1.   

Druh žiadosti (označte príslušné políčko):

☐ a)

Prvé povolenie verejne ponúkať token naviazaný na aktíva alebo žiadať o jeho prijatie na obchodovanie

☐ b)

Nové povolenie, v nadväznosti na predtým udelené povolenie zo strany toho istého príslušného orgánu týkajúce sa tokenu naviazaného na aktíva, verejne ponúkať iný token naviazaný na aktíva alebo žiadať o jeho prijatie na obchodovanie

2.   

Dobrovoľná klasifikácia tokenov naviazaných na aktíva ako významného tokenu naviazaného na aktíva

Uveďte, či žiadosť obsahuje žiadosť o dobrovoľnú klasifikáciu tokenu naviazaného na aktíva ako významných tokenov naviazaných na aktíva (označte Áno alebo Nie)

☐ Áno

☐ Nie

Potvrdzujeme, že informácie uvedené v tejto žiadosti sú pravdivé, presné, úplné a nie sú zavádzajúce. Pokiaľ nie je výslovne uvedené inak, informácie sú ku dňu podania tejto žiadosti aktuálne.

Ak informácia uvádza budúci dátum, v žiadosti je to výslovne uvedené, a zaväzujeme sa bezodkladne písomne upovedomiť orgán, ak sa ukáže, že tieto informácie sú nepravdivé, nepresné, neúplné alebo zavádzajúce.

V prípade novej žiadosti, ktorá nadväzuje na predchádzajúce povolenie verejne ponúkať token naviazaný na aktíva alebo žiadať o jeho prijatie na obchodovanie, ktoré bolo udelené tým istým príslušným orgánom, by malo predloženie obsahovať toto vyhlásenie:

Potvrdzujeme, že povolenie verejne ponúkať token naviazaný na aktíva/žiadať o prijatie tokenu naviazaného na aktíva na obchodovanie bolo [DD/MM/RRRR] udelené [týmto príslušným orgánom: názov príslušného orgánu] a v súlade s článkom 18 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 súčasná žiadosť neobsahuje informácie, ktoré boli predtým predložené príslušnému orgánu, ak by takéto informácie boli totožné a medzitým sa nezmenili. Takisto potvrdzujeme, že všetky informácie, ktoré sa opätovne nepredložili v súčasnej žiadosti, sú totožné s informáciami, ktoré už má príslušný orgán k dispozícii, a že sú stále pravdivé, presné a aktuálne.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 z 31. mája 2023 o trhoch s kryptoaktívami a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 a smerníc 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/1937 (Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj).

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/1126 z 5. júna 2025, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy na uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o stanovenie štandardných formulárov, vzorov a postupov pre informácie, ktoré sa majú zahrnúť do žiadosti o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie (Ú. v. EÚ L, 2025/1126, dd.mm.yyyy, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1126/oj).


PRÍLOHA II

Vzor žiadosti o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie

Informácie, ktoré sa majú poskytnúť príslušnému orgánu

Žiadosť o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva a žiadať o ich prijatie na obchodovanie

Informácie, ktoré sa majú poskytnúť príslušnému orgánu

Pole

Podpole (krátky opis ustanovenia, na ktoré sa odkazuje)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2025/1125 (1)

1

Druh žiadosti

1

Udelil už v minulosti príslušný orgán žiadajúcemu emitentovi povolenie verejne ponúkať token naviazaný na aktíva alebo žiadať o jeho prijatie na obchodovanie?

☐ Áno

☐ Nie

Ak áno, predložte len informácie, ktoré sa od predloženia žiadosti o povolenie, ktoré bolo udelené, zmenili.

Článok 18 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114

2

Požaduje sa v žiadosti dobrovoľná klasifikácia tokenu naviazaného na aktíva ako významného tokenu naviazaného na aktíva?

☐ Áno

☐ Nie

Článok 3 ods. 4 [delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy, ktorými sa spresňujú informácie, ktoré má obsahovať žiadosť o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva alebo ich prijať na obchodovanie]

2.1

Kontaktné osoby pre žiadosť

1

Celé meno a kontaktné údaje osoby v rámci žiadajúceho emitenta, ktorú možno kontaktovať v súvislosti so žiadosťou

Článok 1 ods. 1 písm. j) a k)

2

Celé meno a kontaktné údaje hlavného odborného poradcu (v príslušných prípadoch)

2.2

Identifikácia žiadateľa

1

Je žiadajúci emitent právnická osoba?

