This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D2315
Commission Implementing Decision (EU) 2021/2315 of 17 December 2021 amending Decision 2011/163/EU on the approval of plans submitted by third countries in accordance with Article 29 of Council Directive 96/23/EC (notified under document C(2021) 9751) (Text with EEA relevance)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/2315 zo 17. decembra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/163/EÚ o schválení plánov, ktoré tretie krajiny predložili v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES [oznámené pod číslom C(2021) 9751] (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/2315 zo 17. decembra 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2011/163/EÚ o schválení plánov, ktoré tretie krajiny predložili v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES [oznámené pod číslom C(2021) 9751] (Text s významom pre EHP)
C/2021/9751
Ú. v. EÚ L 464, 28.12.2021, p. 17–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2022; Nepriamo zrušil 32022R2293
28.12.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 464/17 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/2315
zo 17. decembra 2021,
ktorým sa mení rozhodnutie 2011/163/EÚ o schválení plánov, ktoré tretie krajiny predložili v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES
[oznámené pod číslom C(2021) 9751]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch a o zrušení smerníc 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS (1), a najmä na jej článok 29 ods. 1 štvrtý pododsek a článok 29 ods. 2,
keďže:
(1) |
V článku 29 ods. 1 smernice 96/23/ES sa vyžaduje, aby tretie krajiny, z ktorých majú členské štáty povolené dovážať zvieratá a živočíšne produkty, na ktoré sa vzťahuje uvedená smernica, predložili plány monitorovania rezíduí, ktoré poskytujú požadované záruky (ďalej len „plány“). Dané plány by sa mali vzťahovať prinajmenšom na skupiny rezíduí a látok uvedené v prílohe I k smernici 96/23. |
(2) |
Rozhodnutím Komisie 2011/163/EÚ (2) sa schvaľujú plány predložené určitými tretími krajinami, ktoré sa týkajú zvierat a živočíšnych produktov uvedených v prílohe k danému rozhodnutiu. |
(3) |
Tretie krajiny, z ktorých je v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (3) povolený vstup určitých mäsových výrobkov a ošetrených žalúdkov, mechúrov a čriev na ľudskú spotrebu do Únie, sú obsiahnuté v zozname uvedenom vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2021/404 (4). Tretie krajiny, z ktorých je v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 (5) povolený vstup určitých mäsových výrobkov do Únie, sú obsiahnuté v zozname uvedenom vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2021/405 (6). |
(4) |
Albánsko, Argentína, Austrália, Bielorusko, Brazília, Čile, Čína, Egypt, India, Irán, Japonsko, Kolumbia, Libanon, Maroko, Mongolsko, Nový Zéland, Pakistan, Paraguaj, Rusko, Spojené kráľovstvo (7), Srbsko, Sýria, Švajčiarsko, Tunisko, Turecko, Ukrajina, Uruguaj a Uzbekistan predložili osobitný plán monitorovania rezíduí v črevách a Komisia jednotlivé plány vyhodnotila ako uspokojujúce. Všetky predložené plány poskytujú dostatočné záruky a mali by sa schváliť. Zápis týkajúci sa čriev z týchto tretích krajín by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zahrnúť do zoznamu v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(5) |
Stĺpec „Akvakultúra“ v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ by sa mal rozdeliť na štyri podstĺpce, konkrétne „Ryby“, „Produkty z rýb“, „Kôrovce“ a „Mäkkýše“, v záujme zosúladenia s kategóriami používanými v certifikátoch stanovených vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2020/2235 (8) a so zoznamami krajín, z ktorých je povolený vstup určitých produktov do Únie stanovených v prílohách VIII a IX k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/405. |
(6) |
S cieľom zohľadniť rôzne produkty akvakultúry, ktoré vyvážajú tretie krajiny, Komisia vyhodnotila ich plán monitorovania rezíduí a zodpovedajúcim spôsobom vyplnila štyri podstĺpce, konkrétne „Ryby“, „Produkty z rýb“, „Kôrovce“ a „Mäkkýše“, na základe informácií uvedených v ich predložených plánoch monitorovania rezíduí v akvakultúre. |
(7) |
Albánsko, Argentína, Arménsko, Bielorusko, Bosna a Hercegovina, Čierna Hora, Faerské ostrovy, Falklandské ostrovy, Izrael, Japonsko, Keňa, Maroko, Maurícius, Moldavsko, Nový Zéland, Ostrov Man, Severné Macedónsko, Singapur, Spojené kráľovstvo, Srbsko, Turecko, Uganda, Ukrajina a Uruguaj predložili osobitný plán monitorovania rezíduí obmedzený len na jednu podkategóriu akvakultúry –„ryby“ – a Komisia jednotlivé plány vyhodnotila ako uspokojujúce. Všetky tieto plány poskytujú dostatočné záruky a mali by sa schváliť. Zápis týkajúci sa týchto tretích krajín by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zahrnúť do podstĺpca pre ryby v zozname uvedenom v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(8) |
