This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0140
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/140 of 19 January 2023 amending for the 332nd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/140 z 19. januára 2023, ktorým sa tristotridsiaty druhýkrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/140 z 19. januára 2023, ktorým sa tristotridsiaty druhýkrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
C/2023/634
Ú. v. EÚ L 19, 20.1.2023, p. 92–93
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.1.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 19/92 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/140
z 19. januára 2023,
ktorým sa tristotridsiaty druhýkrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 1,
keďže:
(1) |
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
Sankčný výbor Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov zriadený na základe rezolúcií Bezpečnostnej rady OSN č. 1267(1999), 1989(2011) a 2253(2015)16. januára 2023 rozhodol pridať jednu osobu do zoznamu osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo uplatňovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(3) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia stanovené v tomto nariadení účinné, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť okamžite, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. januára 2023
Za Komisiu
v mene predsedníčky
generálny riaditeľ
Generálne riaditeľstvo pre finančnú stabilitu, finančné služby a úniu kapitálových trhov
PRÍLOHA
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa pod nadpis „Fyzické osoby“ dopĺňa tento záznam:
„ABDUL REHMAN MAKKI (spoľahlivý alias: a) Abdur Rehman Makki; b) Abdur Rahman Makki; c) Abdul Rahman Makki; d) Hafiz Abdul Rahman Makki; e) Hafiz Abdul Rehman Makki; f) Hafiz Abdul Rehman). Dátum narodenia: 10. 12. 1954. Miesto narodenia: Bahawalpur, provincia Pandžáb, Pakistan. Štátna príslušnosť: Pakistan. Číslo cestovného pasu a) CG9153881 (pakistanský cestovný pas vydaný 2.11.2007; b) A5199819 (pakistanský cestovný pas). Národné identifikačné číslo a) 6110111883885 (Pakistan); b) 34454009709 (Pakistan). Adresa: Tayyiba Markaz, Muridke, provincia Pandžáb, Pakistan. Ďalšie informácie: Zástupca amira/vodcu organizácie Lashkar-E-Tayyiba (LET), alias Jamaat-UD-DAWA (JUD) a vedúci predstaviteľ politického krídla JUD/LET. Pôsobil aj ako vedúci odboru zahraničných vzťahov LET a člen Shura (riadiaceho orgánu). Švagor vodcu JUD/LET Hafiza Muhammada Saeeda.Meno otca je Hafiz Abdullah Bahwalpuri. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 7d ods. 2 písm. i): 16. 1. 2023.“