This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1930
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1930 of 6 July 2022 amending the regulatory technical standards laid down in Delegated Regulation (EU) 2018/1229 as regards the date of application of the provisions related to the buy-in regime (Text with EEA relevance)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1930 zo 6. júla 2022, ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2018/1229, pokiaľ ide o dátum uplatňovania ustanovení týkajúcich sa režimu odkupu (Text s významom pre EHP)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1930 zo 6. júla 2022, ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2018/1229, pokiaľ ide o dátum uplatňovania ustanovení týkajúcich sa režimu odkupu (Text s významom pre EHP)
C/2022/4471
Ú. v. EÚ L 266, 13.10.2022, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.10.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 266/13 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/1930
zo 6. júla 2022,
ktorým sa menia regulačné technické predpisy stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2018/1229, pokiaľ ide o dátum uplatňovania ustanovení týkajúcich sa režimu odkupu
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 15,
keďže:
(1) |
V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2018/1229 (2) sa stanovujú opatrenia, ktorých cieľom je predchádzať zlyhaniam vyrovnania a riešiť ich, ako aj podnietiť disciplínu pri vyrovnaní. Uvedené opatrenia zahŕňajú monitorovanie zlyhaní vyrovnania a výber a distribúciu peňažných sankcií za zlyhania vyrovnania. V delegovanom nariadení (EÚ) 2018/1229 sa takisto stanovujú prevádzkové podrobnosti postupu odkupu uvedeného v článku 7 ods. 3 až 8 nariadenia (EÚ) č. 909/2014. |
(2) |
Delegované nariadenie (EÚ) 2018/1229 bolo zmenené delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/1212 (3) s cieľom odložiť dátum nadobudnutia účinnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229 na 1. február 2021. Tento odklad nadobudnutia účinnosti bol opäť posunutý na 1. február 2022 delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2021/70 (4). |
(3) |
Zainteresované strany však poskytli dôkazy o tom, že povinné odkupy by mohli zvýšiť tlak na likviditu a náklady na cenné papiere vystavené riziku odkúpenia. Takýto vplyv by sa mohol ešte viac zhoršiť v prípadoch volatility trhu. V tomto kontexte by uplatňovanie pravidiel týkajúcich sa povinných odkupov stanovených v nariadení (EÚ) č. 909/2014 a spresnených v delegovanom nariadení (EÚ) 2018/1229 mohlo mať negatívny vplyv na efektívnosť a konkurencieschopnosť kapitálových trhov v Únii. Uvedený vplyv by zase mohol viesť k širším rozpätiam medzi nákupnou a predajnou cenou, k zníženiu efektívnosti trhu a k zníženej motivácii požičiavať cenné papiere na trhoch požičiavania cenných papierov a trhoch s repo transakciami a vyrovnávať transakcie v centrálnych depozitároch usadených v Únii. Preto sa očakáva, že náklady na uplatňovanie pravidiel týkajúcich sa povinných odkupov, ako sú v súčasnosti stanovené v nariadení (EÚ) č. 909/2014, prevážia potenciálne prínosy. |
(4) |
Článok 76 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 909/2014 bol zmenený článkom 17 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/858 (5). V uvedenej zmene sa stanovuje možnosť mať rôzne dátumy uplatňovania pre každé opatrenie týkajúce sa disciplíny pri vyrovnávaní uvedené v článku 7 ods. 1 až 13 nariadenia (EÚ) č. 909/2014, ako sa spresňuje v delegovanom nariadení (EÚ) 2018/1229, s cieľom poskytnúť dostatočný čas na opätovné posúdenie rámca disciplíny pri vyrovnaní stanoveného v nariadení (EÚ) č. 909/2014, a najmä pravidiel týkajúcich sa povinných odkupov. Preto treba zabezpečiť, aby sa ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229 týkajúce sa povinných odkupov neuplatňovali, kým sa nedokončí uvedené opätovné posúdenie. Tým by sa takisto zabezpečilo, že účastníkom trhu nevzniknú duplicitné náklady na vykonávanie v prípade zmeny týchto pravidiel v dôsledku preskúmania nariadenia (EÚ) č. 909/2014 (6). |
(5) |