Austrália, Irán a Madagaskar predložili osobitný plán monitorovania rezíduí týkajúci sa podkategórie produktov akvakultúry „produkty z rýb“ a Komisia jednotlivé plány vyhodnotila ako uspokojujúce. Všetky tieto plány poskytujú dostatočné záruky a mali by sa schváliť. Zápis týkajúci sa týchto tretích krajín by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zahrnúť do podstĺpca pre produkty z rýb v zozname uvedenom v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(9) |
Belize, Brunej, Guatemala, Kuba, Mozambik, Nigéria, Nikaragua, Nová Kaledónia, Tanzánia a Venezuela predložili osobitný plán monitorovania rezíduí, obmedzený len na jednu podkategóriu akvakultúry – „kôrovce“ – a Komisia jednotlivé plány vyhodnotila ako uspokojujúce. Všetky tieto plány poskytujú dostatočné záruky a mali by sa schváliť. Zápis týkajúci sa týchto tretích krajín by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zahrnúť do podstĺpca pre kôrovce v zozname uvedenom v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(10) |
Mexiko nepredložilo Komisii plán pre výrobky z bravčového mäsa. Mexiko však poskytlo záruky, pokiaľ ide o výrobky z bravčového mäsa pochádzajúce buď z členských štátov, alebo z tretích krajín, ktoré sú majú povolené vyvážať takéto výrobky do Únie. Zápis týkajúci sa Mexika by sa mal preto zodpovedajúcim spôsobom a s príslušnou poznámkou pod čiarou doplniť do stĺpca pre ošípané v zozname uvedenom v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(11) |
Spojené arabské emiráty nepredložili Komisii plán pre ryby. Spojené arabské emiráty však poskytli záruky, pokiaľ ide o ryby pochádzajúce buď z členských štátov, alebo z tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto produkty do Únie. Zápis týkajúci sa Spojených arabských emirátov by sa mal preto zodpovedajúcim spôsobom a s príslušnou poznámkou pod čiarou doplniť do podstĺpca pre ryby v zozname uvedenom v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(12) |
Tretie krajiny môžu získavať spracované produkty živočíšneho pôvodu obsiahnuté v zmiešaných výrobkoch buď z členských štátov, alebo z iných tretích krajín, z ktorých je povolený dovoz takýchto spracovaných produktov do Únie, s cieľom použiť ich len na prípravu zmiešaných výrobkov určených na vývoz do Únie. Do zoznamu v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom a s príslušnou poznámkou pod čiarou doplniť zápis týkajúci sa tretích krajín vyžadujúcich použitie takéhoto spracovaného produktu živočíšneho pôvodu obsiahnutého v zmiešaných výrobkoch. |
(13) |
Albánsko nie je schopné poskytnúť plán monitorovania rezíduí v mlieku, ktorý by bol rovnocenný plánu požadovanému v článku 7 smernice 96/23/ES. Albánsko však prostredníctvom vyhlásenia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2011/163/EÚ poskytlo záruky, že v zmiešanom výrobku, ktorý sa má vyviezť do Únie, bude používať len mlieko pochádzajúce buď z členských štátov, alebo tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto výrobky do Únie. Zápis týkajúci sa mlieka z Albánska by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(14) |
Egypt nie je schopný poskytnúť plán monitorovania rezíduí v mlieku, ktorý by bol rovnocenný plánu požadovanému v článku 7 smernice 96/23/ES. Egypt však prostredníctvom vyhlásenia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2011/163/EÚ poskytol záruky, že v zmiešanom výrobku, ktorý sa má vyviezť do Únie, bude používať len mlieko pochádzajúce buď z členských štátov, alebo tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto produkty do Únie. Zápis týkajúci sa mlieka z Egypta by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(15) |
Indonézia nie je schopná poskytnúť plán monitorovania rezíduí v mlieku a vo vajciach, ktorý by bol rovnocenný plánu požadovanému v článku 7 smernice 96/23/ES. Indonézia však prostredníctvom vyhlásenia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2011/163/EÚ poskytla záruky, že v zmiešanom výrobku, ktorý sa má vyviezť do Únie, bude používať len mlieko a vajcia pochádzajúce buď z členských štátov, alebo tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto produkty do Únie. Zápis týkajúci sa mlieka a vajec z Indonézie by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(16) |
Japonsko nie je schopné poskytnúť plán monitorovania rezíduí v mede, ktorý by bol rovnocenný plánu požadovanému v článku 7 smernice 96/23/ES. Japonsko však prostredníctvom vyhlásenia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2011/163/EÚ poskytlo záruky, že v zmiešanom výrobku, ktorý sa má vyviezť do Únie, bude používať len med pochádzajúci buď z členských štátov, alebo tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto produkty do Únie. Zápis týkajúci sa medu z Japonska by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(17) |
Mexiko nie je schopné poskytnúť plán monitorovania rezíduí v mlieku, ktorý by bol rovnocenný plánu požadovanému v článku 7 smernice 96/23/ES. Mexiko však prostredníctvom vyhlásenia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2011/163/EÚ poskytlo záruky, že v zmiešanom výrobku, ktorý sa má vyviezť do Únie, bude používať len mlieko pochádzajúce buď z členských štátov, alebo tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto produkty do Únie. Zápis týkajúci sa mlieka z Mexika by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(18) |