☐ Áno

☐ Nie

Ak áno, predložte informácie uvedené v podpoliach 2 a 4; ak nie, predložte informácie uvedené v podpoliach 2, 3 a 4.

 

2

Úplný úradný názov, obchodné meno (-á), internetová adresa (-y), marketingové kanály a logo (-á) a prípadné plánované zmeny. V prípade právnických osôb patriacich do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1132 (2) je úradným názvom názov spoločnosti, ktorý vyplýva z vnútroštátneho obchodného registra podľa článku 16 smernice (EÚ) 2017/1132.

Článok 1 ods. 1 písm. a)

Identifikátor právneho subjektu vydaný v súlade s podmienkami ktorejkoľvek akreditovanej miestnej prevádzkovej jednotky systému globálnych identifikátorov právneho subjektu

Článok 1 ods. 1 písm. b)

Právna forma, dátum a členský štát založenia alebo vytvorenia, adresa (-y). V prípade právnických osôb patriacich do rozsahu pôsobnosti smernice (EÚ) 2017/1132 sa tieto informácie musia zhodovať s informáciami vyplývajúcimi z vnútroštátneho obchodného registra podľa článku 16 smernice (EÚ) 2017/1132.

Článok 1 ods. 1 písm. c), d) a e)

V príslušných prípadoch registračné údaje v príslušnom registri a kópia osvedčenia o registrácii. V prípade právnických osôb patriacich do rozsahu pôsobnosti smernice (EÚ) 2017/1132 sú registračnými údajmi registračné číslo spoločnosti a EUID, ktoré vyplývajú z vnútroštátneho obchodného registra podľa článku 16 smernice (EÚ) 2017/1132.

Článok 1 ods. 1 písm. f)

Akty o založení alebo štatút a stanovy spoločnosti

Článok 1 ods. 1 písm. g)

3

Ak je žiadajúci emitent podnikom, ktorý nie je právnickou osobou, dokumentácia osvedčujúca rovnocennú ochranu záujmov tretích strán a rovnocenný prudenciálny dohľad

Článok 1 ods. 1 písm. h)

4

Dátum konca účtovného roka

Článok 1 ods. 1 písm. i)

3.1

Plán činností: informácie o obchodnom modeli, stratégii a rizikovom profile

 

 

 

1

Hlavné znaky tokenu naviazaného na aktíva, v súvislosti s ktorým sa žiada o povolenie na verejnú ponuku a prijatie na obchodovanie, vrátane všetkých požiadaviek na informácie stanovených v príslušnom ustanovení vrátane druhu tokenu, predmetu povolenia, právneho stanoviska ku kvalifikácii tokenu naviazaného na aktíva v súlade s článkom 18 ods. 2 písm. e) nariadenia (EÚ) 2023/1114, mechanizmu emisie a spätnej výmeny, uvedenia distribútorov, politiky vymenovania iných subjektov pre verejnú ponuku alebo prijatie na obchodovanie, použitého protokolu, technológie distribuovanej databázy (databáz) transakcií (ďalej len „DLT“), kde sa token emituje, a mostov medzi takýmito DLT

Článok 2 ods. 2 písm. a) bod i) podbody 1 až 7

2

Informácie o všetkých nesplatených emitovaných kryptoaktívach alebo iných digitálnych aktívach žiadajúceho emitenta a o všetkých iných finančných a nefinančných činnostiach žiadajúceho emitenta

Článok 2 ods. 2 písm. a) body ii) a iii)

3

V príslušných prípadoch opis skupiny a činností subjektov skupiny

Článok 2 ods. 2 písm. a) bod iv)

4

Opis podnikateľského prostredia, v ktorom bude žiadajúci emitent pôsobiť

Článok 2 ods. 2 písm. b)

5

Opis celkovej obchodnej stratégie žiadajúceho emitenta, zoznam hostiteľských členských štátov, v ktorých má žiadajúci emitent v úmysle verejne ponúkať token naviazaný na aktíva alebo v ktorých žiada o prijatie na obchodovanie, a v príslušných prípadoch stratégie skupiny a posúdenia rizika podnikateľského plánu

Článok 2 ods. 2 písm. c)

3.2

Plán činností: informácie o finančnej prognóze a minulé finančné informácie

1

Prognózované finančné informácie: účtovné plány na tri roky nasledujúce po udelení povolenia na základe základného a záťažového scenára, súvisiace predpoklady plánovania a vysvetlenie spájajúce opis podnikateľských činností