V dôsledku toho by sa ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229, ktoré sa týkajú povinných odkupov, nemali uplatňovať od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia do 2. novembra.2025. |
(6) |
Podľa článku 72 nariadenia (EÚ) č. 909/2014 a článku 76 ods. 5 uvedeného nariadenia v znení pred jeho zmenou nariadením (EÚ) 2022/858 sa od dátumu nadobudnutia účinnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229 vypustil článok 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 236/2012 (7), aby sa zohľadnila skutočnosť, že od uvedeného dátumu sa očakávalo, že nariadením (EÚ) č. 909/2014 a delegovaným nariadením (EÚ) 2018/1229 sa na úrovni Únie harmonizujú opatrenia na predchádzanie zlyhaniam vyrovnania a ich riešenie prostredníctvom širšieho rozsahu pôsobnosti v porovnaní s nariadením (EÚ) č. 236/2012. Keďže ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229, ktoré sa týkajú povinných odkupov, sa nebudú uplatňovať od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia do 2. novembra 2025, treba stanoviť postupy odkupu, ktoré boli predtým stanovené v článku 15 nariadenia (EÚ) č. 236/2012, kým sa nezačnú uplatňovať pravidlá stanovené v článkoch 21 až 38 nariadenia (EÚ) 2018/1229. |
(7) |
Delegované nariadenie (EÚ) 2018/1229 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(8) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktorý Komisii predložil Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA). |
(9) |
Vzhľadom na obmedzený rozsah zmeny, potrebu čo najskôr zabezpečiť účastníkom trhu zrozumiteľnosť a na vstupy, ktoré títo účastníci trhu už poskytli v rámci verejných konzultácií, ktoré uskutočnila Európska komisia v kontexte legislatívneho návrhu nariadenia (EÚ) 2022/858, orgán ESMA neuskutočnil žiadne otvorené verejné konzultácie. Orgán ESMA však vykonal analýzu možných súvisiacich nákladov a prínosov na vysokej úrovni a požiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (8). Pri vypracúvaní návrhu regulačných technických predpisov orgán ESMA zároveň spolupracoval s členmi Európskeho systému centrálnych bánk, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229
Delegované nariadenie (EÚ) 2018/1229 sa mení takto:
1. |
V kapitole IV Záverečné ustanovenia sa vkladá tento článok 41a: „Článok 41a Prechodné ustanovenia Centrálna protistrana v členskom štáte, ktorý poskytuje služby zúčtovania akcií, musí do 2. novembra 2025 zabezpečiť zavedenie postupov, ktoré spĺňajú všetky tieto požiadavky:
|
2. |
Článok 42 sa mení takto:
|
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. júla 2022
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1229 z 25. mája 2018, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa disciplíny pri vyrovnaní (Ú. v. EÚ L 230, 13.9.2018, s. 1).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1212 z 8. mája 2020, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2018/1229, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa disciplíny pri vyrovnaní (Ú. v. EÚ L 275, 24.8.2020, s. 3).
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/70 z 23. októbra 2020, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2018/1229 o regulačných technických predpisoch týkajúcich sa disciplíny pri vyrovnaní, pokiaľ ide o nadobudnutie jeho účinnosti (Ú. v. EÚ L 27, 27.1.2021, s. 1).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/858 z 30. mája 2022 o pilotnom režime pre trhové infraštruktúry založené na technológii distribuovanej databázy transakcií a o zmene nariadení (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 909/2014 a smernice 2014/65/EÚ (Ú. v. EÚ L 151, 2.6.2022, s. 1).
(6) Európska komisia 16. marca 2022 prijala legislatívny návrh na zmenu nariadenia (EÚ) č. 909/2014 s cieľom zvýšiť efektívnosť trhov vyrovnania v Únii a zároveň chrániť finančnú stabilitu (https://ec.europa.eu/info/publications/220316-central-securities-depositories-regulation-review_en).
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 236/2012 zo 14. marca 2012 o predaji nakrátko a určitých aspektoch swapov na úverové zlyhanie (Ú. v. EÚ L 86, 24.3.2012, s. 1).
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).