Maroko nie je schopné poskytnúť plán monitorovania rezíduí v mlieku, kôrovcoch a vo vajciach, ktorý by bol rovnocenný plánu požadovanému v článku 7 smernice 96/23/ES. Maroko však prostredníctvom vyhlásenia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2011/163/EÚ poskytlo záruky, že v zmiešanom výrobku, ktorý sa má vyviezť do Únie, bude používať len mlieko, kôrovce a vajcia pochádzajúce buď z členských štátov, alebo tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto produkty do Únie. Zápis týkajúci sa mlieka, kôrovcov a vajec z Maroka by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(19) |
Omán nie je schopný poskytnúť plán monitorovania rezíduí v mlieku, vo vajciach a v mede, ktorý by bol rovnocenný plánu požadovanému v článku 7 smernice 96/23/ES. Omán však prostredníctvom vyhlásenia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2011/163/EÚ poskytol záruky, že v zmiešanom výrobku, ktorý sa má vyviezť do Únie, bude používať len mlieko, vajcia a med pochádzajúce buď z členských štátov, alebo tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto produkty do EÚ. Zápis týkajúci sa mlieka, vajec a medu z Ománu by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(20) |
Taiwan nie je schopný poskytnúť plán monitorovania rezíduí v mlieku, ktorý by bol rovnocenný plánu požadovanému v článku 7 smernice 96/23/ES. Taiwan však prostredníctvom vyhlásenia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2011/163/EÚ poskytol záruky, že v zmiešanom výrobku, ktorý sa má vyviezť do Únie, bude používať len mlieko pochádzajúce buď z členských štátov, alebo tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto produkty do Únie. Zápis týkajúci sa mlieka z Taiwanu by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(21) |
Vietnam nie je schopný poskytnúť plán monitorovania rezíduí v mlieku a vo vajciach, ktorý by bol rovnocenný plánu požadovanému v článku 7 smernice 96/23/ES. Vietnam však prostredníctvom vyhlásenia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2011/163/EÚ poskytol záruky, že v zmiešanom výrobku, ktorý sa má vyviezť do Únie, bude používať len mlieko a vajcia pochádzajúce buď z členských štátov, alebo tretích krajín, ktoré majú povolené vyvážať takéto produkty do Únie. Zápis týkajúci sa mlieka a vajec z Vietnamu by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom doplniť do zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(22) |
Austrália predložila Komisii plán pre vajcia. Uvedený plán poskytuje dostatočné záruky a mal by sa schváliť. Zápis týkajúci sa vajec z Austrálie by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zahrnúť do zoznamu v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(23) |
Ghana je v súčasnosti zahrnutá v zozname schválených krajín, ktorý je uvedený v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ, pokiaľ ide o med. Ghana predložila Komisii plán pre med, ktorý neposkytuje dostatočné záruky. Zápis týkajúci sa medu z Ghany by sa preto mal vypustiť zo zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(24) |
Irán je v súčasnosti zahrnutý v zozname schválených krajín, ktorý je uvedený v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ, pokiaľ ide o produkty akvakultúry, s výnimkou rýb. Irán predložil Komisii plán pre produkty z rýb a kôrovce. Tento plán poskytuje dostatočné záruky. Zápis týkajúci sa Iránu, len pokiaľ ide o produkty z rýb a kôrovce, by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zahrnúť do zoznamu v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(25) |
Omán je v súčasnosti zahrnutý v zozname schválených krajín, ktorý je uvedený v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ, pokiaľ ide o produkty akvakultúry, s výnimkou kôrovcov. Omán predložil Komisii plán pre ryby, ktorý neposkytuje dostatočné záruky. Zápis týkajúci sa rýb z Ománu by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom vypustiť zo zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(26) |
Tunisko je v súčasnosti zahrnuté v zozname schválených krajín, ktorý je uvedený v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ, pokiaľ ide o voľne žijúcu zver. Tunisko nepredložilo Komisii plán pre voľne žijúcu zver a uviedlo, že voľne žijúcu zver už mnoho rokov neprodukuje. Zápis týkajúci sa voľne žijúcej zveri z Tuniska by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom vypustiť zo zoznamu uvedeného v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(27) |
Wallis a Futuna predložilo Komisii plán pre med. Uvedený plán poskytuje dostatočné záruky a mal by sa schváliť. Zápis týkajúci sa medu z ostrovov Wallis a Futuna by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zahrnúť do zoznamu v prílohe k rozhodnutiu 2011/163/EÚ. |
(28) |
Rozhodnutie 2011/163/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(29) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v článku 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/692 (9).