Článok 3 ods. 5 písm. a) a b)

2

Výpočet požiadaviek na vlastné zdroje na trojročný časový horizont podnikateľského plánu

Článok 3 ods. 5 písm. d) a e)

3

Výpočet sumy a zloženia rezervy aktív a ich primeranosti na zabezpečenie trvalého uplatňovania práv na spätnú výmenu počas celého časového horizontu podnikania

Článok 3 ods. 5 písm. f)

4

Minulé finančné informácie na individuálnej a v príslušných prípadoch na konsolidovanej a subkonsolidovanej úrovni

Článok 3 ods. 6

4.1

Vnútorné mechanizmy riadenia a štrukturálna organizácia

1

Schéma organizačnej štruktúry, mandát riadiaceho orgánu, opis predpokladaného počtu a profilu ľudských zdrojov a technologických zdrojov, postup a opatrenia týkajúce sa oznamovania, kódex správania, opis:

a)

politiky vybavovania sťažností;

b)

politiky v oblasti konfliktu záujmov;

c)

postupu na zabezpečenie súladu so všetkými požiadavkami na zverejňovanie informácií.

Článok 4 ods. 1

2

Mená a kontaktné údaje všetkých poskytovateľov služieb, ktorí sú tretími stranami, a opis každého takéhoto dojednania

Článok 4 ods. 2

4.2

Rámec vnútornej kontroly: všeobecné aspekty

1

Úplný opis rámca vnútornej kontroly žiadateľa vrátane:

a)

funkcie vnútorného dodržiavania súladu;

b)

rámca riadenia rizík a funkcie riadenia rizík alebo, ak funkcia riadenia rizík nie je v súlade s kritériami proporcionality, dojednaní s poskytovateľmi, ktorí sú tretími stranami;

c)

systémov a kontrol riadenia rizík vrátane stratégie identifikácie, posudzovania, monitorovania, zmierňovania a oznamovania všetkých rizík;

d)

funkcie vnútorného auditu alebo, ak funkcia vnútorného auditu nie je v súlade s kritériami proporcionality, dojednaní s poskytovateľmi, ktorí sú tretími stranami.

Článok 5 ods. 1 písm. a) až d)

2

Vysvetlenie mechanizmov riadenia zavedených na zabezpečenie rozdelenia a vhodného oddelenia povinností obchodných línií a útvarov od funkcií vnútornej kontroly a na zabezpečenie nezávislosti funkcií vnútornej kontroly

Článok 5 ods. 1 písm. e)

4.3

Rámec vnútornej kontroly: Riadenie IKT rizika

1

Zdokumentovaný opis rámca riadenia IKT rizika vrátane IKT systémov, protokolov a nástrojov, ktorým sa preukazuje, že sú v súlade s článkom 6 ods. 1 a 7 a článkom 9 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2554 (3)

Článok 5 ods. 2 písm. a), b) a c)

2

Úplný opis IKT procesu a systémov preukazujúci schopnosť poskytnúť žiadajúcemu emitentovi spoľahlivé informácie a údaje na podporu požiadaviek na vykazovanie údajov

Článok 5 ods. 2 písm. d)

3

Opis plánu a politiky na zabezpečenie kontinuity činností, ktorými sa zabezpečuje schopnosť emitenta nepretržite pokračovať v činnosti a obmedziť straty v prípade vážneho narušenia podnikateľskej činnosti

Článok 5 ods. 3

4.4

Rámec vnútornej kontroly – Proprietárna DLT alebo podobná technológia

1

Emituje, prevádza alebo uchováva žiadateľ tokeny naviazané na aktíva v rámci proprietárnej DLT alebo podobnej technológie prevádzkovanej emitentom alebo treťou stranou konajúcou v jeho mene?

☐ Áno

☐ Nie

Ak áno, predložte informácie uvedené v podpoli 2.

Článok 5 ods. 4

2

Politika a postup fungovania DLT alebo podobnej technológie, ktoré pokrývajú:

a)

opis vlastníckeho nároku žiadajúceho emitenta na DLT;

b)

meno/názov a kontaktné údaje prevádzkovateľa, ak sa líši od žiadajúceho emitenta;

c)

plán žiadajúceho emitenta alebo prevádzkovateľa, ktorý je treťou stranou, pokiaľ ide o identifikáciu rizík DLT, ich monitorovanie, posudzovanie a zmierňovania a prevenciu;

d)

správu o technickom a bezpečnostnom audite, pokiaľ ide o súlad fungovania DLT s normami kvality používanými na trhu, a o vhodnosti a primeranosti plánov uvedených v písmene c);

e)

v prípade DLT so súhlasom podrobný opis mechanizmov transparentnosti.