Článok 2
Príloha k rozhodnutiu 2011/163/EÚ sa nahrádza znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 17. decembra 2021
Za Komisiu
Stella KYRIAKIDES
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10.
(2) Rozhodnutie Komisie 2011/163/EÚ zo 16. marca 2011 o schválení plánov, ktoré tretie krajiny predložili v súlade s článkom 29 smernice Rady 96/23/ES (Ú. v. EÚ L 70, 17.3.2011, s. 40).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/404 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 1).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1).
(6) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/405 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 povoľuje vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 118).
(7) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.
(8) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2235 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat, vzory úradných certifikátov a vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok určitých kategórií zvierat a tovaru do Únie a ich premiestňovanie v rámci Únie, úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 599/2004, vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 636/2014 a (EÚ) 2019/628, smernica 98/68/ES a rozhodnutia 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES (Ú. v. EÚ L 442, 30.12.2020 s. 1).
(9) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).
PRÍLOHA
PRÍLOHA
Kód ISO2 |
Krajina (1) |
Hovädzí dobytok |
Ovce/kozy |
Ošípané |
Koňovité |
Hydina |
Produkty akvakultúry |
Mlieko |
Vajcia |
Králiky |
Voľne žijúca zver |
Chovná divina |
Med |
Črevá |
|||
Produkty rybolovu |
Mäkkýše (lastúrniky, ostnatokožce, plášťovce a morské ulitníky) |
||||||||||||||||
Ryby |
Produkty z rýb (napr. kaviár) |
Kôrovce |
|||||||||||||||
AD |
Andorra |
X |
X |
X (2) |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
AE |
Spojené arabské emiráty |
|
|
|
|
|
X (2) |
|
|
|
X (3) |
|
|
|
|
|
|
AL |
Albánsko |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
X ((2a)) |
X |
|
|
|
|
X |
AM |
Arménsko |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
AR |
Argentína |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
AU |
Austrália |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
BA |
Bosna a Hercegovina |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
|
BD |
Bangladéš |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
BF |
Burkina Faso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
BJ |
Benin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
BN |
Brunej |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
BR |
Brazília |
X |
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
BW |
Botswana |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BY |
Bielorusko |
|
|
|
X (7) |
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
X |
BZ |
Belize |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
CA |
Kanada |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
CH |
Švajčiarsko |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
CL |
Čile |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
CM |
Kamerun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
CN |
Čína |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
X |
X |
CO |
Kolumbia |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
X (2) |
|
|
|
|
X |
CR |
Kostarika |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
CU |
Kuba |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
DO |
Dominikánska republika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
EC |
Ekvádor |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
EG |
Egypt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X ((2a)) |
|
|
|
|
|
X |
ET |
Etiópia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
FK |
Falklandské ostrovy |
X |
X (5) |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO |
Faerské ostrovy |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
Spojené kráľovstvo |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
GE |
Gruzínsko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
GG |
Guernsey |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
GL |
Grónsko |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
GT |
Guatemala |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
HN |
Honduras |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
ID |
Indonézia |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X ((2a)) |
X ((2a)) |
|
|
|
|
|
IL |
Izrael (4) |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
|
IM |
Ostrov Man |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
IN |
India |
|
|
|
|
X ((2a)) |
X |
|
X |
|
X ((2a)) |
X |
|
|
|
X |
X |
IR |
Irán |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
JE |
Jersey |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
JM |
Jamajka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
JP |
Japonsko |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
X ((2a)) |
X |
KE |
Keňa |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KR |
Južná Kórea |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
X ((2a)) |
X ((2a)) |
|
|
|
X ((2a)) |
|
LB |
Libanon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
LK |