Článok 5 ods. 4 písm. a) až e)

4.5

Rámec vnútornej kontroly: Boj proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu

1

Ak sa plánujú dohody o spolupráci medzi žiadateľom a konkrétnymi poskytovateľmi služieb kryptoaktív alebo ak je žiadateľ poskytovateľom služieb kryptoaktív, podrobný opis mechanizmov a postupov vnútornej kontroly zo strany poskytovateľa služieb kryptoaktív v súlade s povinnosťami podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 (4) alebo nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1113 (5) vrátane výhľadového posúdenia nepretržitého plnenia takýchto povinností počas časového horizontu podnikateľského plánu žiadajúceho emitenta.

Článok 5 ods. 5

5

Riadenie likvidity, rezerva aktív a práva na spätnú výmenu

1

a)

opis komplexného a podrobného rámca znázorňujúceho vytvorenie, zloženie, správu a oddelenie rezervy aktív;

b)

jasná a podrobná politika opisujúca stabilizačný mechanizmus tokenu naviazaného na aktíva;

c)

podrobná politika a postupy týkajúce sa úschovy rezervy aktív vrátane zvoleného spôsobu úschovy;

d)

jasná a podrobná investičná politika týkajúca sa rezervných aktív;

e)

podrobnosti o zmluvných dojednaniach uzavretých s tretími stranami na účely prevádzky, investovania a úschovy rezervných aktív.

Článok 6 ods. 1

2

Meno/názov externého konzultanta, ktorý bude každých šesť mesiacov zodpovedný za nezávislý audit rezervy aktív

Článok 6 ods. 1 písm. c)

3

Politika a postupy riadenia likvidity, hierarchické vzťahy s riadiacim orgánom a spôsob, akým sa zabezpečí zodpovednosť riadiaceho orgánu za obozretné riadenie rezervy aktív

Článok 6 ods. 1 druhý pododsek

4

Jasná a podrobná politika a postupy zabezpečujúce, že budú dodržané práva na spätnú výmenu v súlade s článkom 39 nariadenia (EÚ) 2023/1114, prehľad ozdravného plánu, ktorý sa má vypracovať v súlade s článkom 46 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a prehľad plánu spätnej výmeny, ktorý sa má predložiť v súlade s článkom 47 uvedeného nariadenia

Článok 6 ods. 2

6

Členovia riadiaceho orgánu: totožnosť a dôkaz o dobrej povesti, vedomostiach, zručnostiach a skúsenostiach

Informácie uvedené v poli 6 podpoliach 1 – 5 sa predkladajú za každého člena riadiaceho orgánu

1

Celé meno, rodné meno a priezvisko, miesto a dátum narodenia, adresa a kontaktné údaje súčasného miesta pobytu, štátna príslušnosť alebo štátne príslušnosti, identifikačné číslo, kópia preukazu totožnosti

Článok 7 ods. 1 písm. a), b), c)

2

Životopis vrátane podrobností o pozícii, ktorú zastáva, dátumu začatia mandátu a jeho trvania, opisu kľúčových povinností a zodpovedností

Článok 7 ods. 1 písm. d)

3

Osobné záznamy vrátane všetkých nasledujúcich údajov, pokiaľ ide o štátnu príslušnosť alebo štátne príslušnosti danej osoby a miesta pobytu osoby za posledných 10 rokov:

a)

neexistencia záznamu v registri trestov v súvislosti s odsúdeniami alebo neexistencia sankcií uložených podľa platného obchodného práva, konkurzného práva a práva v oblasti finančných služieb alebo v súvislosti s bojom proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, podvodom alebo profesijnou zodpovednosťou prostredníctvom úradného osvedčenia alebo rovnocenného dokumentu, alebo ak takéto osvedčenia neexistujú, akéhokoľvek spoľahlivého zdroja informácií o neexistencii odsúdení za trestné činy, vyšetrovania a konania;

b)

informácie o zamietnutí registrácie, povolenia, členstva alebo licencie na vykonávanie obchodných činností, podnikania alebo profesie, alebo o odňatí, zrušení či ukončení takejto registrácie, povolenia, členstva alebo licencie, alebo o vylúčení regulačným či vládnym orgánom alebo profesijným orgánom či združením;