Srí Lanka |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
MA |
Maroko |
|
|
|
|
X |
X |
|
X ((2a)) |
X |
X ((2a)) |
X ((2a)) |
|
|
|
|
X |
MD |
Moldavsko |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
|
ME |
Čierna Hora |
X |
X (5) |
X |
|
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
|
MG |
Madagaskar |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
MK |
Severné Macedónsko |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
X |
|
MM |
Mjanmarsko/Barma |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
MN |
Mongolsko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
MU |
Maurícius |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X (2) |
|
MX |
Mexiko |
|
|
X (2) |
|
|
X |
|
X |
|
X ((2a)) |
X |
|
|
|
X |
|
MY |
Malajzia |
|
|
|
|
X (2) |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
MZ |
Mozambik |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
NA |
Namíbia |
X |
X (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
NC |
Nová Kaledónia |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
NG |
Nigéria |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
NI |
Nikaragua |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
NZ |
Nový Zéland |
X |
X |
X ((2a)) |
X |
X ((2a)) |
X |
|
|
X |
X |
X ((2a)) |
X ((2a)) |
X |
X |
X |
X |
OM |
Omán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X ((2a)) |
X ((2a)) |
|
|
|
X ((2a)) |
|
PA |
Panama |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
PE |
Peru |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
PH |
Filipíny |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X ((2a)) |
X ((2a)) |
|
|
|
|
|
PK |
Pakistan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
PM |
Saint Pierre a Miquelon |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PN |
Pitcairnove ostrovy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
PY |
Paraguaj |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
RS |
Srbsko (6) |
X |
X |
X |
X (7) |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
RU |
Rusko |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
X (8) |
X |
X |
RW |
Rwanda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
SA |
Saudská Arábia |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
SG |
Singapur |
X (2) |
X (2) |
X (2) |
X (9) |
X (2) |
X |
|
|
|
X (2) |
X ((2a)) |
|
X (9) |
X (9) |
|
|
SL |
Sierra Leone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
SM |
San Maríno |
X |
|
X (2) |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
SV |
Salvádor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
SY |
Sýria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
SZ |
Eswatini |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TG |
Togo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
TH |
Thajsko |
X ((2a)) |
|
X ((2a)) |
|
X |
X |
|
X |
X |
X ((2a)) |
X ((2a)) |
|
|
|
X |
|
TN |
Tunisko |
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
TR |
Turecko |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
TW |
Taiwan |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
X ((2a)) |
X |
|
|
|
X |
|
TZ |
Tanzánia |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
UA |
Ukrajina |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
UG |
Uganda |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
US |
Spojené štáty |
X |
X (10) |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
UY |
Uruguaj |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
UZ |
Uzbekistan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
VE |
Venezuela |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
VN |
Vietnam |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X ((2a)) |
X ((2a)) |
|
|
|
X |
|
WF |
Wallis a Futuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
XK |
Kosovo (*) |
|
|
|
|
X (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZA |
Južná Afrika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X (11) |
|
|
ZM |
Zambia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
(1) Tabuľka obsahuje zoznam krajín a území. Neobmedzuje sa len na krajiny uznané Európskou úniou.
(2) Tretie krajiny používajúce iba surovinu pochádzajúcu buď z členských štátov, alebo z iných tretích krajín, z ktorých je povolený dovoz takejto suroviny do Únie v súlade s článkom 2.
((2a)) Tretie krajiny používajúce produkt živočíšneho pôvodu pochádzajúci buď z členských štátov, alebo z iných tretích krajín, z ktorých je povolený dovoz spracovaných produktov do Únie v súlade s článkom 2 s cieľom použiť ho len na prípravu zmiešaných výrobkov určených na vývoz do Únie.
(3) Len ťavie mlieko.
(4) Ďalej sa rozumie ako Izraelský štát s vylúčením území pod izraelskou správou od júna 1967, konkrétne Golanských výšin, Pásma Gazy, východného Jeruzalema a zvyšku Predjordánska.
(5) Iba ovce.
(6) Nezahŕňa Kosovo.
(7) Vývoz živých koňovitých určených na zabitie do Únie (výlučne zvieratá určené na výrobu potravín).
(8) Iba soby.
(9) Len v prípade komodít z čerstvého mäsa pochádzajúceho z Nového Zélandu, ktoré sú určené do Únie a vyložené či preložené v Singapure a prepravované cez jeho územie, so skladovaním alebo bez neho.
(10) Iba kozy.
(11) Týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.
(*) Len vtáky nadradu bežce.