c)

informácie o prepustení zo zamestnania alebo z pozície dôvery, ukončení fiduciárneho vzťahu alebo podobnej situácii alebo o skutočnosti, že osoba bola požiadaná o odstúpenie z takejto funkcie okrem prípadov prepúšťania;

d)

informácie o tom, či niektorý iný príslušný orgán posudzoval povesť dotknutej osoby, vrátane totožnosti tohto orgánu, dátumu posudzovania a dôkazu o výsledku tohto posudzovania;

e)

informácie o tom, či orgán z iného, nefinančného, sektora posudzoval dotknutú osobu, vrátane totožnosti tohto orgánu, dátumu posúdenia a dôkazu o výsledku tohto posúdenia.

Článok 7 ods. 1 písm. e)

4

Opis všetkých finančných a nefinančných záujmov s uvedenou osobou, ktoré by podstatne ovplyvnili vnímanú dôveryhodnosť člena

Článok 7 ods. 1 písm. f)

5

Informácie o časovom záväzku

Článok 7 ods. 1 písm. g)

6

Výsledky akéhokoľvek posúdenia vhodnosti každého člena správnej rady vykonaného žiadateľom a vyhlásenie o kolektívnej vhodnosti riadiaceho orgánu

Článok 7 ods. 2 a 3

7

Akcionári a spoločníci s priamymi a nepriamymi kvalifikovanými podielmi v žiadateľovi: informácie o ich dostatočne dobrej povesti

Informácie uvedené v poliach 7.1 – 7.3 sa majú predložiť za každého akcionára alebo spoločníka s priamymi alebo nepriamymi kvalifikovanými podielmi v žiadateľovi

1

Identifikácia akcionárov a spoločníkov:

Schéma zobrazujúca holdingovú štruktúru žiadateľa vrátane členenia jeho kapitálu a hlasovacích práv a mien akcionárov alebo spoločníkov s kvalifikovaným podielmi

Článok 8 písm. a)

2

Zahŕňa holdingová štruktúra žiadateľa akcionárov konajúcich v zhode?

☐ Áno

☐ Nie

 

7.1

Informácie o akcionároch a spoločníkoch s priamymi alebo nepriamymi kvalifikovanými podielmi, ktorí sú fyzickými osobami

1

Informácie o totožnosti a integrite priamych alebo nepriamych akcionárov alebo spoločníkov, ktorí sú fyzickými osobami:

a)

totožnosť fyzickej osoby v súlade s požiadavkami na informácie stanovenými v článku 1 ods. 1 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2025/413 (6);

b)

odsúdenie za trestný čin, správna alebo občianskoprávna sankcia alebo opatrenie, sankcia a prebiehajúce vyšetrovania v súlade s článkom 2 ods. 1 písm. a) a b) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

c)

informácie o predchádzajúcom posúdení v súlade s článkom 2 ods. 1 písm. c) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

d)

opis súčasných podnikateľských činností osoby a každého podniku, ktorý daná osoba riadi alebo ovláda, v súlade s článkom 2 ods. 1 písm. e) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

e)

finančné a nefinančné záujmy osoby a informácie o tom, ako sa tieto záujmy riadia, v súlade s článkom 2 ods. 2 písm. a) a b) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413.

Článok 8 písm. b) bod i)

7.2

Informácie o akcionároch a spoločníkoch s priamymi alebo nepriamymi kvalifikovanými podielmi, ktorí sú právnickými osobami

1

Informácie o totožnosti a integrite priamych alebo nepriamych akcionárov alebo spoločníkov, ktorí sú právnickými osobami:

a)

totožnosť právnickej osoby, konečného užívateľa výhod, členov riadiaceho orgánu alebo osôb, ktoré skutočne riadia podnikateľskú činnosť, a informácie týkajúce sa ich vhodnosti a ďalšie požiadavky na informácie stanovené v článku 1 ods. 2, 3, 4 alebo 5 delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413, podľa toho, čo sa uplatňuje;

b)

odsúdenia za trestný čin, správne alebo občianskoprávne rozhodnutia, sankcie, prebiehajúce vyšetrovania a konania, ako sa uvádza v článku 3 ods. 1 písm. a) bode i) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

c)

informácie o predchádzajúcom posúdení vhodnosti podľa článku 3 ods. 1 písm. a) bodu ii) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

d)

opis súčasných podnikateľských činností právnickej osoby a každého podniku, ktorý daná osoba riadi alebo ovláda, podľa článku 3 ods. 1 písm. a) bodu iii) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

e)

finančné informácie vrátane úverových ratingov a verejne dostupných správ o akýchkoľvek podnikoch priamo alebo nepriamo ovládaných právnickou osobou podľa článku 3 ods. 1 písm. a) bodu iv) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

f)

opis finančných a nefinančných záujmov právnickej osoby a opis toho, ako sa tieto záujmy riadia, v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. b) a c) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

g)

akcionárska štruktúra právnickej osoby s totožnosťou všetkých akcionárov s významným vplyvom a ich príslušný podiel na základnom imaní a hlasovacích právach vrátane informácií o akýchkoľvek dohodách medzi akcionármi v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. e) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

h)

ak je právnická osoba súčasťou skupiny, ako dcérska spoločnosť alebo materská spoločnosť, podrobná organizačná schéma štruktúry skupiny a informácie o podiele na základnom imaní a na hlasovacích právach akcionárov s významným vplyvom na subjekty skupiny a o činnostiach, ktoré v súčasnosti tieto subjekty skupiny vykonávajú, v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. f) delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413;

i)

ak má právnická osoba ústredie v tretej krajine, informácie stanovené v článku 3 ods. 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413.

Článok 8 písm. b) bod ii)

7.3

Informácie spoločné pre akcionárov a spoločníkov s priamymi alebo nepriamymi kvalifikovanými podielmi, ktorí sú fyzickými alebo právnickými osobami

1

Totožnosť a informácie o členoch riadiaceho orgánu žiadateľa, ktorí boli alebo budú vymenovaní akcionárom alebo spoločníkom s kvalifikovanými podielmi

Článok 8 písm. c)

2

Informácie o kvalifikovanom podiele (počet a druh upísaných akcií alebo iných podielov, ich nominálna hodnota, akékoľvek emisné ážio, ktoré bolo vyplatené alebo sa má vyplatiť, akékoľvek záložné práva alebo zaťaženia vytvorené v súvislosti s takýmito akciami alebo inými podielmi vrátane totožnosti zabezpečených strán)

Článok 8 písm. d)

3

Informácie o zámere, pokiaľ ide o kvalifikovaný podiel (strategická investícia, správa portfólia)

Informácie o konaní v zhode s inými stranami vrátane príspevku týchto iných strán k financovaniu navrhovaného nadobudnutia

Obsah zamýšľaných dohôd akcionára týkajúcich sa riadenia emitenta s ostatnými akcionármi vo vzťahu k cieľovému subjektu

Článok 8 písm. e)

4

Informácie o financovaní nadobudnutia kvalifikovaného podielu a podnikateľskej činnosti žiadateľa s cieľom preukázať jeho legitímny pôvod v súlade s článkom 8 delegovaného nariadenia (EÚ) 2025/413

Článok 8 písm. f)


(1)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2025/1125 z 5. júna 2025, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, ktorými sa spresňujú informácie v žiadosti o udelenie povolenia verejne ponúkať tokeny naviazané na aktíva alebo žiadať o ich prijatie na obchodovanie (Ú. v. EÚ L, 2025/1125, dd.mm.yyyy, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1125/oj).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1132 zo 14. júna 2017 týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spoločností (Ú. v. EÚ L 169, 30.6.2017, s. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1132/oj).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2554 zo 14. decembra 2022 o digitálnej prevádzkovej odolnosti finančného sektora a o zmene nariadení (ES) č. 1060/2009, (EÚ) č. 648/2012, (EÚ) č. 600/2014, (EÚ) č. 909/2014 a (EÚ) 2016/1011(Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj).

(4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/849 z 20. mája 2015 o predchádzaní využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí alebo financovania terorizmu, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 a zrušuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES a smernica Komisie 2006/70/ES (Ú. v. EÚ L 141, 5.6.2015, s. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1113 z 31. mája 2023 o údajoch sprevádzajúcich prevody finančných prostriedkov a určitých kryptoaktív a o zmene smernice (EÚ) 2015/849 (Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1113/oj).

(6)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2025/413 z 18. decembra 2024, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, v ktorých sa stanovuje podrobný obsah informácií potrebných na vykonanie posúdenia navrhovaného nadobudnutia kvalifikovaného podielu v emitentovi tokenu naviazaného na aktíva (Ú. v. EÚ L, 2025/413, 31.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/413/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1126/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top